Página 1
Manuale d’uso e manutenzione _ pag. 3 Manual of maintenance and use _ pag. 6 Manuel d’utilisation et d’entretien _ pag. 9 Gebrauchs- und Wartungsanleitung _ seite 12 Manual de uso y mantenimiento _ pág. 15...
Página 2
FIG. 5 FIG. 1 OPEN CLOSE FIG. 6 FIG. 2 CHIUSO CLOSED APERTO OPEN FIG. 3 FIG. 7 FIG. 4 FIG. 8...
Con le ruote SWR T utilizzate solo ed esclusivamente i patti- Se avete dubbi sulla vostra capacità di effettuare tali operazio- ni MICHE per cerchio in carbonio che trovate all’interno della ni, rivolgetevi a personale specializzato. confezione. Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusi- Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle vostre ruo- vamente dalla Fac Michelin S.r.l.
Página 4
Michelin S.r.l. comporta lo scadere della garanzia. lecon coppia di chiusura pari a 15 Nm. • Eseguite se necessario una registrazione del mozzo tramite la ghiera (D), come riportato in questo manuale alla Sezione 2 / 4 SWR T / MICHE.IT...
Página 5
Mozzi / Mozzo posteriore. Per la corretta chiusura del bloccaggio: • Controllate la scorrevolezza della ruota. • Partite dalla posizione di leva aperta Assicurarsi della corretta chiusura del mozzo poiché un suo • Portate il dado in appoggio sul forcellino manualmente ed ac- allentamento potrebbe essere causa di incidenti, lesioni gravi compagnando la leva dalla posizione aperta a quella chiusa con o mortali.
On our website you will also find information on the other Miche or pad. [Please note you may need to remove your Miche wheels SWR products and the spare parts catalogue.
Página 7
SPOKES • Insert two keys (A) in the extremity of the hubs (Pic. 1), and turn them counterclockwise. • While you are taking out the mobile side, take out from the op- The spokes used for the assembly of the wheels have the following posite side the complete pin.
Página 8
Warning other qualified person. ATTENTION failure to check your wheels If at any point whilst fitting the tubular tyres to your Miche after they have been subject shock as described above, even wheels you have any doubt as to how the tubular tyre has been if they show no visable signs of damage, could lead to wheel fitted please consult a qualified cycle mechanic.
La version ajournée sera éventuellement di- rapport à la piste de freinage et l’ é ventuelle présence de corps sponible sur le site www.miche.it Sur le site vous trouverez même étrangers (métal, graviers, etc.) qui en rayant la jante peuvent en des autres informations sur les produits MICHE et SWR.
Página 10
écrou mobile à un couple de 15Nm. Toute modification ou altération (même graphique) des produits avec des accessoires non originaux ou non fournis directement Pour une bonne tension des rayons suivez ce qui suit: 10 SWR T / MICHE.IT...
Página 11
• Montage de la roue avant avec tension des rayons à 900N de blessures, lésions graves ou mortelles. • Montage de la roue arrière côté roue libre avec tension des rayons • L’utilisation des roues sur une surface irrégulière, les chocs, à...
• Bei nasser Fahrbahn daran denken, dass die Bremskraft sowie die unter www.michet.it Bodenhaftung der Reifen beachtlich herabgesetzt ist und es somit Unsere Web-Site erhält außerdem Informationen über weitere MICHE schwerer ist, das Fahrrad perfekt zu Kontrollieren. Fahren Sie deshalb und SWR Produkte.
Página 13
SPEICHEN VORDER RADNABE • Zwei Inbusschlüssel (A) bis zum Anschlag in die Nabenenden einführen (Abb. 1). Die Reparaturspeichen sollen folgende Länge haben: • Die Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen. • Den beweglichen Teil herausziehen und nun den kompletten Stift SWR T38+T38 Hinterrad Vorderrad von der gegenüber liegenden Seite herausziehen.
Página 14
Unversehrtheit und die Sicherheit des Schnellspanners beein- trächtigen würde (Abb.8). Achtung: die Verwendung des Hebels um das Anziehen des Schnel- lspanners vorzunehmen und die damit entstandenen Schaden am Schnellspanner kann zu schweren oder tödlichen Unfällen führen. 14 SWR T / MICHE.IT...
Atención, el aflojamiento del cierre, debido a una posición zada estará eventualmente disponible en la sección Descarga de incorrecta de fijación, podría causar accidentes, lesiones nuestro sitio web www.miche.it. Además, en el sitio web encon- graves o mortales. trará información sobre otros productos MICHE y SWR.
Página 16
• • Después de haber extraído la parte móvil, extraigan el radio a su- afloja, podría causar accidentes, lesiones graves o mortales. stituir e introduzcan el radio nuevo, (Fig.5) y bloqueen firmemente la tuerca de tope móvil con un par de 15 Nm. 16 SWR T / MICHE.IT...
Página 17
Asegurarse de que el buje esté correctamente cerrado ya que, si se del cierre, (Fig. 8). afloja, podría causar accidentes, lesiones graves o mortales. Atención, el uso de la palanca para efectuar el apriete y el con- siguiente daño del cierre podrían causar accidentes, lesiones Para sustituir los radios en el lado rueda libre no es necesario extraer graves o mortales.
Página 18
Fällen, in denen die Umstände nicht unmittelbar auf die FAC MICHELIN AG zurückzuführen safe place to refer back to them whenever needed. For more details on the MICHE and SWR sind.
Página 19
PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS PÉRIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERIÓDICOS...