Descargar Imprimir esta página

Istruzioni Di Montaggio - bosal 015302 Instrucciones De Montaje

Publicidad

015302 ANBAUANWEISUNG
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen. Im
Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. Die Abschleppöse und die beiden Rücklichter für eine einfache Montage an "A" demontieren.
3. Die Anhängevorrichtung mit den Löchern "A" mit vier Schrauben M12x30, Federringen und
Unterlegscheiben an die vorhandenen Löcher montieren.
4. Die Montagestütze "1" mit den Schrauben M12x40, Federringen und Muttern an die Löcher "B"
montieren.
5. Die Stütze "1" mit den Löchern "C" gegen die Unterseite des Kofferraumbodens drücken und diese
Löcher auf ø 11 mm bohren.
6. Die Gegenplatte "2" auf den Kofferraumboden legen und die Schrauben M10x40, Muttern und
Federringe montieren.
7. Die Anhängevorrichtung ausrichten und alle Schrauben mit folgenden Drehmomenten anziehen:
M6-9,5 Nm; M 8-23Nm; M10-46Nm; M12-79Nm
Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
8. Für Samurai ab 1988 das Handbremskabel verschieben.
Die Distanzbuchsen "4" und "5" mit Schrauben M6x30, Federringen und Muttern montieren.
9. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund
unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2
N.B.W.)

015302 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1. Aprire la confezione d'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte
dell'elenco componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.
2. Smontare l'anello di traino d'emergenza e i due fanali posteriori per un più facile montaggio al foro
"A".
3. Montare il dispositivo di traino con il foro "A" all'altezza dei fori esistenti, con quattro bulloni M12x30,
con le rondelle elastiche e le rondelle piane.
4. Montare il supporto "1" ai fori "B" con bulloni M12x40, rondelle elastiche e dadi.
5. Posizionare il supporto "1" con i fori "C" sotto il fondo del bagagliaio e forare a diam. 11 mm..
6. Mettere la contropiastra "2" sul fondo del bagagliaio e montare i bulloni M10x40 con rondelle elastiche
e dadi.
7. Fissare il dispositivo di traino. Bloccare l'insieme della bulloneria alle coppie di serraggio seguenti:
M6 = 9.5 Nm
M8 = 23 Nm
8. Per i modelli Samurai dopo il 1998: Riposizionare il cavo del freno a mano. Montare i distanzieri "4" e
"5" con bulloni M6x30, rondelle elastiche e dadi.
ATTENZIONE:
Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km di traino.
La Bosal declina qualsiasi responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo
di traino, come anche per uso errato o improprio dello stesso.
M10 = 46 Nm
M12 = 79 Nm
015302 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos del gancho de remolque. Si procede, retirar el
pegamento existente en los puntos de sujección.
2. Desmontar la argolla de remolque y el conjunto de pilotos traseros para permitir un montaje simple en
"A".
3. Montar el gancho de remolque con los orificios "A" en los orificios liberados por medio de 4 pernos
M12x30 (con aros elásticos y arandelas).
4. Montar el soporte de montaje "1" en los orificios "B" por medio de los pernos M12x40, aros elásticos y
tuercas.
5. Apretar el soporte "1" con los orificios "C" contra la parte inferior del piso del maletero y taladrarlos con
un diámetro de 11 mm.
6. Colocar la contrachapa "2" sobre el piso del maletero y montar los pernos M10x40 con tuercas y aros
elásticos.
7. Fijar el gancho de remolque. Atenerse aquí a los siguientes pares de apriete:
M6-9,5 Nm; M 8-23Nm; M10-46Nm; M12-79Nm
Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de apriete
dados).
8. Para el modelo Samurai a partir de 1988 trasladar el cable del freno de mano. Montar los tubos
distanciadores "4" y "5" con pernos M6x30, aros elásticos y tuercas.
9. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a
un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art.
185, párrafo 2 N.B.W. (Código Civil Holandés)).
015302 MONTAGEVEJLEDNING
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne
fjernes.
2. Afmontér slæbekrogen og begge baglysenheder, så den let kan monteres ved "A".
3. Montér trækkrogen med hullerne "A" ved de nu frie huller med boltene M12x30 (med fjeder- og
planskiver).
4. Montér monteringsstøtten "1" ved hullerne "B" vha. boltene M12x40, fjederskiver og møtrikker.
5. Tryk støtten "1" med hullerne "C" op mod undersiden af bagagerummet og bor disse huller op til
ø 11 mm.
6. Anbring spændeplade "2" i bunden af bagagerummet og montér boltene M10x40 med møtrikker og
fjederskiver.
7. Fastgør trækkrogen. Følgende momenter skal iagttages:
M6-9,5 Nm; M 8-23Nm; M10-46Nm; M12-79Nm
Det er nødvendigt at efterspænde møtrikken efter ca. 1000 km.
8. På typen Samurai fra 1988 skal håndbremsekablet flyttes.
Afstandsbøsningerne "4" og "5" monteres sammen med boltene M6x30, fjederskiver og møtrikker.
9. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller
ukyndig anvendelse af brugeren eller en person som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2 N.B.W.
(hollandsk privatret)).
8(8)

Publicidad

loading