Le Constructeur décline toute responsabilité en cas de
dommages dérivant des conditions d'utilisation incorrecte
ou dans des conditions différentes de celles indiquées sur
la plaquette et dans le présent manuel.
Le respect des échéances d'interventions de
i
maintenance et le remplacement opportun
des pièces endommagées ou usagées permet
à l'appareil de fonctionner dans les meilleures
conditions. Il est recommandé d'utiliser
exclusivement les pièces de rechange
d'origine CALPEDA S.p.A. ou fournies par un
distributeur autorisé.
Interdiction d'enlever ou de modifier les
plaquettes placées sur l'appareil par le
Constructeur. L'appareil ne doit absolument pas
être mis en marche en cas de défauts ou de
parties endommagées.
Les opérations de maintenance ordinaire et
extraordinaire, qui prévoient le démontage même
partiel de l'appareil, doivent être effectuées
uniquement après avoir débranché l'appareil de
l'alimentation électrique.
4.2 Dispositifs de sécurité
L'appareil est formé d'une coque extérieure qui
empêche de rentrer en contact avec les organes
internes.
4.3 Risques résiduels
L'appareil, par sa conception et sa destination d'em-
ploi (en respectant l'utilisation prévue et les normes
de sécurité), ne présente aucun risque résiduel.
4.4 Signalisation de sécurité et d'information
Aucun signal sur le produit n'est prévu pour ce type de
produit.
4.5 Dispositifs de protection individuelle (DPI)
Dans les phases d'installation, d'allumage et
de maintenance, nous conseillons aux
opérateurs autorisés d'évaluer quels sont les
dispositifs appropriés au travail à réaliser.
Lors des opérations de maintenance ordinaire et
extraordinaire, l'utilisation des gants pour la protection
des mains est prévue.
Signaux DPI obligatoires
PROTECTION DES MAINS
(gants pour la protection contre risques
chimiques, thermiques et mécaniques)
PROTECTION DES YEUX
(lunettes de protection contre tout risque
chimique, thermique et biologique)
5. TRANSPORT ET MANUTENTION
Le produit est emballé pour en préserver le contenu.
Pendant le transport, éviter d'y superposer des poids
excessifs. S'assurer que la boite ne puisse bouger
pendant le transport et que le moyen de transport
utilisé pour retirer la marchandise soit adéquat aux
dimensions totales externes des emballages.
Les moyens pour transporter l'appareil emballé
doivent être adéquats aux dimensions et aux poids du
produit
choisi
(voir
d'encombrement).
5.1 Manutention
Déplacer l'emballage avec soin afin d'éviter tout choc.
Soulever lentement le groupe moteur/pompe (fig. 1),
et éviter le balancement non contrôlé.
N, N4 Rev. 13 - Instructions pour l'utilisation
Chap.
13.1
dimensions
Fig. 1 Imbracatura con funi per sollevamento
gruppo pompa-motore.
6 INSTALLATION
6.1 Dimensions d'encombrement
Pour les dimensions d'encombrement de l'appareil,
voir annexe "Dimensions d'encombrement" (Chap.
13.1 "Annexes").
6.2 Critères et dimensions du lieu d'installation
Le Client doit prédisposer le lieu d'installation de
manière appropriée afin d'installer correctement
l'appareil selon les exigences de construction
(branchement électrique, etc.).
L'endroit où installer l'appareil doit avoir les qualités
requises au paragraphe 3.2.
Interdiction absolue d'installer et de mettre en service
la machine dans des lieux avec une atmosphère
potentiellement explosive.
6.3 Désemballage
Vérifier que l'appareil n'a pas été endommagé
i
pendant le transport.
Une fois la machine désemballée, l'emballage doit
être éliminé et/ou réutilisé selon les normes en
vigueur dans le pays d'installation de la machine.
Soulever lentement le groupe moteur/pompe (voir
Chap. 5.1 fig. 1), et éviter le balancement non
contrôlé.
6.4. Installation
Ces pompes doivent être installées avec l'axe du rotor
horizontal et les pieds d'appui en bas.
La pompe doit être installée le plus près possible à la
source d'aspiration (Attention à la donnée NPSH).
Prévoir autour de la pompe l'espace pour la ventilation
du moteur, pour les inspections sur la rotation de l'ar-
bre, pour le remplissage et la vidange du corps de
pompe, avec la possibilité de récupérer le liquide de
vidange.
6.4.1. Fondation
Les groupes les plus petits sont montés sur des
embases en profilé monobloc garantissant une
grande résistance à la torsion.
Dans ce cas, si le groupe à installer a un poids limité et
que la charge prévue pour les tuyauteries est faible, il
n'est pas nécessaire de prévoir de fondation.
Toutefois, une fondation surélevée facilitera les opéra-
tions de vidange de la pompe et constitue une précau-
tion de sécurité en cas de risque d'inondation.
F
4.93.036
Page 31 / 88