Trabajos
con lazos
Selector de patr6n:
10
Anchura de la puntada:
2 a 3
Longitud de la puntada:
I
Tensi6n del hilo de la aguja:
1 a 4
_') Prensatelas A:
Prensatelas para zig-zag
Dente!le
i
S_lecteur de point:
10
Largeur du point:
2 & 3
Longueur du point:
1
Tension du fil de t'aiguille:
1 & 4
Pied presseur A:
Pied zlg-zag
Lazes aSaden un toque fino y femenino a bfusas y lencerla
Manteles y fundas de almohadas quedar&n m_s elegantes
cuando los adome con lazoso
Doble el borde por lo menos 1 5 cm (5/8"), Celoque et lazo por
debajo y cosa sobre _1con la puntada de dobladillo invisible.
Recorte el exceso de tela cerca de la costura
La dentelle ajoute une touche f_minine aux chemisiers et & ia
lingerie,
Le linge de table et tes oreillers deviennent plus raffin_s
Iorsqu'on les borde de dentelle
Repliez le bord brut du tissu sur 1,5 cm (5/8") au moins
Placez la
dentelle dessous et surpiquez au point d'ourlet invisible
Recoupez le tissu auras des points,
Puntada
de mt_ltiple zig-zag
_
Sefector de patrSn:
4
Anchura de la puntada:
5 a 65
Longitud de la puntada:
05 a 1
(_ Tensibn del hilo de la aguja
2 a 6
(_ Prensatelas A:
Prensatelas para zig+zag
Point zig-zag
multiple
_
S_lecteur de point:
4
Largeur du point:
5 & 65
Longueur du point:
0,,5 & 1
(_) Tension du fif de I'aiguille:
2 & 6
(_) Pied presseur A:
Pied zig-zag
o Cosido flcal
La puntada el&stica es muy util para la costura de telas que
tienden a frunci_ Es excelente para poner remiendos y arregtar
desgarros y sietes (zurcir),
Cofoque la tela de tal forma que pueda coser una costura a
1,5 cm (5/8") del horde,
Despu6s de coser recorte el margen sobranteo Tenga cuidado
de no cortar tas puntadas,
Finition des coutures
Ce point est utilis_ pour finir les ressources des coutures sur tes
tissus synth6tiques ou les autres tissus qui ont tendance & se
froncer, Ce point est excellent pour repriser et r6parer les
d_chirures,
Mettez votre tissu en place en pr_voyant une ressource de
couture de 15 cm (5/8")
Recoupez la ressource & ia fin de la piq_re+ Faites attention de
ne pas couper les points,
• Zurciendo
o remendando
Coioque la parte rota debajo de la aguja para que la puntada
alcance ambos lados+
• Reprfser
Placez la d6chirure sous l'aiguilte de mani_re & ce que le point
attrape Ies deux c6t_s+
63