i
4
i
5
1
i
6
A
3
2
ITALIANO
i
I (
4) Montare su un rubinetto gli stessi componenti usati
per il canotto a croce; ripetere l'operazione per l'altro rubinet-
to.
ENGLISH
i
G (
4) Install on a tap the same units used for the cross cylinder.
Repeat the operation for the other tap.
ITALIANO
i
I (
5) Fare riferimento agli schemi della disposizione della
i
rubinetteria (
a-x, pos. 1 e 2) e, in base al modello di vasca
scelto, da sotto il bordo vasca, infilare i rubinetti nei fori indi-
cati e avvitare da sopra le ghiere con o-ring.
NOTA: è preferibile montare la ghiera con il faston sul rubinetto
i
(A) più esterno (
5).
ENGLISH
i
G (
5) Refer to the diagrams for the tap fixtures (
and 2) and, depending on the selected model of tub, from under
the tub edge, insert the taps in the holes indicated and screw on the
ring nuts with o-ring.
NOTE: it is preferable to install the ring nut with the faston on
the outermost tap (A) (
ITALIANO
i
I (
6) Agendo sulle rispettive ghiere (da sopra e da sotto il
bordo vasca) fissare provvisoriamente i rubinetti, ruotandoli
l'uno rispetto all'altro, in modo da agevolare il successivo mon-
taggio dei flessibili (3).
ENGLISH
i
G (
6) By means of the respective ring nuts (from above and be-
low the tub edge), temporarily fasten the taps, turning one with re-
spect to the other, so as to make it easier to install the flexible hoses
(3).
16
i
5).
i
a-x, pos. 1