Exemple De Commande - Dick SM-111 Instrucciones De Uso

Afiladora y repasadora de cuchillos
Ocultar thumbs Ver también para SM-111:
Tabla de contenido

Publicidad

13
Schaltplan / Ersatzteile
13.4
Bestellbeispiel
Um Unfallgefahren zu verhindern und eine einwandfreie Funktion der Maschine zu gewährleisten, verwenden Sie bitte
ausschließlich DICK-Original-Ersatzteile.
Bei Ersatzteilbestellungen gehen Sie bitte wie folgt vor: Wählen Sie aus der Ersatzteilzeichnung (Kapitel 13.2) die Positionsnum-
mer des zu ersetzenden Teiles aus. Suchen Sie in der Ersatzteilliste (Kapitel 13.3) diese Positionsnummer (Pos.) und entnehmen
Sie die Bestellnummer und Benennung. Die in der Spalte Stck. angegebene Stückzahl gibt an, wie viele Teile dieser Position die
jeweilige Bestellnummer enthält.
Ihre Ersatzteilbestellung muss folgende Angaben enthalten:
1. Gewünschte Stückzahl
2. Bestellnummer
3. Benennung
4. Maschinentyp, Maschinen-Artikelnummer, Seriennummer, Baujahr (siehe Typenschild auf Chassis).
Ihre Ersatzteilbestellung richten Sie bitte an Ihren Fachhändler.
Ihre Ersatzteilbestellung richten Sie bitte an Ihren Fachhändler oder:
Ihren Fachhändler finden Sie unter:
www.dick.de/haendler
Firma
Friedr. Dick GmbH & Co. KG
Postfach 1173
73777 Deizisau
GERMANY
To prevent and ensure perfect operating conditions of the machine, please always use original DICK spare parts.
When ordering spare parts proceed as follows: Choose from the spare parts drawing (chapter 13.2) the item no. of the part to be
replaced. Look for the item no. in the spare parts list (chapter 13.3) and take note of the order number and description. The
gure mentioned in the second column indicates the amount of parts of the respective item.
Your parts order must include following information:
1. Desired amount
2. Order no.
3. Description
4. Machine type, article number, series number, year of construction (see typeplate on chassis).
Please send your order for spare parts to your specialist dealer.
Address your order to machine supplier or:
You will find your specialist dealer at
www.dick.de/en/tools-for-chefs-and-butchers/dealer/
Firma
Friedr. Dick GmbH & Co. KG
Postfach 1173
73777 Deizisau
GERMANY
Veuillez utiliser uniquement les pièces de rechange DICK d'origine pour éviter tout risque d'accident et garantir un
parfait fonctionnement de la machine. Veuillez procéder comme suit pour commander des pièces de rechange: Sélectionnez
le repère de la pièce à remplacer dans le dessin des pièces de rechange (chapitre 13.2). Cherchez ce repère (Rep.) dans la
nomenclature des pièces de rechange (chapitre 13.3) et notez la référence et la désignation. Le chiffre mentionné dans la
colonne « Qté. » indique combien de pièces composent la référence respective.
Votre commande de pièces de rechange doit contenir les informations suivantes:
1. Quantité souhaitée
2. Référence
3. Désignation
4. Type de la machine, Référence de la machine, numéro de série, année de construction (voir la plaque signalétique sur le
châssis).
Veuillez adresser votre commande de pièces de rechange à votre revendeur spécialisé ou à:
Veuillez adresser votre commande de pièces de rechange à votre revendeur spécialisé.
Vous trouverez votre revendeur spécialisé sur
Société
www.fdick.fr/commercantes
Friedr. Dick GmbH & Co. KG
Postfach 1173
73777 Deizisau
ALLEMAGNE
Messerschleif-und Abziehma-
72
schine SM-111
Wiring diagram /
Spare parts
Example for ordering
Tel.: (+49) (0)7153 817-0
Fax: (+49) (0)7153 817-218 oder -219
Mail: mail@dick.de
Web: www.dick.de
Tel.: +49 7153 817-0
Fax: +49 7153 817-218 or -219
Mail: mail@dick.de
Web: www.dick.de
Tél.: +49 7153 817-0
Fax: +49 7153 817-218 ou -219
E-mail: mail@dick.de
Site Internet: www.dick.de
Knife grinding and honing
machine SM-111
Schéma des connexions /
Pièces de rechange

Exemple de commande

Affûteuse et repasseuse pour
couteaux SM-111

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sm-1109 8210 000

Tabla de contenido