STITCH WIDTH SETUP + / -
ORGANIZACION DEL ANCHO DE LA PUNTADA + / -
RÉGLAGE + / - DE LA LARGEUR DU POINT
STITCH LENGTH SETUP + / -
ORGANIZACION DEL LARGO DE LA PUNTADA + / -
RÉGLAGE + / - DE LA LONGUEUR DU POINT
1. Adjust the width, the width is limited for each pattern. If adjust out of
limit, buzzer will alert 3 times "Bee" , That is means can not adjust any
more.
2. The function is adjested stitch width in max (
3. This function can not adjust letter size.
1. Ajuste el ancho, el ancho es limitado para cada puntada. Si el ajuste
esta fuera de limite, la alarma sonara 3 veces "Bee" , Eso significa
que no se puede ajustar mas.
2. La función es ajustado en max para el ancho de la puntada (
min (
).
3. Esta función no puede ajustar el tamaño de la letra.
1. Ajustez la largeur; la largeur est limitée pour chaque motif. Si
l'ajustement est en dehors des limites, une alarme sonnera "beep"
trois fois. Cela veut dire qu'on ne peut faire aucun ajustement.
2. La fonction est largeur du point ajustée en max (
3. Cette fonction ne peut pas ajuster la taille des lettres.
1. Adjust the length, the length is limited for each pattern. If adjust out of
limit, buzzer will alert 3 times "Bee" , That is means can not adjust any
more.
2. The function is adjested stitch length in max (
3. This function can not adjust letter size.
1. Ajuste el largo, el largo es limitado para cada puntada. Si el ajuste esta
fuera de limite, la alarma sonara 3 veces "Bee" , Eso significa que no se
puede ajustar mas.
2. La función es ajustado en max para el largo de la puntada (
(
).
3. Esta función no puede ajustar el tamaño de la letra.
1. Ajustez la longueur; la longueur est limitée pour chaque motif. Si
l'ajustement est en dehors des limites, une alarme sonnera "beep" trois
fois. Cela veut dire qu'on ne peut faire aucun ajustement.
2. La fonction est longueur du point ajustée en max (
(
).
3. Cette fonction ne peut pas ajuster la taille des lettres.
- 30 -
) or min (
).
) ó
) ou min (
).
) or min (
).
) ó min
) ou min