10
Wartung und Pflege
10.2
Polierscheibe auswechseln
D
A
Eine beschädigte Polierscheibe (z.B.
Bruch,
Scharten,
starke Rundlauffehler) muss ausge-
tauscht werden.
Netzstecker ziehen!
Mutter (332) auf der Polierscheibenwelle
mit beiliegendem Ringschlüssel Gr. 13 in
Drehrichtung
der
abschrauben. Dabei Welle mit beiliegen-
dem Sechskant-Stiftschlüssel gegen Mit-
drehen festhalten.
B
Unterlegscheibe (173) von der Welle und
Polierscheibe (320) von Flansch (515) ab-
ziehen.
Flansch (554) aus der Polierscheibe (320)
nehmen und die neue Polierscheibe ein-
drücken.
Polierscheibe in umgekehrter Reihenfolge
wieder montieren.
Netzstecker einstecken. Maschine ein-
schalten und 1 Minute Probe laufen
lassen. Bei ungewöhnlichem Verhalten
Maschine sofort ausschalten und alle
Einzelteile auf ordnungsgemäßen Zustand
und Montage überprüfen.
Messerschleif- und Abziehma-
48
schine SM-111
Service and
maintenance
Replacing polishing wheel
A
A
Damaged polishing wheel (e.g. fracture,
starke
Unwucht,
nicks, concentricity mistake) must be
replaced.
Disconnect machine from power supply!
Unscrew nut (332) from shaft of polishing
wheel with ring spanner size 13 by turning
Polierscheibe
(320)
in direction of rotation of polishing wheel
(320). To prevent rotation, hold shaft in
place with socket screw spanner delivered
with the machine.
B
Remove washer (173) from shaft and
polishing wheel (320) from ange (515).
Remove ange (554) from polishing wheel
(320) and press into new polishing wheel.
Assemble in reversed order.
Insert plug. Switch on machine and run for
1 minute to test. In the event of abnormal
behaviour, switch off machine immediately
and check all components for proper
condition and assembly.
Knife grinding and honing
machine SM-111
Maintenance et
entretien
Remplacement des meules à
polir
B
A
Lorsque les meules à polir sont endom-
magées (par ex. rupture, brèches, fort
déséquilibre, fort gauchissement), elles
doivent être remplacées.
Débranchez la fiche secteur!
Dévisser l'écrou (332) sur l'arbre de la
meule à polir à l'aide d'une clé polygonale
de 13 dans le sens de rotation de la meule
à polir (320). Dans le même temps, tenir
l'arbre avec une clé mâle à six pans fournie
dans la livraison pour éviter qu'il ne soit
entraîné dans le mouvement de dévissage.
B
Retirez la rondelle plate (173) de l'arbre et
la meule à polir (320) du asque (515).
Retirez le asque (554) de la meule à polir
(320) et enfoncez la nouvelle meule à polir.
Remontez dans l'ordre inverse.
Branchez la che secteur. Mettez la machi-
ne en marche et laissez-la fonctionner
pendant une minute à titre d'essai. Si la
machine
fonctionne
anormalement,
éteignez-la immédiatement et contrôlez
l'état et le montage corrects de toutes les
pièces.
Affûteuse et repasseuse pour
couteaux SM-111