Página 1
Manuale d’uso e manutenzione _ pag. 3 Manual of maintenance and use _ pag. 6 Manuel d’utilisation et d’entretien _ pag. 9 Gebrauchs- und Wartungsanleitung _ seite 12 Manual de uso y mantenimiento _ pág. 15...
ITALIANO INDICAZIONI GENERALI Vi ringraziamo per avere acquistato le ruote SWR RC38 OLT, un riduce le prestazioni della ruota e aumenta la possibilità prodotto che vi garantirà sicurezza e funzionalità nel tempo. che il pneumatico si sgonfi improvvisamente e inaspettata- Prima di procedere all’utilizzo, leggete attentamente le istru-...
Página 4
26x17x5 (6803) • Sfilare dal perno il corpo ruota libera con il relativo distan- I mozzi SWR RC38 OLT si prestano facilmente alla normale ma- ziale (Z) e procedere alla pulizia dei cricchetti. Attenzione: nutenzione. Per la stessa procedete come illustrato di seguito: i cuscinetti del corpo ruota libera NON sono sostituibili.
Página 5
Per la sostituzione del raggio dal lato opposto al disco: Le ruote SWR RC38 OLT sono progettate per montare coperton- • Sfilate lo scontro (A) (Fig. 1) cini o coperture tubeless ready se predisposte con apposito •...
ENGLISH GENERAL INDICATIONS We thank you for buying the SWR RC38 OLT wheels, product Excessive tire pressure reduces the grip of the tire on the that will guarantee you security and functionality through the road and increases the risk that the tire will unexpectedly years.
Página 7
26x17x5 (6803) • Insert allen wrentch 12mm (M) on right side of the hub (Pic.6). The SWR RC38 OLT hubs are easy to maintain. To do it, • Stopping left stop (O) with adjustable wrentch (N) locking at proceed as follows: 15 Nm (Pic.
Página 8
COMPLETE WHEELS SWR RC38 OLT wheels are designed to fit clincher tyres. Mi- che wheels are designs for use solely on the road or dedica- ted cycle track with a smooth surface. Please ensure that the wheels are not subject to direct shock from poor road surfaces [i.e.
FRANÇAIS INDICATIONS GÉNÉRALES Nous vous remercions pour l’ a chat de roues SWR RC38 OLT un pression maximale indiquée par le fabriquant du pneumatique produit qui vous garanti sécurité et fonctionnalité dans le temps. et celle conseillée par le constructeur de jante. Une pression Avant de procéder à...
Página 10
Attention les roulements du corps de roue libre ne peuvent pas être changés. Les moyeux SWR RC38 OLT se prêtent facilement à un entretien • Engager à nouveau l’ a xe (C) avec son entretoise (Z) à normal. Pour cela procédez comme illustré: l’intérieur du corps du moyeu en faisant très attention au...
Página 11
• Du même côté où vous avez extrait la butée, insérez une clé Les roues SWR RC38 OLT sont prévues pour monter des pneu- Allen (M) de 12 mm sur l’ a xe du moyeu et, avec une clé classi- matiques.
DEUTSCH ALLGEMEINE ANGABEN Wir danken Ihnen für den Kauf der Laufräder SWR RC38 OLT, ei- Reifendruck darf den auf der Felge beim Ventilloch aufgeführ- nem Produkt, das Ihnen über lange Zeit Sicherheit und Funktio- ten Druck von 8 bar oder 116 psi nicht überschreiten. Der nalität garantiert.
Página 13
Seite 26x17x5 (6803) 26x17x5 (6803) • das Zahnrad mit einem dünnflüssigem Fett einschmieren. Die Naben SWR RC38 OLT sind relativ einfach zu warten. Dazu • den Freilauf von der Achse abziehen (Z) und die Sperrklinken wie folgt dargestellt vorgehen: säubern.
Página 14
Fac di Michelin S.r.l. zur Verfügung gestellt werden. Sie einen Speichervorspannungsmessgerät, verlassen Sie sich nicht auf die manuelle Einstellung. Die richtige Spannung Um eine Speiche der Räder SWR RC38 OLT zu ersetzen, des Laufrades ist der Schlüssel um ein robustes und langle- ist wie folgt dargestellt vorzugehen: biges Laufrad zu haben.
ESPAÑOL INDICACIONES GENERALES Les agradecemos por haber comprado las ruedas SWR RC38 OLT, un producto que les garantizará seguridad y funcionalidad en el neumáticos NUNCA debe superar el nivel de presión MENOS ELE- tiempo. VADO entre le valor de presión máxima indicado por el fabricante Antes de utilizar las ruedas, lean atentamente las instrucciones del neumático y el recomendado por el fabricante de la llanta.
Página 16
Lado izquierdo 26x17x5 (6803) 26x17x5 (6803) ¡Atención! Los bujes SWR RC38 OLT se prestan fácilmente al normal man- Utilizar repuestos originales suministrados sólo y exclusiva- tenimiento. Para el mantenimiento procedan como se indica a mente por Fac di Michelin S.r.l.
Página 17
RUEDAS COMPLETAS clásica llave de 17 mm (N) desenroscad en sentido antihora- rio el tope (B) (Fig. 2) • Desenroscad el radio de la boquilla con la correspondiente Las ruedas Supertype 440RCDX han sido proyectadas para llave. montar neumatico. • Una vez desenroscado, retirad el radio de su lugar (Fig. 7) Prestar mucha atención para evitar sitauaciones en que •...
Página 18
FAC MICHELIN S.r.l. FAC MICHELIN S.r.l. se reserva el derecho de aportar modificaciones a la producción en GARANTIE - En cas d’ a nomalies d’un produit MICHE ou d’un de ses composants, aussi bien cualquier momento y sin previo aviso.
Página 19
PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS PÉRIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERIÓDICOS...