Procedury krok po kroku
A. Urządzenia
Zabieg
Sposób wykonania
1.
Rozmontowanie
-Rozmontuj urządzenie jeśli
jest to potrzebne
2.
Wstępna
-Natychmiast po
dezynfekcja
zastosowaniu zanurz
wszystkie narzędzia
w detergencie I płynie
dezynfekującym ( jeśli
to możliwe z dodatkiem
enzymów proteolitycznych)
3.
Płukanie
- Obfite płukanie
( przynajmniej przez 1
minutę)
4a. Automatyczne
- Umieść narzędzia w
czyszczenie
zestawach, pojemnikach
w myjce
lub kontenerach, taka
dezynfekującej
by uniknąć kontaktu
między instrumentami lub
wkładami.
- Wprowadź pojemniki do
myjki dezynfekującej
(wartość ciś. >3000 lub
przynajmniej 5 min. w
temp. 30˚ C).
LuB
4b. Mycie ręczne lub
- Umieść narzędzia w
wspomagane
zestawach, pojemnikach
urządzeniem
lub kontenerach, taka by
ultradwiękowym
uniknąć kiontaktu między
nimi.
- Zanurz narzędzia w
płynie dezynfekującym
o właściwościach
czyszczących, jesli jest
to potrzebne można
zastosowć urządzenia
ultradźwiękowe.
5.
Płukanie
- Obfite płukanie (
przynajmniej prze 1 min)
6.
Kontrola
- Oceń urządzenia i usuń te,
które są uszkodzone.
- Zmontuj urządzenia
ograniczniki)
7.
Pakowanie
- Umieść urządzenia,
narzędzia w zestawach,
pojemnikach, kontenerach,
tak aby uniemożliwić
kontakt pomiędzy
instrumentami lub
wkładami i zapakuj je w
rękawy do sterylizacji.
DFU CAVITY ACCESS KIT - F190342.X/ 06 / 2005 updated 05/2010
A3. Kątnice
A2. Systemy wkładów
A1. Narzędzia
Ostrzeżenia
Ograniczniki silikonowe muszą być usunięte.
- Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi, stosując zalecane przez
producenta stężenia płynów I czas zanurzenia (zbyt wysokie
stężenie może spowodować korozję lub inne uszkodzenia
instrumentów).
- Płyn dezynfekujący nie powinien zawierać aldehydów (aby
zapobiegać utrwaleniu zanieczyszczeń krwią) i dwu- lub
trietanoloamin jako czynników hamujących korozję.
- Nie należy stosować środków dezynfekujących zawierających
fenol lub jakikolwiek inny preparat mogący uszkodzić narzędzia
(zobacz ogólne zalecenia).
- W celu usunięcia widocznych zanieczyszczeń na powierzchni
narzędzi należy wstępne oczyszczenie szczoteczką z
miękkiego materiału.
-Stosuj wodę o jakości zgodnej z lokalnymi zarządzeniami.
- Jeśli płyn do wstępnej dezynfekcji zawiera inhibitory korozji,
zalecane jest dokładne wypłukanie instrumentów przed
czyszczeniem.
- Wyrzuć narzędzia z widocznymi, znacznymi uszkodzeniami
(złamane, zagięte).
- Unikaj kontaktu między instrumentami lub wkładami stosując
zestawy lub specjalne pojemniki.
- Przestrzegaj instrukcji obsługi i stosuj zalecane przez
producenta stężenia (zobacz również ogólne zalecenia).
- Stosuj tylko akceptowane myjki dezynfekujące, zgodnie z EN
ISO 15883, konserwuj i kalibruj urządzenia regularnie.
- Na instrumentach nie powinny być widoczne zanieczyszczenia.
- Wyrzuć narzędzia z widocznymi uszkodzeniami (złamane,
zagięte i skręcone).
- Przestrzegaj instrukcji obsługi i stosuj zalecane przez
producenta stężenia i czas (zobacz również ogólne zalecenia).
- Płyny dezynfekujące nie powinny zawierać aldehydów i dwu-
lub trietanoloamin jako czynników hamujących korozję.
- Stosuj wodę o jakości zgodnej z lokalnymi zarządzeniami.
- Jeśli płyn do dezynfekcji zawiera inhibitory korozji, zalecane
jest dokładne wypłukanie instrumentów przed wprowadzeniem
do autoklawu.
- Osusz stosując jednorazowe ręczniki, maszynę suszącą lub
przefiltrowane, skompresowane powietrze.
- Brudne instrumenty muszą zostać oczyszczone i ponownie
zdezynfekowane.
- Usuń instrumenty wykazujące deformacje (zagięte, skręcone),
uszkodzenia (złamane, skorodowane) lub z defektami (utrata
oznaczeń kolorystycznych), mogące mieć wpływ na odporność
lub bezpieczeństwo stosowanych instrumentów lub wkładów.
- Przed zapakowaniem pokryj wiertła, ze stali węglowej,
inhibitorami korozji.
- Kątnice: przed pakowaniem naoliw przy pomocy odpowiedniego
oleju w areozolu
- Unikaj jakiegokolwiek kontaktu pomiędzy instrumentami lub
wkładami podczas sterylizacji. Stosuj zestawy, pojemniki,
kontenery.
- Sprawdź okres przydatności do użycia rękawów do sterylizacji
podany przez producenta.
- Stosuj opakowania, które są odporne na temperaturę do 141˚ C(
286˚ F), zgodnie z EN ISO 11607.
DENTSPLY MAILLEFER
1338 Ballaigues
Switzerland
Kolejne zastosowanie
Pierwsze użycie
X X X X
X X X
X X X
X X X X
X
X
X
X
X X X
70 / 72