Ocultar thumbs Ver también para Triplex:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Triplex
Enjoy mobility.
Enjoy mobility.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para B+B Triplex

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Mode d’emploi Triplex Enjoy mobility. Enjoy mobility.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung Benutzung des Rollstuhls 1.1. Zeichen und Symbole 4.1. Allgemeine Funktionen Wichtige Sicherheitshinweise 4.2. Funktionsbeschreibung der VR-2 Steuerung 2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 4.3. Funktionsbeschreibung der R-Net Steuerung 2.2. Hinweise zu EMV-Störungen 4.4. Ein- und Aussteigen 2.3.
  • Página 3: Vorbemerkung

    überschaubarem Gelände üben. Eine Begleitperson ist in diesem Sitzwinkel, Rückenwinkel sowie Kniewinkel (rechts und links). Dadurch Fall empfohlen. kann der Triplex leicht an Ihre besonderen Bedürfnisse angepasst • Vor Anwendung des Rollstuhls kontrollieren Sie bitte, ob alle werden. angebauten Teile ordentlich befestigt sind.
  • Página 4: Hinweise Zu Emv-Störungen

    2.5. Zweckbestimmung Beachten Sie, dass der Schiebebetrieb durch Entkoppeln der Antriebe nur auf ebenem Gelände Der Elektrorollstuhl Triplex ist für den Innen- und Außenbereich für erfolgen darf. Die elektro-mechanische Bremse wird gehunfähige Personen konzipiert. dadurch außer Betrieb gesetzt. Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr.
  • Página 5: Indikationen

    Telefon 0700 - 60007070 CE-Zeichen Modell: Triplex Modell-Nr.: 8355 Anwendungsklasse: B (Outdoor | Indoor) B+B erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass der Elekt- Nicht als Sitz im Fahrzeug 2017-12 Max. Zuladung: 136kg Höchstgeschwindigkeit: 6 km/h rorollstuhl Triplex mit den Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG geeignet übereinstimmt.
  • Página 6: Lieferumfang

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 3.3. Lieferumfang 3.5. Grundeinstellung Nach Erhalt der Ware prüfen Sie bitte umgehend den Inhalt auf Vor der ersten Benutzung ist es erforderlich, den Rollstuhl auf Ihre Vollständigkeit. Der Inhalt besteht aus: Körpergröße einzustellen. Nur so ist ein langes, ermüdungsfreies Fahren •...
  • Página 7: Elektrische Beinstützen

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 3.5.2 Elektrische Beinstützen 3.5.3. Sitz Unterschenkellänge Sitztiefe • Die Unterschenkellänge kann in einem Bereich von 42 - 58 cm in • Die Grundeinstellung der Sitztiefe ist 45 cm. acht Schritten verstellt werden. • Sie können die Sitztiefe auf 40 cm reduzieren. Anschließend sollten •...
  • Página 8: Elektrische Verstellfunktionen

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 3.5.6. Armlehnen Der Winkel der Rückenlehne lässt sich in vier Stufen verstellen. • Entfernen Sie die Befestigungsschraube an dem Teleskopprofil hinten unter dem Sitz. Die Armlehnen lassen sich zum seitlichen Ein- und Aussteigen komplett herausnehmen. Zusätzlich können die Armlehnen in der Höhe •...
  • Página 9: Sitzgurt

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Abstand zur Armlehne Warnblinker • Sie können die Position der Steuerung an Ihre Unterarmlänge Mit dieser Taste (Abb. 17) schalten Sie in Notsituationen bei anpassen Fahruntüchtigkeit des Rollstuhls den Warnblinker an. Alle vier Blinklichter blinken dann und signalisieren anderen Verkehrsteilnehmern, dass Ihr •...
  • Página 10: Funktionsbeschreibung Der Vr-2 Steuerung

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 4.2. Funktionsbeschreibung Anzeige der Fahrstufe der VR-2 Steuerung Die Anzeige der Fahrstufe (Abb. 21) zeigt Ihnen die vorgewählte Fahrstufe an. Es sind Einstellungen von 1 bis 5 Leucht-LED’s möglich. Die Fahrstufen geben indirekt die maximal erreichbare Geschwindigkeit bei Auslenkung des Joysticks an, d.h.
  • Página 11: Funktionsbeschreibung Der R-Net Steuerung

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Verstellfunktionen Anzeigenfeld der Verstellfunktionen Mit dieser Taste (Abb. 26) können Sie die elektrischen Verstellfunktionen Durch das leuchten der LED‘s der jeweiligen Verstellfunktion (linke aktivieren. Bewegen Sie den Joystick nach links bzw. rechts, um zwischen Fußstütze, rechte Fußstütze, Sitz, Rücken) ist angezeigt welche...
  • Página 12: Ein- Und Aussteigen

    Sie diesen/dieses durch Betätigung der Inbetriebnahme Feststellbremsen. • Setzen Sie sich in den Sitz Ihres B+B Rollstuhls hinein und legen • Sichern Sie den Triplex gegen unbeabsichtigtes Wegrollen durch Sie Ihre Beine auf den Fußrasten ab. Betätigung des EIN/AUS-Tasters, um die Steuerung auszuschalten •...
  • Página 13: Beinstützen

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Geradeausfahrt: Um geradeaus zu fahren, legen Sie den Joystick • Entfernen Sie zunächst das Verbindungskabel der Beinstützen. vorsichtig nach vorn. Je weiter Sie den Joystick nach vorn legen, um so • Um die Beinstütze nach außen wegzuschwenken öffnen Sie die schneller wird Ihr Rollstuhl.
  • Página 14: Technische Daten

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 5. Technische Daten Ausstattung Rahmen: pulverbeschichteter Stahlrahmen Abmessungen und Gewichte Bremse: automatisches Bremssystem entsprechend der deutschen StVZO Max. Belastbarkeit: 136 kg Sitzbreite: 45 cm Betätigungskräfte Sitzhöhe: 54 cm Sitztiefe: 40 bis 45 cm Joystick: ca.
  • Página 15: Überprüfung Vor Fahrtantritt

    TRIPLEX TRIPLEX | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 6.2. Überprüfung vor Fahrtantritt 6.3. Batterien 6.2.1. Bremsenüberprüfung Ihr Rollstuhl ist mit wartungsfreien Gel-Akkus ausgestattet, bei denen Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit der kein Flüssigkeitsstand überprüft werden muss. Bremsanlage. Fahren Sie vorsichtig an und lassen Sie den Joystick anschließend los.
  • Página 16: Austausch Der Batterien

    Stellen Sie sicher, dass der Rollstuhl ausgeschaltet ist, bevor Sie mit Schulungsprogramm für den Fachhandel steht zur Verfügung. Für dem Austausch der Batterien beginnen. Fragen steht Ihnen der B+B Kundenservice unter der Rufnummer +49 700/6000 7070 zur Verfügung. Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019...
  • Página 17: Entsorgung

    Rollstuhl nicht als Sitz im BTF geeignet (Abb. B) Der Rollstuhl ist für einen Wiedereinsatz geeignet. Bevor er an einen Alle von B+B als Sitz in Fahrzeugen freigegebenen Produkte sind nach anderen Nutzer weitergegeben wird, ist er durch einen Fachhändler ISO 7176-19 getestet.
  • Página 18: Garantie

    Für unsere Produkte übernehmen wir die gesetzliche Garantie von 2 Jahren. Für Batterien, Austauschgeräte und Reparaturen gilt eine Gewährleistungsfrist von 1 Jahr. Garantie-Urkunde (Beachten Sie unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen) Produkt: Triplex Serien Nummer:* * (vom Händler einzutragen) Fachhändler: Datum & Stempel *Hinweisschilder befinden sich vorne unter der Batterieabdeckung.
  • Página 19 TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | Table of contents Introduction Using the wheelchair 1.1. Signs and symbols 4.1. General functions Important safety instructions 4.2. Description of functions of VR-2 control 2.1. General safety instructions 4.3. Description of functions of R-Net control system 2.2.
  • Página 20: Introduction

    These are seat angle, back angle and knee • Please make sure that all parts have been properly installed before angle (right and left). Thus, the Triplex can easily be customised to your using the wheelchair.
  • Página 21: Advice Regarding Emc Interference

    • To overcome obstacles, please be sure to use ramps. Should it interference be necessary to lift the Triplex over an obstacle, then only do so without the occupant. Only lift by the solid parts of the frame. Despite meeting all applicable EMC guidelines and standards it is •...
  • Página 22: Indications For Use

    Inability or severely impaired ability to walk due to • paralysis All B+B products undergo a proper final inspection in our company and are labeled with the CE mark. The wheelchair is supplied in a special • loss of limb box.
  • Página 23: Basic Settings

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 3.3. Contents 3.5. Basic settings It is necessary to adjust the wheelchair to your body size before first use. After receipt of the goods, please check the contents for completeness This is the only way to ensure a physiologically correct posture allowing right away.
  • Página 24: Electronic Footrests

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 3.5.2 Electronic footrests 3.5.3. Seat Length of lower leg supports Seat depth • The lower leg supports can be adjusted from 47 to 55 cm. • The default setting of the seat depth is 45 cm.
  • Página 25: Electronic Adjustment Functions

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 3.5.6. Armrests • Remove the screw and adjust the seat to the desired angle. • Place the screws into the nearest hole and tighten them again. The armrests can be completely taken off to be able to get in and out of the chair from the side.
  • Página 26: Seatbelt

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | Distance from the armrest Warning indicators Press this button to switch on the warning indicators in emergency • You can adjust the position of the control unit to your forearm situations, such as inability to move the wheelchair. All four indicator length.
  • Página 27: Description Of Functions Of Vr-2 Control

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 4.2. Description of functions of Display of mode VR-2 control The mode display shows the preselected mode. Settings from 1 to 5 LEDs are available. The modes indirectly define the maximum available speed when the joystick is moved, i.e.
  • Página 28: Description Of Functions Of R-Net Control System

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | Adjustment functions Display panel of the adjustment functions Use this button (fig. 26) to activate the electronic adjustment functions. Illuminated LEDs of the respective adjustment function (left footrest, Move the joystick to the left or right to choose between the two right footrest, seat, back) indicate which adjustment function is possible adjustment functions.
  • Página 29: Entering And Leaving

    Commissioning • Lock the Triplex to prevent it from moving accidentally by pressing • Sit in the seat of your B+B wheelchair and place your legs of the the On/Off button to switch off the control (all displays off). footrests.
  • Página 30: Leg Supports

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | Moving forward: to move forward in a straight line move the joystick Electronic leg-rests cautiously forward. The further forward the joystick is moved, the faster In order to make getting in and out as easy as possible, you can fold your wheelchair gets.
  • Página 31: Technical Data

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 5. Technical data Equipment Frame: powder-coated steel frame Dimensions and weigths Brake: automatic braking system conforms to the German Road Traffic Licensing Regulations Max. load capacity: 136 kg (StVZO) Seat width: 45 cm...
  • Página 32: Check Before Use

    TRIPLEX TRIPLEX | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 6.2. Check before use 6.3. Batteries 6.2.1. Brake check The wheelchair is equipped with maintenance-free gel batteries Every time you use the wheelchair check the brake system. Move forward whose fluid level does not need to be checked. If you do not use your slowly and release the joystick.
  • Página 33: Replacing Batteries

    Use only batteries approved for this wheelchair (see technical data). Make sure that the wheelchair is switched off before starting to replace B+B customer service is available to answer questions at batteries. +49 (0)700/60007070. Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019...
  • Página 34: Disposal

    (fig. B) 9. Transfering the wheelchair All products approved by B+B for use as seats in vehicles are tested When the wheelchair is transferred to a new owner, please include all in accordance with ISO 7176-19. The tests in accordance with ISO the technical documentation with it for the new user.
  • Página 35: Warranty

    Warning! Non-observance of the instruction manual, improper maintenance and in particular any technical changes and supplements (added fittings) without the approval of B+B will generally lead to forfeiture of warranty and product liability claims. Our products come with a statutory guarantee of 2 years. Batteries, replacement units and repairs are covered by a 1 year warranty.
  • Página 36 TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | Índice Advertencia Uso de la silla de ruedas 1.1. Señales y símbolos 4.1. Funciones generales Indicaciones de seguridad importantes 4.2. Dispositivo de control VR-2 2.1. Indicaciones de seguridad generales 4.3.
  • Página 37: Señales Y Símbolos

    Estimado usuario: Atención: hace referencia a las indicaciones de seguridad especialmente relevantes. Siga el manual Se ha decidido por una silla de ruedas eléctrica de B+B de primera de instrucciones. calidad y queremos agradecerle su confianza. La silla de ruedas eléctrica ha sido diseñada para ofrecerle Importante: hace referencia a las informaciones innumerables ventajas y adaptarse a sus necesidades.
  • Página 38: Indicaciones Relativas A Las Interferencias De La Cem

    Si fuera necesario levantar el Triplex por encima de un obstáculo, es posible que la silla de ruedas cause interferencias en otros aparatos esto solo se debe hacer sin ocupante. El Triplex solo se debe eléctricos (p. ej., teléfonos móviles) o que se vea alterada por ellos. Si levantar por las piezas fijas del bastidor.
  • Página 39: Iindicaciones

    La silla de ruedas se suministra en una caja especial. A ser posible, guarde la caja una vez desembalada la silla. Le será útil para un posible almacenamiento o devolución del producto en el futuro. La silla Triplex Incapacidad para caminar o discapacidad pronunciada a causa de: se suministra en partes separadas.
  • Página 40: Volumen De Suministro

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 3.5. Ajustes básicos 3.3. Volumen de suministro Antes de usarla por primera vez, es necesario ajustar la silla a sus Tras la recepción del artículo compruebe rápidamente la integridad del medidas corporales.
  • Página 41: Reposapiernas Eléctricos

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 3.5.2 Reposapiernas eléctricos 3.5.3. Asiento Ángulo del reposapiés Profundidad de asiento • El ángulo del reposapiés se puede regular sin escalonamiento. • El ajuste básico de la profundidad de asiento es de 45 cm.
  • Página 42: Funciones De Regulación Eléctricas

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 3.5.6. Reposabrazos El ángulo del respaldo se puede regular en cuatro escalones. • Quite el tornillo de fijación en el perfil telescópico en la parte trasera, debajo del asiento.
  • Página 43: Cinturón De Seguridad

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | Distancia hasta el reposabrazos Intermitentes de emergencia En situaciones de emergencia en las que no pueda conducir la silla, • Puede ajustar la posición del mando a la longitud de sus brazos.
  • Página 44: Dispositivo De Control Vr

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 4.2. Dispositivo de control VR-2 Indicador del nivel de conducción El indicador del nivel de conducción le muestra el nivel de conducción preseleccionado. Se pueden realizar ajustes de entre 1 y 5 LED luminosos.
  • Página 45: Descripción Del Funcionamiento Del Control R-Net

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | Funciones de regulación Campo de indicación de las funciones de regulación Con esta tecla (fig. 26) puede activar las funciones de regulación Mediante los LED encendidos de la función de regulación eléctricas.
  • Página 46: Cómo Sentarse Y Levantarse De La Silla

    • Si quiere pasar desde otra silla de ruedas o armazón inferior, Puesta en marcha asegúrelos accionando los frenos de estacionamiento. • Siéntese en el asiento de la silla B+B y apoye las piernas sobre los • Pulse la tecla de encendido/apagado para asegurar la silla Triplex reposapiés.
  • Página 47: Reposapiernas

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | Conducción en línea recta: para conducir en línea recta, mueva el • Retire primero el cable de conexión de los reposapiernas. joystick hacia delante con cuidado. Cuanto más desplace el joystick •...
  • Página 48: Datos Técnicos

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 5. Datos técnicos Equipamiento Bastidor: bastidor de acero recubierto de polvo Freno: sistema de freno automático de acuerdo Dimensiones y pesos con el código de circulación alemán StVZO Capacidad de carga máx.: 136 kg...
  • Página 49: Comprobación Previa A La Conducción

    TRIPLEX TRIPLEX | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 6.2. Comprobación previa a la 6.3. Batería conducción 6.2.1 Comprobación de los frenos Su silla de ruedas está equipada con baterías de gel que no necesitan mantenimiento, por lo que no hay que comprobar el nivel de ningún Antes de cada conducción, compruebe el funcionamiento del sistema...
  • Página 50: Cambio De Batería

    Para cualquier consulta, puede ponerse en contacto datos técnicos). Antes de proceder al cambio de la batería, asegúrese con el servicio de atención al cliente de B+B a través del número de de que la silla esté apagada.
  • Página 51: Eliminación

    4 puntos anclados en el vehículo. Si tiene alguna consulta con respecto a la sujeción de su producto en el vehículo de transporte de discapacitados, diríjase al servicio de atención al cliente de B+B en (tel.: +34 931 600 029) Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019...
  • Página 52: Certificado De Garantía

    (ampliaciones) sin la autorización de la empresa B+B llevan a la extinción de la garantía y de la responsabilidad sobre el producto. Para nuestros productos asumimos la garantía legal de 2 años. Para las baterías, aparatos de sustitución y reparaciones tiene validez un...
  • Página 53 TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Table des matières Avant-propos Utilisation du fauteuil roulant 1.1. Caractères et symboles 4.1. Fonctions générales Consignes importantes de sécurité 4.2. Description du fonctionnement de la commande VR-2 2.1. Consignes générales de sécurité...
  • Página 54: Avant-Propos

    • Pour prévenir toute chute et autres situations dangereuses, (à droite et à gauche). Le triplex peut ainsi facilement s‘adapter à vos entraînez-vous d’abord à conduire votre nouveau fauteuil sur un besoins spécifiques.
  • Página 55: Indications Concernant Les Perturbations Électromagnétiques

    Veuillez tenir compte du fait que le fauteuil peut être poussé uniquement lorsque le moteur est Le fauteuil roulant électrique Triplex est conçu pour l’intérieur et découplé et sur un terrain plat. Le frein électro- l’extérieur et destiné aux personnes incapables de marcher.
  • Página 56: Indications

    Le fauteuil est livré dans un carton spécial. Après le déballage, conservez si possible le carton. Il vous sera utile pour le stockage ou le retour éventuel. Le fauteuil roulant Triplex est livré en pièces détachées. Absence totale ou diminution prononcée de l’aptitude à la marche due Le montage, l’adaptation aux besoins individuels et l’initiation à...
  • Página 57: Contenu De La Livraison

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 3.3. Contenu de la livraison 3.5. Réglages de base Après réception de la marchandise, vérifiez immédiatement que rien ne Avant la première utilisation, il est nécessaire de régler le fauteuil à...
  • Página 58: Repose-Jambes Électrique

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 3.5.2 Repose-jambes électrique 3.5.3. Siège Longueur pour les jambes Profondeur d‘assise • La longueur pour les jambes peut être réglée sur une plage Le réglage de base de la profondeur d‘assise est de 45 cm.
  • Página 59: Fonctions De Réglage Électriques

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 3.5.6. Accoudoirs L‘inclinaison du dossier se règle en quatre étapes. • Enlevez les vis de fixation du profil télescopique sous le siège. Les accoudoirs peuvent être entièrement retirés pour permettre la •...
  • Página 60: Ceinture De Siège

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Distance par rapport à l‘accoudoir Feux de détresse Ce bouton vous permet d‘allumer les feux de détresse dans une • Vous pouvez adapter la position de la commande à la longueur de situation d’urgence en cas de défaillance de votre fauteuil.
  • Página 61: Description Du Fonctionnement De La Commande Vr

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 4.2. Description du fonctionnement Témoin de régime de conduite de la commande VR-2 Le témoin de régime de conduite indique le régime sélectionné de conduite. Des réglages de 1 à 5 (DEL) sont possibles. Les régimes de conduite correspondent indirectement à...
  • Página 62: Description Du Fonctionnement De La Commande R-Net

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Fonctions de réglage Affichage des fonctions de réglage Vous pouvez activer les fonctions de réglage électriques à l‘aide de ce L‘éclairage des LEDs de chaque fonction de réglage (repose-pieds bouton (fig. 26). Déplacez le joystick à gauche ou à droite pour choisir gauche, repose-pieds droit, siège, dossier) montre quelle fonction de...
  • Página 63: S'iNstaller Et Se Lever

    être serrés. Mise en service • Désactivez la commande pour prévenir tout actionnement in • Installez-vous sur votre fauteuil roulant B+B et placez vos pieds sur volontaire du fauteuil roulant Triplex avec le bouton MARCHE/ les repose-pieds.
  • Página 64: Repose-Pieds

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Avancer tout droit: Pour avancer tout droit, poussez la manette • Commencez par retirer le câble de raccordement du repose-pieds. doucement vers l’avant. Plus vous avancez la manette, plus la vitesse •...
  • Página 65: Caractéristiques Techniques

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 5. Caractéristiques techniques Équipement Cadre : cadre en acier robuste Dimensions et poids Frein : système de freinage automatique conformément au code de la route Poids maximal autorisé : 136 kg allemand (StVZO) Largeur du siège :...
  • Página 66: Contrôle Avant Le Chaque Démarrage

    TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 6.2. Contrôle avant chaque 6.3. Batteries démarrage 6.2.1. Contrôle des freins Votre fauteuil roulant est équipé de batteries gel sans entretien ne nécessitant aucun contrôle de liquide. Contrôlez avant chaque démarrage le bon fonctionnement du dispositif de freinage.
  • Página 67: Remplacement Des Batteries

    à la remise en état sont remis sur demande au revendeur spécialisé. Un programme de formation est proposé aux revendeurs spécialisés. Pour toute question, votre service après-vente B+B est à Utilisez uniquement des batteries autorisées pour ce fauteuil roulant votre disposition au (Tél.: +33(0)800/79 90 79 90).
  • Página 68: Élimination

    (fig. B) 9. Cession du fauteuil roulant Tous les produits homologués par B+B en tant que siège dans les véhi- cules sont testés conformément à la norme ISO 7176-19. En cas de cession du fauteuil roulant, pensez à remettre au nouvel Ces tests selon ISO 7176-19 ont été...
  • Página 69: Certificat De Garantie

    Pour nos produits, nous offrons la garantie légale de 2 ans. Pour les batteries, l‘équipement et les réparations, une période de garantie de 1 an s‘applique. Certificat de garantie (Lisez attentivement nos conditions générales de vente.) Produit: Triplex Numéro de série:* * (và compléter par le revendeur) Revendeur: Date et tampon * Les plaques signalétiques se trouvent sur le cadre latéral.
  • Página 70 TRIPLEX TRIPLEX | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Notizen | Notes | Notas | Notes Bischoff & Bischoff GmbH | 01.06.2019...
  • Página 71 Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D-76307 Karlsbad www.bischoff-bischoff.com MOVILIDAD B+B IBERIA S.L. P.I. Can Mascaró C/Ponent, Nave 1-A E-08756 La Palma de Cervelló www.bbiberia.es B+B France S.A.R.L. Centre d‘affaires Parc Lumière 46 avenue des Frères Lumière F-78190 Trappes www.b-bfrance.fr...

Tabla de contenido