/
Pre-Run Check / Vor dem Start / Pre-Run Check / Comprobaciones Previas
Avant chaque utilisation / Comprobar siempre antes de rodar
1
Transmitter (Switch)
Schalter für Fernsteuerung
Radiocommande
Emisora (Interruptor)
2
Chassis (Switch)
Schalter für Modell
Chassis
Chasis (Interruptor)
3
Steering (Trim)
Trimmung für Lenkung
Direction (Trim)
Dirección (Trim)
Left
Right
links
rechts
Gauche
Droite
Izquierda
Derecha
Precisely adjust the steering trim in case the front tires are not straight when the steering wheel is placed at neutral position.
Die Räder müssen exakt auf neutral stehen, wenn das Lenkrad auf neutral steht!
Ajuster à l'aide du trim la position du neutre de la direction
Ajuste con el trim de dirección en caso que las ruedas delanteras no rodaran en línea recta estando el volante en posición neutral.
Ajuster la direction avec le trim lorsque la voiture roule. / Ajuste de nuevo al rodar con el modelo
4
Check the Steering
Überprüfen Sie die Lenkung
Vérifier la commande de direction
Comprobación de la dirección
Neutral
Left
neutral
links
Left
Right
Neutre
Gauche
links
rechts
Neutral
Izquierda
Gauche
Droite
Izquierda
Derecha
10
/
Check every time before driving / Vor jedem Fahrbetrieb prüfen! /
ON
Keep the front tires in the air while adjusting the steering trim.
Heben Sie die Vorderräder an, während Sie die Trimmung
der Lenkung vornehmen!
Soulever le train avant de la voiture afin d'ajuster le trim de direction.
Mantenga las ruedas en el aire mientras ajusta el trim de direccion.
/
Adjust again when running. / Die Feinjustierung erfolgt im Fahrbetrieb /
Keep the front tires in the air while adjusting the steering trim.
Heben Sie die Vorderräder an, während Sie die Trimmung
der Lenkung vornehmen!
Soulever le train avant de la voiture afin d'ajuster le trim de direction.
Mantenga las ruedas en el aire mientras ajusta el trim de direccion.
Operate the steering wheel to check if the front tires move correctly.
Beim Drehen des Lenkrads müssen sich die Vorderräder bewegen
Actionner la direction de gauche à droite de façon à vérifier son bon fonctionnement.
Mueva el volante de dirección para observar si las ruedas se mueven de forma correcta.
Right
Left
Right
rechts
links
rechts
Droite
Gauche
Droite
Derecha
Izquierda
Derecha
Attention ! / Atención
Antenna
Antenne
Antenne
Antena
Check if it is loosen. If the antenna is not firmly
fixed, it can cause the car to go out of control
Auf feste Verschraubung der Antenne im
Gehäuse achten!
Vérifier que votre antenne est bien visser dans la radio
Asegurarse que la antena está bien fijada ya que
de no ser así podría perder el control de su modelo.
Turn On the chassis's switch.
Modell einschalten.
Mettre l'interrupteur sur ON.
Conecte el interruptor
For adjusting the front tires left and right.
Zur Justierung der Lenkung
A utiliser pour ajuster le neutre de la direction.
Para ajustar el punto neutro de la dirección
*
* Amount of front tire movement varies according to the amount of the steering wheel movement.
If the wheel is turned all the way left or right, the front tires will also steer all the way right or left.
* Die Vorderräder bewegen sich sinngemä§ zur Drehung am Lenkrad.
* La vitesse de rotation du volant de la radiocom-mande est proportionnelle à celle des roues.
* El recorrido de las ruedas será proporcional al movimiento que usted proporcione al volante.
Si lo gira a la izquierda ó a la derecha, las ruedas también girarán a la izquierda ó a la derecha.
If turning the transmitter wheel causes the front tires to move in the direction opposite to that
shown in the diagram, change the position of the Servo Reversing Switch (see page 6).
Üerprüfen Sie die Laufrichtung der Lenkung, ggf. Servolaufrichtung am Sender umkehren!
Vérifier que la direction de la voiture corresponde à la direction donnée au volant
de la radiocommande. Dans le cas contraire, changer la position de l'interrupteur
d'inversion de servo de direction (voir page 6).
Si al mover el volante de direccion las ruedas se mueven en direccion opuesta a
la mostrada en el dibujo, cambie la posicion del Interruptor de Inversion.
/
Cautions / Achtung /
ON
"ON"
10
P6