Saeco Minuto HD8760 Instrucciones De Uso
Saeco Minuto HD8760 Instrucciones De Uso

Saeco Minuto HD8760 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Minuto HD8760:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
Type HD8760
Leer atentamente antes de utilizar la máquina.
Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saeco Minuto HD8760

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Type HD8760 Leer atentamente antes de utilizar la máquina. Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome...
  • Página 2 ESPAÑOL ¡Felicidades por la compra de la máquina de café superauto- mática Saeco Minuto Pure! Para obtener el máximo benefi cio de la asistencia Saeco, registre su producto en www.philips.com/welcome. Las presentes instrucciones de uso son válidas para el mode- lo HD8760.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ciclo automático de enjuague/autolimpieza ................. 13 Instalación del fi ltro de agua “INTENZA+” ..................14 AJUSTES ......................15 Saeco Adapting System ......................... 15 Regulación del molinillo de café ....................16 Ajuste de la salida de café ......................17 Ajuste de la cantidad de café en taza .................... 18 SUMINISTRO DE CAFÉ...
  • Página 4: Importante

    ESPAÑOL IMPORTANTE Indicaciones para la seguridad La máquina está dotada de dispositivos de seguridad. No obstante, es necesario leer atentamente las instrucciones de seguridad que aquí se describen para evitar daños accidenta- les a personas o cosas. Conservar este manual para posibles referencias en el futuro. El término ATENCIÓN y este símbolo advierten al usua- rio de aquellas situaciones de riesgo que podrían provocar lesiones personales graves, peligro de muerte y/o daños a la...
  • Página 5 ESPAÑOL • No tocar las superfi cies calientes. Usar los asideros y man- dos correspondientes. • Desconectar el enchufe de la toma: - si se producen anomalías; - si la máquina no va a utilizarse durante un largo perío- - antes de proceder a la limpieza de la máquina. Tirar del enchufe y no del cable de alimentación.
  • Página 6: Advertencias

    ESPAÑOL dades físicas, mentales o sensoriales reducidas o que no dispongan de una sufi ciente experiencia y/o competencias siempre que previamente hayan sido instruidas en el co- rrecto uso de la máquina y sean conscientes de los peligros asociados o la utilicen bajo la supervisión de un adulto. •...
  • Página 7: Conformidad Con Las Normativas

    ESPAÑOL • No utilizar para la limpieza polvos abrasivos o detergentes agresivos. Es sufi ciente con utilizar un paño suave hume- decido con agua. • Efectuar la descalcifi cación de la máquina con regularidad. Cuando sea necesario proceder a la descalcifi cación, la má- quina lo indicará.
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN Presentación del producto...
  • Página 9: Descripción General

    ESPAÑOL Descripción general 1. Mando de regulación del grado de molido 2. Contenedor de café en grano 3. Depósito de agua + tapa 4. Tapa del contenedor de café en grano 5. Panel de mandos 6. Salida de café 7. Indicador de bandeja de goteo llena 8.
  • Página 10: Operaciones Preliminares

    ESPAÑOL OPERACIONES PRELIMINARES Embalaje de la máquina El embalaje original ha sido diseñado y fabricado para proteger a la máqui- na durante su transporte. Se aconseja guardarlo para posibles transportes futuros. Instalación de la máquina Extraer la máquina del embalaje. Para un uso óptimo se aconseja: •...
  • Página 11 ESPAÑOL Enjuagar el depósito de agua con agua fresca. Llenar el depósito de agua con agua fresca hasta el nivel MAX y volver a introducirlo en la máquina. Comprobar que quede introducido hasta el fondo. Advertencia: no llenar el depósito con agua caliente, hirviendo, con gas u otros líquidos ya que podrían dañar el depósito y la máquina.
  • Página 12: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    ESPAÑOL Poner el interruptor general en “I” para encender la máquina. El botón “ ” comenzará a parpadear. Para encender la máquina basta con pulsar el botón “ ”. ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ Antes de utilizar la máquina por primera vez, deben efectuarse los siguien- tes procedimientos: 1) es necesario cargar el circuito;...
  • Página 13: Ciclo Automático De Enjuague/Autolimpieza

    ESPAÑOL La máquina procede a calentarse y el botón “ ” y el botón “ ” parpa- dean simultáneamente. Ciclo automático de enjuague/autolimpieza Tras el calentamiento, la máquina realiza un ciclo automático de enjuague/ autolimpieza con agua fresca de los circuitos internos. La operación requie- re menos de un minuto.
  • Página 14: Instalación Del Fi Ltro De Agua "Intenza

    ESPAÑOL Instalación del fi ltro de agua “INTENZA+” Se aconseja instalar el fi ltro de agua “INTENZA+”, ya que limita la formación de cal en el interior de la máquina y proporciona un aroma más intenso al café. El fi ltro de agua “INTENZA+” se vende por separado. Para más detalles, consultar la página relativa a los productos para el mantenimiento en las presentes instrucciones de uso.
  • Página 15: Ajustes

    La máquina permite la realización de algunos ajustes para suministrar el mejor café posible. Saeco Adapting System El café es un producto natural y sus características pueden cambiar en fun- ción de su origen, mezcla y torrefacción. Esta máquina está equipada con un sistema de ajuste automático que permite usar todos los tipos de café...
  • Página 16: Regulación Del Molinillo De Café

    ESPAÑOL Regulación del molinillo de café Las muelas pueden ajustarse, lo que permite adaptar el molido del café a los gustos personales. Atención: el molinillo de café contiene piezas móviles que pueden ser peligro- sas. Por consiguiente, queda prohibido introducir en su interior los dedos u otros objetos.
  • Página 17: Ajuste De La Salida De Café

    ESPAÑOL Ajuste de la salida de café Es posible ajustar la altura de la salida de café para adaptarla al tamaño de las tazas que se desea utilizar. Para realizar el ajuste, subir o bajar manualmente la salida de café con los dedos tal como se muestra en la fi gura.
  • Página 18: Ajuste De La Cantidad De Café En Taza

    ESPAÑOL Ajuste de la cantidad de café en taza La máquina permite ajustar la cantidad de café suministrado en función de los gustos y del tamaño de las tazas. Cada vez que se pulsan los botones “ ” o “ ”, la máquina suministra una cantidad programada de café.
  • Página 19: Suministro De Café Y Café Exprés

    ESPAÑOL SUMINISTRO DE CAFÉ Y CAFÉ EXPRÉS Antes de suministrar café, comprobar la ausencia de avisos en el panel de mando y que el depósito de agua y el contenedor de café en grano estén llenos. Colocar 1 o 2 tazas bajo la salida de café. Pulsar el botón “...
  • Página 20: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza diaria de la máquina Advertencia: la limpieza y el mantenimiento puntuales de la máquina son funda- mentales para prolongar su ciclo de vida. ¡La máquina está continua- mente expuesta a humedad, café y cal! En este capítulo se describen detalladamente las operaciones que han de llevarse a cabo y con qué...
  • Página 21: Limpieza Diaria Del Depósito De Agua

    ESPAÑOL Volver a colocar el cajón de recogida de posos en la bandeja de goteo e introducirla en la máquina. Nota: vaciar la bandeja de goteo y el cajón de recogida de posos también cuan- do el indicador de bandeja de goteo llena se eleve. Limpieza diaria del depósito de agua Extraer el fi ltro blanco o el fi ltro de agua “INTENZA+”...
  • Página 22: Limpieza Semanal De La Máquina

    ESPAÑOL Limpieza semanal de la máquina Limpiar el alojamiento de la bandeja de goteo. Limpieza semanal del grupo de café El grupo de café se debe limpiar cada vez que se llene el contenedor de café en grano o al menos una vez a la semana. Apagar la máquina pulsando el botón “...
  • Página 23 ESPAÑOL Sacar el cajón de recogida de café y lavarlo con cuidado. Lavar cuidadosamente el grupo de café con agua fresca tibia; limpiar con cuidado el fi ltro superior. Advertencia: no utilizar detergentes o jabón para limpiar el grupo de café. Dejar secar completamente al aire el grupo de café.
  • Página 24 ESPAÑOL Asegurarse de que el gancho para el bloqueo del grupo de café esté en la posición correcta; para comprobarlo, presionar con fuerza el pulsa- dor “PUSH” hasta que quede enganchado. Comprobar que el gancho esté arriba, en su posición tope. En caso contrario, volver a intentarlo. Introducir el cajón de recogida de café...
  • Página 25: Lubricación Mensual Del Grupo De Café

    ESPAÑOL Lubricación mensual del grupo de café Lubricar el grupo de café cada 500 tazas aproximadamente o una vez al mes. La grasa para la lubricación del grupo de café se vende por separado. Para más detalles, consultar la página relativa a los productos para el manteni- miento en las presentes instrucciones de uso.
  • Página 26: Limpieza Mensual Del Contenedor De Café En Grano

    ESPAÑOL Introducir el grupo de café en su alojamiento hasta que quede engan- chado (ver capítulo “Limpieza semanal del grupo de café”). Cerrar la puerta de servicio e introducir la bandeja de goteo y el cajón de recogida de posos. Limpieza mensual del contenedor de café...
  • Página 27: Descalcificación

    ESPAÑOL DESCALCIFICACIÓN El proceso de descalcifi cación requiere unos 35 minutos. Con el uso, en el interior de la máquina se forma cal, la cual debe ser eliminada con regularidad; en caso contrario, el circuito hídrico y del café pueden obstruirse. Cuando sea necesario proceder a la descalcifi cación, la máquina lo indicará.
  • Página 28 ESPAÑOL Extraer el depósito de agua. Extraer el fi ltro de agua “INTENZA+” (en su caso) del depósito de agua y sustituirlo por el fi ltro blanco original. Verter todo el contenido de solución descalcifi cante en el depósito de agua y rellenarlo con agua fresca hasta el nivel CALC CLEAN.
  • Página 29 ESPAÑOL La máquina comienza a suministrar la solución descalcifi cante a inter- valos durante unos 25 minutos. Durante esta fase el piloto luminoso “ ” permanece encendido. Nota: el ciclo de descalcifi cación puede ponerse en pausa pulsando el botón “ ”.
  • Página 30 ESPAÑOL Volver a colocar el depósito de agua en la máquina; el piloto luminoso “ ” se enciende. Cuando el botón “ ” parpadee, pulsarlo para poner en marcha el enjuague. Nota: el ciclo de enjuague puede ponerse en pausa pulsando el botón “ ”.
  • Página 31 ESPAÑOL Retirar y vaciar el recipiente. Vaciar la bandeja de goteo y volver a colocarla en su sitio. Se ha completado el ciclo de descalcifi cación. Quitar el fi ltro blanco y volver a colocar el fi ltro de agua “INTENZA+” (en su caso) en el depósito de agua.
  • Página 32: Avisos Del Panel De Mandos

    ESPAÑOL AVISOS DEL PANEL DE MANDOS Avisos La máquina está ocupada y está realizando una de estas operaciones: - calentamiento; - enjuague automático. La máquina gestiona automáticamente las fases para com- pletar las operaciones. Parpadeantes La máquina está realizando la carga del circuito. Parpadeantes La máquina está...
  • Página 33 ESPAÑOL Avisos Máquina en fase de suministro de dos cafés. Doble parpadeo rápido Máquina en fase de programación de la cantidad de café exprés a suministrar. Con parpadeo rápido Máquina en fase de programación de la cantidad de café a suministrar.
  • Página 34 Apagar la máquina. Volver a encenderla tras 30 segundos. Repetir el procedimiento 2 o 3 veces. Si la máquina no se pone en marcha, contactar con la línea de atención al cliente de Philips SAECO del país (números en el libro de la garantía). Todos parpadeando simultáneamente...
  • Página 35: Resolución De Problemas

    Si la información incluida a continuación no le ayuda a resolver el proble- ma, consulte la sección FAQ de la página www.philips.com/support o bien contacte con la línea de atención al cliente de Philips Saeco de su país. Los datos de contacto se indican en el libro de garantía suministrado por separado y en la dirección www.philips.com/support.
  • Página 36 “Saeco Adapting System”.
  • Página 37: Ahorro Energético

    ESPAÑOL AHORRO ENERGÉTICO Stand-by La máquina de café exprés superautomática Saeco ha sido diseñada para ahorrar energía, tal como lo demuestra la etiqueta energética de Clase A. Tras 30 minutos de inactividad, la máquina se apaga de manera automá- tica. En caso de que se haya suministrado algún producto, la máquina efectúa un ciclo de enjuague.
  • Página 38: Características Técnicas

    Si necesita soporte o asistencia, visite la página web de Philips www.philips.com/support o bien contacte con la línea de atención al cliente de Philips Saeco de su país. El número de contacto se indica en el libro de garantía suministrado por...
  • Página 39: Pedido De Productos Para El Mantenimiento

    En caso de difi cultad para encontrar los productos para el mantenimiento de la máquina, contacte con la línea de atención al cliente de Philips Saeco de su país. Los datos de contacto se indican en el libro de garantía suministrado por separado y en la dirección www.philips.com/support.
  • Página 40 El fabricante se reserva el derecho a modifi car el producto sin previo aviso. www.philips.com/welcome...

Tabla de contenido