10
Wartung und Pflege
10.5
Wasser-Abstreifbürsten
auswechseln
A
3278,
3279
526
A
Sollten
die
Schleifscheiben
verspritzen, Stellung und Zustand der
Bürsten (192) an Messerführungen (3278,
links 3279) überprüfen.
Abgenutzte Wasser-Abstreifbürsten müs-
sen ersetzt werden.
Stets die linke und die rechte Bürstenein-
heit gleichzeitig austauschen, da sich
beide gleichmäßig abnutzen.
Auswechseln der Bürsten:
Netzstecker ziehen!
Beide Spannbügel (526) öffnen.
B
Maschine an beiden Griffen aus dem
Wasserkasten heben.
C
Verschlussschraube (206) an der Stirnseite
der Führung (195) entfernen.
Kreuzgriffschraube und Unterlegscheibe
(3473) entfernen und Messerführung (3278,
links 3279) abziehen.
D
Mit beiliegendem Sechskant-Stiftschlüssel
Mit beiliegendem Sechskant-Stiftschlüssel
(Gr. 4) Schraube (90) herausdrehen. Kom-
(Gr. 4) Schraube (90) herausdrehen.
plette Bürsteneinheit (192) austauschen.
Komplette Bürsteneinheit (192) austau-
Dabei auf richtige Stellung (15°) der Um-
schen. Dabei auf richtige Stellung (0 - 15°)
fangbürsten (192/2) achten – gegebenen-
der Umfangbürsten (192/2) achten –
falls durch Drehen korrigieren.
gegebenenfalls durch Drehen korrigieren.
E
Messerführungen in umgekehrter Reihen-
folge wieder montieren. Verschlussschrau-
ben (206) an den Stirnseiten der Führung
(195) wieder einschrauben.
Um eine gute und sichere Messerführung
zu gewährleisten, Messerführungen (3278,
links 3279) so nahe wie möglich an die
Schleifscheiben heranstellen, ohne diese
zu berühren.
Netzstecker einstecken und Maschine
einschalten und 1 Minute Probe laufen
lassen. Bei ungewöhnlichem Verhalten
Maschine sofort ausschalten und alle
Einzelteile auf ordnungsgemäßen Zustand
und Montage überprüfen.
Messerschleif-und Abziehma-
58
schine SM-111
Service and
maintenance
Replacing water strip-off
10
brushes
B
192
A
Wasser
Should water splash from grinding wheels,
check condition and position of brushes
(192) on knife guiding devices (3278, left
3279).
Worn-out brushes must be replaced.
Always change left and right brush unit
simultaneously as both wear-off evenly.
Replacing the brushes:
Disconnect machine from power supply!
Open both tensioning clamps (526).
B
Lift machine out of water tray with both
handles.
C
Remove screw plug (206) from lateral side
of guide rail (195).
Remove capstan headed screw and
washer (3473) and take off knife guide
(3278, left 3279).
D
Remove screws (90) with socket screw
Remove screws (90) with socket screw
spanner (size 4) delivered with the
spanner (size 4) delivered with the machine.
machine. Replace complete brush units
Replace complete brush units (192). Check
correct position (15°) of peripheral brushes
(192). Check correct position (0-15°) of
(192/2). Turn to rectify if needed.
peripheral brushes (192/2). Turn to rectify if
needed.
E
Mount knife guides in reversed order.
Screw screw plugs (206) back on lateral
sides of guide rail (195).
To guarantee a good and sure knife
guidance, approach knife guiding devices
(3278, left 3279) as near as possible to
grinding wheels without letting them
touch.
Insert plug. Switch on machine and run for
1 minute to test. In the event of abnormal
behaviour, switch off machine immediately
and check all components for proper
condition and assembly
Knife grinding and honing
machine SM-111
Maintenance et
entretien
Remplacement des brosses
racle-eau
C
195
3473
206
A
Si les meules entraînent des projections
d'eau, véri ez la position et l'état des
brosses (192) sous les guides-lames
(3278, gauche 3279).
Remplacez les brosses racle-eau usées.
Remplacez toujours simultanément les
unités de brosses droite et gauche étant
donné qu'elles s'usent autant l'une que
l'autre:
Remplacement des brosses:
Débranchez la fiche secteur!
Ouvrez les deux brides de xation (526).
B
Retirez la machine du bac à eau en la
soulevant par les deux poignées.
C
Retirez la vis d'arrêt (206) sur la face du guide
(195).
Retirez la vis croisillon et la rondelle (3473)
et enlevez le guide-lame (3278, gauche
3279).
D
Desserrez la vis (90) en utilisant la clé mâle
à six pans (de taille 4) fournie. Remplacez
l'ensemble de l'unité de brosses (192).
Veillez à la position correcte des brosses
de circonférence (192/2) – et corrigez le cas
échéant la position en les tournant.
E
Remontez tous les guides-lames dans l'ordre
inverse.
Resserrez les vis d'arrêt (206) sur les faces
du guide (195).
Pour garantir un guidage correct et sûr du
couteau, rapprochez le plus près possible
les guides-lames (3278, gauche 3279) des
meules sans toutefois les toucher.
Branchez la che secteur, mettez la machi-
ne en marche et laissez-la tourner pour un
cycle d'essai d'une minute. Si la machine
fonctionne anormalement, éteignez-la
immédiatement et contrôlez l'état et le
montage corrects de toutes les pièces.
Affûteuse et repasseuse pour
couteaux SM-111
3278,
3279