1
1
1
AE00601
STORAGE
Long term storage of your genera-
tor will require some preventive
procedures to guard against dete-
rioration.
AE01056
Drain the fuel
1. Turn the engine switch to
"STOP".
1 "STOP"
2. Remove the fuel tank cap.
7DK-214
Extract the fuel from the fuel
tank into an approved gaso-
line container using a com-
mercially
siphon. Then, install the fuel
tank cap.
WARNING
7DK-025
Fuel is highly flammable and
poisonous. Check "SAFETY IN-
FORMATION"
carefully.
NOTICE
Immediately wipe off spilled
fuel with a clean, dry, soft cloth,
since
fuel
painted
parts.
3. Turn the engine switch to
"ON".
1
1 "ON"
7DK-213
E
available
hand-
(See
page
may
deteriorate
surfaces
or
plastic
- 93 -
AF00601
REMISAGE
Le remisage pour une longue durée
de
votre
générateur
quelques procédures préventives
destinées à le protéger contre toute
détérioration.
AF01056
Vidangez le carburant
1. Tournez le contacteur du mo-
teur sur la position « STOP ».
1
« STOP »
2. Retirez le bouchon du réservoir
de carburant. Purgez le carbu-
rant du réservoir de carburant
dans un conteneur à essence
homologué à l'aide d'un si-
phon à main disponible dans le
commerce. Placez ensuite le
bouchon du réservoir de carbu-
rant.
1)
Le carburant est hautement in-
flammable et toxique. Lisez at-
tentivement les « INFORMA-
TIONS DE SECURITE » (voir
page 1).
Essuyez immédiatement l'essence
qui a coulé à l'aide d'un chiffon
propre, doux et sec parce que
l'essence peut détériorer les sur-
faces peintes ou les pièces en
plastique.
3. Placez le contacteur du moteur
sur la position « ON ».
1
« ON »
F
nécessite