Singer 384.18024000 Manual De Instrucciones página 65

Tabla de contenido

Publicidad

Puntada
de pluma
_1_Selector de patr6n:
4
(_ Anchura de la puntada:
3 a 6.5
(_) Longitud de la puntada:
Posici6n S.S. de puntada
61astica
(_ Tensi6n del hilo de la aguja: 2 a 6
(_ Prensatelas A:
Prensatelas para zig-zag
(_) Prensatelas F:
Prensatelas para puntada
decorativa
Esta es una pontada decorativa delicada, empleada en prendas
de nifios o blusas de sefieras. Elija una tela ligera y suave como el
batista, guinga o chalis. Corte ]a tela tres veces m_s ancha de la
anchura necesaria para el proyecto. Ajuste la Iongitud de pontada
a "4" y cosa lineas paralelas de puntada recta, con una separaci6n
entre elias de 1.0 cm (3/8") en la zona que desea fruncir.
Anude los hilos a Io largo del borde. Tire del hilo de la canina por el
extreme no anudado para distribuir uniformemente
los frunces, y
asegure los hilos. Cosa con las puntadas decorativas que desee
entre las lineas fruncidas. Quite los hilos de puntada recta que
mantenian el fruncido.
(_) Peverso de la tela
NOTA:
Afloje la tensi6n del hilo de la aguja para facilitar el fruncido.
Point de surachs
(_) S61ecteur de point:
_) Largeur du point:
_) Longueur du point:
(_ Tension du fil de raiguille:
(_) Pied presseur A:
_) Pied presseur F:
4
3_6.5
Position S.S. point extensible
2_6
Pied zig-zag
Pied _ point
Les smocks sent une d6coration d61icate utilis6e sur les vetements
d'enfant ou les corsages de femme.
Choisissez un tissu souple et leger comme la batiste, le vichy ou le
challis. Coupez le tissu trois fois plus grand que la largeur finie.
R6glez la lengueur du point sur "4" et piquez des rang6es de fronces
s6parees
par 1.0 cm (3/8") en travers de la piece destinee
aux
smocks. Nouez les ills au bord du tissu. Tirez sur les ills de canette
pour grouper les fronces regulierement et attachez les ills.
Piquez le motif de votre choix entre les rangs de fronces. Enlevez
les ills de fronces.
(_ Envers du tissu
REMARQUE:
Rel_chez la tension du fil de I'aiguille pour faciliter les fronces,
Puntada
de espiga
elbstica
(_ Selector de patr6n:
_2) Anchura de la puntada:
Longitud de puntada:
(_) Tensi6n dei hilo superior:
(_ Prensatela A:
2
3a6.5
Posici6n S.S. de puntada
elastica
2a6
Prensatelas para zig-zag
Point d'_pine
extensible
(_) S61ecteur de point:
2
(_) Largeur du point:
3 _ 6.5
(_ Longueur du point:
Position S.S. point extensible
_) Tension du fil de I'aiguille:
2 _ 6
(_ Pied presseur A:
Pied zig-zag
Use esta puntada para coser dobladillos en mantas, edredones,
manteles y cortinas.
Coloque la tela con la parte de arriba hacia arriba y cosa a 1.0 cm
(3/8")del borde. Despo6s recorte la tela sobrante cerca de la costura.
Note:
Tenga cuidado de no cortar las puntadas.
On utilise ce point pour border les couvertures,
les nappes et les
draperies.
]nstallez le tissu, I'endroit vers le haut et piquez _ 1.0 cm (3/8") du
bord. Puis recoupez auras des points.
Remarque:
Faites attention de ne pas couper les points,
64

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido