EMAK Efco MT 6500 Manual De Instrucciones página 19

Tabla de contenido

Publicidad

Deutsch
ANLASSEN
SCHMIERUNG DER KETTE
Die Verwendung des richtigen Schmiermittels während
des Schnittes reduziert den Verschleiß von Schwert und
Kette auf ein Minimum und gewährleistet so eine höhere
Lebensdauer.
Verwenden
Sie
hochwertiges Öl (Abb. 25).
ACHTUNG - Verwenden Sie auf keinen Fall Altöl!
Verwenden Sie immer biologisch abbaubares
Spezialschmiermittel für Stangen und Ketten
(eco-lube Efco p.n. 001001552 (5ℓ) - 001001553
(1ℓ)), um die Umwelt zu schonen und eine lange
Lebensdauer der Bauteile der Motorsäge zu
gewährleisten.
Vor dem Anlassen des Motors sicherstellen, daß
die Kette nicht in Kontakt mit Fremdkörpern ist.
Im Leerlauf darf die Kette nicht mitlaufen.
Andernfalls kontaktieren Sie einen Autorisierten
Service-Center, um eine Kontrolle durchzuführen,
und das Problem zu beheben.
Halten Sie den vorderen Griff der Kettensäge beim
Betrieb fest in der linken Hand; den hinteren Griff
hingegen mit der rechten (Abb. 26). Überprüfen Sie
ob sich keine Körperteile in der Nähe des
Schalldämpfers oder der Kette befinden.
Für Personen mit Kreislaufstörungen und nervösen
Leiden können Vibrationen gesundheitsschädlich
se in.
So llten
Sympto me
Gefühllosigkeit, Kraftschwund oder Veränderungen
der Hautfarbe auftreten, suchen Sie umgehend ein
Arzt auf. Von diesen Symptomen sind meist Finger,
Hände oder Armgelenke betroffen.
ACEITE LUBRICANTE PARA CADENA
La correcta lubricación de la cadena durante las distintas
fases de corte reduce al mínimo el desgaste entre la
cadena y la barra asegurando, por lo tanto, su mayor
stets
qualitativ
duración. Utilice siempre aceite de buena calidad (Fig.
25).
ATENCIÓN - Está prohibido usar aceite
recuperado. Utilizar siempre un lubricante
biodegradable específico (eco-lube Efco p.n.
001001552 (5ℓ) - 001001553 (1ℓ)) para barras y
cadenas que tenga en cuenta el tipo y la vida útil de
los componentes de la motosierra.
Antes de arrancar el motor asegurarse que la
cadena no esté en contacto con un cuerpo extraño.
Con el motor al mínimo la cadena no debe girar. De
lo contrario en contacto con un Centro de Servicio
Autorizado para llevar a cabo un control y
solucionar el problema.
Con el motor en movimiento, sujetar siempre
fuertemente la empuñadura anterior con la mano
izquierda y la posterior con la mano derecha (Fig.
26). Verificar que todas las partes del cuerpo estén
alejadas de la cadena y del silenciador.
La exposición a las vibraciones puede causar
daños a las personas que sufren de problemas de
circulación sanguínea o nerviosos. Acudir al médico
w ie
Pr ickeln ,
en caso de presentarse síntomas físicos como
entumecimiento,
debilitamiento o variaciones del color de la piel.
Estos síntomas suelen aparecer en los dedos, las
manos y los puños.
Español
PUESTA EN MARCIA
falta
de
sensibilidad,
Nederlands
STARTEN
KETTINGSMEEROLIE
Een goede smering van de ketting gedurende het
gebruik vermindert de slijtage tussen de ketting en het
aagblad tot een minimum en verzekert een langere
levensduur. Altijd een goede kwaliteitsolie gebruiken
(Fig. 25).
LET OP - Er mag geen oude olie hergebruikt
worden! Gebruik altijd een biologisch afbreekbaar
smeermiddel (eco-lube Efco p.n. 001001552 (5ℓ) -
001001553 (1ℓ)), speciaal bedoeld voor zaagbladen
en kettingen, om het milieu en de onderdelen van
de motorzaag zoveel mogelijk te sparen.
Alvorens de motor op te starten zich ervan
overtuigen, dat de ketting vrij kan draaien.
Als de motor stationair loopt, mag de ketting niet
draaien. Anders contact opnemen met een
Authorized Service Center voor het uitvoeren van
een controle en het probleem op te lossen.
Als de motorzaag loopt, de voorste handgreep altijd
goed met de linkerhand vasthouden en de
achterste met de rechterhand (Fig. 26). Ervoor
zorgen, dat alle lichaamsdelen zich buiten bereik
van de ketting en de uitlaat bevinden.
Blootstelling aan trillingen kan letsel veroorzaken bij
personen die lijden aan bloedsomloopproblemen of
zenuwaandoeningen. Raadpleeg een arts indien u
fysieke symptomen heeft zoals verstijving,
gevoelloosheid, vermindering van de normale
kracht of variaties in de kleur van de huid. Deze
symptomen doen zich doorgaans voor in de
vingers, handen of polsen.
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Efco 165 hds

Tabla de contenido