036514 MONTERINGSINSTRUKTION
S
1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det
behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och
under bilen.
2. Lossa täckhuvarna, som finns vid den undre delen av stötfångaren, på vänstra och på
högra sidan (2 skruvarna).
3. Montera vinkeljärnet „1" (akta: använda det här vinkeljärnet med inristningen „D"), vid
borrhålen „A", med hjälp av dom 2 skruvarna M10x100, dom stora brickorna, dom
avståndshållare rören „3", dom platta brickorna, dom fjädrande brickorna, och
skruvmuttrarna. Skruva inte fast dom ännu.
4. Montera vinkeljärnet „2", vid borrhålen „A", med hjälp av dom 2 skruvarna M10x100, dom
stora brickorna, dom avståndshållare rören „3", dom platta brickorna, dom fjädrande
brickorna, och skruvmuttrarna. Skruva inte fast dom ännu.
5. Montera kroppen av dragkroken „4", på vinkeljärnen „1" och „2", vid borrhålen „B", med
hjälp av dom 2 skruvarna M10x40 (10,9), dom fjädrande brickorna, och skruvmuttrarna.
6. Montera
huset till kulan
samt skivan till kontakthållaren vid hålen "C", med hjälp av 2 st.
skruvarna M12x70, dom fjädrande underläggen och skruvmuttrarna.
7. Sätt fast dragbalken. Använd härvid åtdragningsmomenten på sidan 1.
8. Placera tillbaka samtliga beståndsdelarna, som togs bort vid raden 2.
FIN
036514 ASENNUSOHJEET
1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat
löytyvät. Mikäli on tarpeellista niin poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
2. Löysää suojakorkit puskurin alta sen vasemmalta ja oikealta puolella (2 ruuvia).
3. Asenna tuki "1" (huomio: käytä tukea jossa on leikkaus "D") käyttäen 2 kpl M10x100
ruuveja, puualuslevyjä, pidäkeputkia "3", litteitä aluslevyjä, jousialuslevyjä ja
muttereita rei'illä "A". Älä kiristä kokonaan.
4. Asenna tuki "2" käyttäen 2 kpl M10x100 ruuveja, puualuslevyjä, pidäkeputkia "3",
litteitä aluslevyjä, jousialuslevyjä ja muttereita rei'illä "A". Älä kiristä kokonaan.
5. Asenna vetokoukku "4" tukiin "1" ja "2" ja reikiin "B" käyttäen 2 kpl M10x40-es (10,9)
ruuveja, jousialuslevyjä ja muttereita.
6. Asenna
vetokuulan tuki
ja pistokkeenpitolevy rei'istä "C" käyttämällä 2 M12x70 -
ruuvia, jousialuslevyjä sekä muttereita.
7. Kiinnitä vetokoukku. Käytä sivulla 1 ilmoitettua kiristysmomenttia.
8. Asenna kaikki kohdassa 2 poistetut osat takaisin paikalleen.
036514 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
I
1. Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell'elenco
componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di
fissaggio.
2. Togliere I coperchi nella parte sotto a sinistra e destra del paraurti (2 viti).
3. Montare il supporto "1" (attenzione: usare il supporto con l'incavo "D") con 2 bulloni M10x100,
rondelle larghe, distanzieri "3", rondelle piane, rondelle elastiche e dadi ai fori "A". Non
stringere.
4. Montare il supporto "2" con 2 bulloni M10x100, rondelle larghe, distanzieri "3", rondelle piane,
rondelle elastiche e dadi ai fori "A". Non stringere.
5. Montare la traversa "4" ai supporti "1" e "2", ai fori "B", con 2 bulloni M10x40(10.9) rondelle
elastiche e dadi.
6. Montare
el supporto della sfera
rondelle elastiche e dadi.
7. Fissare la struttura di traino serrando i bulloni alle coppie di serraggio indicata a pagina 1.
8. Rimontare tutti i pezzi precedentemente smontati nel punto 2.
036514 NÁVOD K MONTÁŽI
CZ
1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení.
Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru
ochranný prostředek.
2. Uvolněte čepičky na pravé i levé straně nárazníku (2 šrouby).
3. Namontujte konzolu číslo „1" (pozor: použijte konzolu s vrubem „D") u otvorů „A", použijte k tomu
2 ks M10x100 šroubů, veliké podložky, distanční trubky „3", ploché podložkové kroužky,
podložky listové pružiny, a šroubové matice. Nedotahujte úplně.
4. Namontujte konzolu číslo „2" u otvorů „A" použijte k tomu 2 ks M10x100 šroubů, veliké podložky,
distanční trubky „3", ploché podložkové kroužky, podložky listové pružiny, a šroubové matice.
Nedotahujte úplně.
5. Namontujte těleso tažného zařízení „4" ke konzolám „1" a „2", k otvorům „B" použijte k tomu 2
šrouby M10x40 (10,9), pružné podložky a matice.
6. Namontujte uchycení pro tažnou kouli plech pro zachycení zástrček (vrt s označením „C")
pomocí dvou kusů šroubů číslo
M12x70, pružných podložek a matic.
7. Namontujte tažnou tyč. Použijte kroutící momenty uvedené na straně 1.
8. Nasaďte nazpět všechny díly odstraněné v bodě 2.
036514 INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
1. Należy rozpakować statyw holowniczy i sprawdzić jego zawartość, porównując
z wykazem części. W razie potrzeby należy usunąć osłonę podwozia w okolicy punktów
umocowania osłony bagażnika/podwozia.
2. Należy poluzować kapturki ochronne z prawej i lewej strony spodu zderzaka (2 śruby).
3. Należy zamontować wspornik nr „1" (uwaga: należy użyć wspornik z wycięciem „D") do otworów
„A" za pomocą 2 śrub M10x100, podkładek stosowanych do drewna, rurek dystansowych nr „3",
podkładek płaskich, podkładek sprężystych i nakrętek. Nie dokręcać.
4. Należy zamontować wspornik nr „2" „A" za pomocą 2 śrub M10x100, podkładek stosowanych
do drewna, rurek dystansowych nr „3", podkładek płaskich, podkładek sprężystych i nakrętek.
Nie dokręcać.
5. Blok haka holowniczego „4" należy zamontować na wsporniki „1" i „2" do otworów „B" za
pomocą 2 śrub M10x40-es (10,9), podkładek sprężystych i nakrętek.
6. Należy zamontować oprawę zaczepu kulistego i płytę z gniazdem wtykowym do otworów „C"
za pomocą 2 śrub M12x70, sprężystych podkładek i nakrętek.
7. Należy umocować drążek holowniczy. Należy stosować momenty wyszczególnione na
stronie 1.
8. Należy zamontować z powrotem wszystkie części usunięte w punkcie 2.
ed il portapresa nei fori "C" utilizzando 2 bulloni M12x70,
9(9)