Transport Und Verpackung; Transportation And Packaging; Transporte Y Embalaje - DINSE DIX PI 270 Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

2.
Sicherheit
2.6

Transport und Verpackung

Die Roboterschweißstromquelle wird vor dem
Versand sorgfältig geprüft und verpackt, jedoch
sind Beschädigungen während des Transports
nicht auszuschließen.
Bei Funktionsstörungen setzen Sie sich mit
DINSE in Verbindung und senden Sie bitte die
Roboterschweißstromquelle an:
Versandadresse:
Dispatch address:
Dirección de expedición:
D I N S E G . m . b . H .
Tarpen 36 • D-22419 Hamburg
Tel. +49 (0)40 658 75-0
Fax +49 (0)40 658 75-200
info@dinse.eu – www.dinse.eu
Für den Versand ist die Roboterschweißstrom-
quelle ausreichend geschützt zu verpacken, um
Beschädigungen zu vermeiden!
Beigefügte Hinweise zur Störung erleichtern
unserer Serviceabteilung die Ermittlung der
Ursache und können die Reparaturzeit we-
sentlich verkürzen.
18
S c h w e i S S e n
:
2.
Safety
2.6

Transportation and packaging

:
The robot welding power source has been
checked and carefully packed before shipment,
however damages may occur during shipping
and this product should be carefully inspected
prior to use.
In case of damage, contact the DINSE –
Distributor of your country immediately and
return the robot welding power source at your
expense to:
IN THE EVENT YOUR DINSE ROBOT
WELDING POWER SOURCE NEEDS TO BE
RETURNED:
1. Please be sure to carefully pack the
Front - Drive in a suitable container with
sufficient packing material in order to avoid
causing any damages during shipping.
2. Please include a note describing the
problem(s) with sufficient detail. This will
help our service department to determine
the cause of the problem sooner, and can
reduce the time it takes to repair the torch
set.
S o l d a d u r a
w e l d i n g
:
2.
Seguridad
2.6

Transporte y embalaje

:
La fuente de corriente de soldadura robotizada
se comprobará y embalará con cuidado antes
del envío; no obstante, no se puede excluir el
riesgo de daños durante el transporte.
En caso de fallos de funcionamiento, por favor,
póngase en contacto con DINSE y envíe la
fuente de corriente de soldadura robotizada
completa a:
Versandadresse für den US-Markt:
Dispatch address for the U.S. market:
Dirección de expedición para el mercado de EE.UU.:
T A N D E M
L o g i s t i c s C h i c a g o
830 Dillon Drive
Wood Dale, IL 60191 USA
Phone.:630 860 1703 – Fax.:630 860 1746
tvdeijkhoff@tandemgloballogistics.com
w w w . t a n d e m g l o b a l l o g i s t i c s . c o m
¡A la hora de enviarla, deberá proteger correc-
tamente la fuente de corriente de soldadura
robotizada para evitar daños!
Las siguientes indicaciones sobre fallos faci-
litarán a nuestro departamento de servicio la
detección de la causa y ayudarán a reducir en
gran medida los tiempos de reparación.
w e l d i n g
G l o b a l
S c h w e i S S e n

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dix pi 400Dix pi 500Dix pi 600

Tabla de contenido