Limpieza Del Garfio Y Los Dientes Del Transporte; Engrasando La M_Quina - Singer 384.18024000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Limpieza del garfio y los dientes del transporte
Desenchufe
la m_quina y quite el pie prensatelas
y la aguja.
Destornille
el tornillo
que sujeta
la placa
de aguja
con un
destornillador. Quite la placa de aguja (_) y saque la canilla.
(_) Placa de aguja
Nettoyage de la coursiere et des griffes d'entrainement
D6branchez la machine et retirez I'aiguille et le pied presseur. Retirez
la vis situ6e du c6t6 gauche de la plaque _ aiguille avec un tournevis.
Retirez la plaque d'aiguille (_ et la canette.
_) Plaque _ alguille
Levante el portacanillas _) y s_quelo
(_ Portacanillas
Soulevez le support de la canette @ et retirezqe.
(_) Boufte _ canette
Cepille el polvo y la pelusa dentro de portacanillas.
Limpie los dientes del transporte _)y el garfio (_ con el cepillo.
Limpie cuidadosamente
con un patio suave y seco.
Tambi6n puede utilizarse una aspiradora.
(_ Dientes del transporte
(_ Garfio
Nettoyez _ la brosse les poussi_res et la charpie dans la bofte
canette. Nettoyez les griffes d'entraTnement (_ et la _) avec la brosse.
Essuyez doucement avec un chiffon doux et sec.
Griffes d'entrafnement
(_ Leaursi_re
Reemplazo
del portacanillas
[]
Introduzca el portacanillas al garfio de forma que el saliente
quede junto con el tope.
_) Tope
(_) Saliente
[]
]ntroduzca la canilla.
[]
Vuelva a colocar la placa de aguja introduciendo los dos
pasadores dentro de los agujeros de la placa de aguja.
Vuelva a colocar el tornillo.
(_) Pasadores
(_0 Agujeros
Comment
remettre
en place
le support
de la cannette
[]
Ins6rez le support de la canette de fagon _ ce que le bouton
s'ajuste contre la but6e dans la piste du crochet.
But6e
(_) Bouton
[]
Ins6rez la canette.
[]
Remettez en place la plaque d'aiguille,
en enfilant les deux
broches de guidage dans les trous de la plaque d'aiguille.
(_) Broche de guidage de la plaque d'aiguille
(_0 Trou de rep#re
Engrasando
la m_quina
Abra la tapa frontal
y afiada aceite
como es mostrado
en la
ilustraci6n,
al menos una vez al afio. Uno o dos gotas de aceite
ser_n suficiente.
Limpie
el exceso
de aceite o de otra forma
manchar_ las telas. Si no usa la m_quina por un largo periodo de
tiempo, afiada aceite antes de usarla. Use aceite de buena calidad
para m_quinas de coser.
Lubrification
de la machine
Ouvrez le couvercle frontal et lubrifiez les deux points indiqu6s, au
moins une fois par an. Une ou deux gouttes d'huile sont suffisantes.
Nettoyez I'exc_s d'huile qui pourrait tacher le tissu. Si vous n'utilisez
pas la machine pendant un certain temps, lubrifiez la machine avant
de commencer _ coudre. Utilisez une huile pour machine de bonne
qualit&
86

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido