AEG HC451500EB Manual De Instrucciones
AEG HC451500EB Manual De Instrucciones

AEG HC451500EB Manual De Instrucciones

Wok de inducción

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NL
Gebruiksaanwijzing
Inductiewok
IT
Istruzioni per l'uso
Wok a induzione
ES
Manual de instrucciones
Wok de inducción
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
21
41
2
AEG HC451500EB
HC451500EB
o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG HC451500EB

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG HC451500EB cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura HC451500EB Gebruiksaanwijzing Inductiewok Istruzioni per l’uso Wok a induzione Manual de instrucciones Wok de inducción...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    9. TECHNISCHE INFORMATIE.................. 20 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Página 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Página 4: Veiligheidsvoorschriften

    Probeer brand nooit met water te blussen, maar • schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en •...
  • Página 5: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    NEDERLANDS 2.2 Aansluiting aan het voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. elektriciteitsnet • Sluit de stroomstekker niet aan op een losse stroomaansluiting. WAARSCHUWING! • Trek niet aan het netsnoer om het Gevaar voor brand en apparaat los te koppelen. Trek altijd elektrische schokken.
  • Página 6: Servicedienst

    • Gebruikers met een pacemaker • Dit apparaat is uitsluitend bestemd moeten een afstand van minimaal 30 om mee te koken. Het mag niet cm bewaren van de worden gebruikt voor andere inductiekookzones als het apparaat in doeleinden, zoals het verwarmen van werking is.
  • Página 7: Beschrijving Van Het Product

    NEDERLANDS 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3.1 Indeling kookplaat Inductiekookzone Glazen balk Bedieningspaneel 300 mm 3.2 Indeling Bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie Opmerking AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen.
  • Página 8: Optiheat Control (3-Staps Restwarmte-Indicatie)

    Tiptoets Functie Opmerking Blijven sudderen De functie in- en uitschakelen. Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand. Timerfunctie instellen. De tijd verlengen of verkorten. 3.3 Kookstanddisplays Weergave Omschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. STOP+GO -functie is in werking.
  • Página 9: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS 4. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Temperatuurinstel- De kookplaat scha- Raadpleeg de hoofdstukken ling kelt uit na Veiligheid. 6 uur , 1 - 3 4.1 In- en uitschakelen 4 - 7 5 uur Raak 1 seconde aan om de kookplaat in– of uit te schakelen. 8 - 9 4 uur 4.2 Automatisch uitschakelen...
  • Página 10 4.5 Powerfunctie Als de tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal Deze functie maakt meer vermogen en knippert 00. De beschikbaar voor de inductiekookzones. kookzone wordt De functie kan voor een beperkte uitgeschakeld. tijdsduur voor uitsluitend de inductiekookzone worden geactiveerd.
  • Página 11: Offsound Control (De Geluiden In- En Uitschakelen)

    NEDERLANDS Het geluidssignaal stopzetten: Raak kookstand in. Raak 4 seconden aan. aan. gaat aan. Zet de kookplaat uit met De functie heeft geen invloed op de werking van Om de functie uit te schakelen: zet de de kookzone. kookplaat aan met .
  • Página 12: Lawaai Tijdens Gebruik

    5.1 Kookgerei Deze geluiden zijn normaal en hebben niets met een defect van de kookplaat Gebruik de kookplaat alleen te maken. met de originele wok met 5.3 Energie besparen ronde bodem. • Doe indien mogelijk altijd een deksel WAARSCHUWING! op de pan.
  • Página 13: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS • Snij de ingrediënten in kleine stukjes. Stoven Voeg saus en kruiden toe en bak het • Als u het voedsel in het eigen vocht geheel snel op een hoge stand, terwijl kookt, of een heel klein beetje vet en u blijft roeren.
  • Página 14: De Kookplaat Schoonmaken

    6.2 De kookplaat • Blauwe verkleuring, kalkvlekken of andere vlekken kunt u het best schoonmaken verwijderen met azijn of citroensap. • Verwijder direct: gesmolten plastic, 6.4 Glazen balk gesmolten folie en suikerhoudende gerechten. Anders kan het vuil de kookplaat beschadigen. Plaats de...
  • Página 15 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Schakel de kookplaat op- nieuw in en stel de kook- stand binnen 10 seconden U hebt twee of meer tiptoet- Raak slechts één tiptoets te- sen tegelijk aangeraakt. gelijk aan. STOP+GO-functie is in werk- Raadpleeg het hoofdstuk ing.
  • Página 16 Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Er is een fout in de kook- Ontkoppel de kookplaat en een getal gaat bran- plaat opgetreden. enige tijd van de stroomtoe- den. voer. Ontkoppel de zekering uit het elektrische systeem van het huis. Sluit het appa- raat opnieuw aan.
  • Página 17: Montage

    NEDERLANDS 8. MONTAGE • Vervang de beschadigde WAARSCHUWING! voedingskabel door het volgende Raadpleeg de hoofdstukken netsnoer (of hoger): H05BB-F T min Veiligheid. 90°C. Neem contact op met een klantenservice bij u in de buurt. 8.1 Voor montage 8.4 De afdichting bevestigen Voordat u de kookplaat installeert, dient u de onderstaande informatie van het 1.
  • Página 18 R 5mm min. 55mm <36mm <36mm ≥36mm ≥36mm...
  • Página 19 NEDERLANDS min. 25 mm min. 2 mm 8.6 De installatie van meer dan 4. Bevestig de meegeleverde afdichtstrip rondom de onderrand één kookplaat van de kookplaat langs de buitenrand van de glazen keramische Meegeleverde accessoires: plaat. aansluitstand, hittebestendige silicone, 5. Schroef losjes de bevestigingsplaten rubberen vrom, afsluitstrip.
  • Página 20: Technische Informatie

    9. TECHNISCHE INFORMATIE 9.1 Typeplaatje Model HC451500EB PNC productnummer 941 560 806 00 Type 55 WOK 03 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 3.2 kW Ser.nr.
  • Página 21 9. DATI TECNICI......................39 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Página 22: Informazioni Per La Sicurezza

    INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Página 23: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. Non lasciare mai il piano di cottura incustodito • durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare mai di spegnere un incendio con •...
  • Página 24: Collegamento Elettrico

    • Proteggere la base • Assicurarsi che la protezione da dell'apparecchiatura da vapore e scosse elettriche sia installata. umidità. • Utilizzare il morsetto fermacavo sul • Non installare l'apparecchiatura cavo. accanto ad una porta o sotto una • Assicurarsi che il cavo di...
  • Página 25: Smaltimento

    ITALIANO • Utilizzare l’apparecchiatura in un ATTENZIONE! ambiente domestico. Vi è il rischio di danneggiare • Non apportare modifiche alle l'apparecchiatura. specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di • Non poggiare pentole calde sul ventilazione non siano ostruite. pannello dei comandi.
  • Página 26: Descrizione Del Prodotto

    2.6 Assistenza Tecnica • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire • Per riparare l'apparecchiatura correttamente l'apparecchiatura. contattare il Centro di Assistenza • Staccare la spina dall'alimentazione Autorizzato. elettrica. • Utilizzare esclusivamente ricambi • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
  • Página 27: Display Del Livello Di Potenza

    ITALIANO Tasto Funzione Commento sensore CountUp Timer Indica che la funzione è attiva. Timer del conto alla ro- Indica che la funzione è attiva. vescia / Contaminuti Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza. Per attivare e disattivare la funzione. Funzione Power Proseguire la cottura a Per attivare e disattivare la funzione.
  • Página 28: Utilizzo Quotidiano

    3.4 OptiHeat Control Usare solo la pentola WOK (indicatore di calore residuo su in dotazione. 3 livelli) 390 mm, 6 litri, 2 manici, acciaio inox ATTENZIONE! Il calore residuo può essere causa di ustioni. La spia indica il livello di calore residuo.
  • Página 29: Funzione Power

    ITALIANO Sfiorare la barra di controllo per È possibile selezionare la funzione Timer impostare il livello di potenza corretto o quando la zona di cottura è attiva e il spostare il dito lungo la barra di controllo livello di potenza è stato impostato. fino a raggiungere il livello necessario.
  • Página 30: Dispositivo Di Sicurezza Bambini

    Sfiorare . Il simbolo si spegne e si potenza. accende Impostare innanzitutto il livello di potenza. Per azzerare la funzione: sfiorare Viene visualizzato il tempo residuo fino a Per attivare la funzione: sfiorare si accende per 4 secondi.Il Timer rimane...
  • Página 31: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO secondi. si accendono. Sfiorare • si sfiora • Contaminuti diminuisce del timer per effettuare la selezione • Timer del conto alla rovescia seguente: diminuisce • - i segnali acustici sono spenti • si appoggia un oggetto sul pannello dei comandi. •...
  • Página 32: Cucinare Con Il Wok

    • Il wok garantisce un abbassamento livello di potenza e dalla durata ridotto della temperatura e un basso dell'utilizzo dell'apparecchiatura. consumo di olio. • Il cibo fritto assorbe poco grasso 5.5 Cucinare con il wok grazie alla temperatura costante.
  • Página 33: Pulizia E Cura

    ITALIANO Grasso/Olio Tempera- Punto di fu- Grasso/Olio Tempera- Punto di fu- tura massi- mo °C tura massi- mo °C ma °C ma °C Olio d'oliva Grasso di cocco Olio di semi di girasole Usare Funzione Power per riscaldare grandi quantità d'acqua. Olio di arachidi 6.
  • Página 34: Risoluzione Dei Problemi

    7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è col- Accertarsi che il piano di cot- piano di cottura o metterlo...
  • Página 35 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Assenza di segnale quando I segnali acustici sono disat- Attivarli. si toccano i tasti sensore del tivati. Fare riferimento al capitolo pannello. "Utilizzo quotidiano". Spegnimento automatico è Spegnere e riaccendere il Compare attiva. piano di cottura. Dispositivo di Sicurezza Fare riferimento al capitolo Compare...
  • Página 36: Installazione

    Problema Causa possibile Soluzione La ventola di raffreddamen- Controllare se degli oggetti Compare to è bloccata. bloccano la ventola di raf- freddamento. Se si ac- cende di nuovo, rivolgersi al Centro di Assistenza Autoriz- zato. 7.2 Se non è possibile trovare acceso il piano di cottura correttamente.
  • Página 37 ITALIANO 8.5 Montaggio INSTALLAZIONE IN ALTO min. 500mm min. 50mm min. R 5mm min. 55mm...
  • Página 38: Installazione Di Più Di Un Piano Di Cottura

    <36mm <36mm ≥36mm ≥36mm min. 25 mm min. 2 mm 8.6 Installazione di più di un Esempio: piano di cottura 580 mm 360 mm 20 mm 920 mm Accessori forniti: barra di collegamento, silicone resistente al calore, guarnizione in gomma, nastro adesivo.
  • Página 39: Dati Tecnici

    15. Pulire la superficie di vetro. Controllare che le parti anteriori dei 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello HC451500EB PNC 941 560 806 00 Tipo 55 WOK 03 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induzione 3.2 kW Numero di serie..
  • Página 40: Considerazioni Sull'AMbiente

    10. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana...
  • Página 41: Atención Y Servicio Al Cliente

    9. INFORMACIÓN TÉCNICA..................59 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 42: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede • resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Página 44: Conexión Eléctrica

    • Conecte el enchufe a la toma de falta de una ventilación adecuada. corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese 2.2 Conexión eléctrica de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el ADVERTENCIA! aparato.
  • Página 45: Eliminación

    ESPAÑOL • Si la superficie del aparato está • Los utensilios de cocina de hierro o agrietada, desconéctelo aluminio fundido, o que tengan la inmediatamente de la fuente de base dañada, pueden arañar el cristal alimentación. De esta forma evitará o la vitrocerámica.
  • Página 46: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Barra de cristal Panel de control 300 mm 3.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué...
  • Página 47: Indicación De La Temperatura En Pantalla

    ESPAÑOL Sensor Función Observaciones Para activar y desactivar la función. Función Power Continuar hirviendo/ Para activar y desactivar la función. cociendo a fuego lento Barra de control Para ajustar la temperatura. Para seleccionar la función del reloj. Para aumentar o disminuir el tiempo. 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción...
  • Página 48: Uso Diario

    4. USO DIARIO cierto tiempo, se enciende y se ADVERTENCIA! apaga la placa. Consulte los capítulos sobre Relación entre el ajuste de calor y el seguridad. tiempo tras el que se apaga la placa de cocción: 4.1 Activación y desactivación...
  • Página 49: Función Power

    ESPAÑOL Para desactivar la función: toque PRECAUCIÓN! Asegúrese de no golpear ni repetidamente, hasta que rayar la superficie con el encienda. Toque . El tiempo restante mango. La placa de cocción se sigue descontando hasta llegar a 00. podría dañarse. Cuando ha transcurrido el 4.5 Función Power tiempo, se activa la señal...
  • Página 50: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    Cuando ha Para activar la función: encienda la transcurrido el tiempo, se activa la señal placa de cocción con . No ajuste los acústica y 00 parpadea. niveles de calor. Pulse durante 4 Para detener la señal acústica: toque segundos.
  • Página 51: Consejos

    ESPAÑOL 5. CONSEJOS utensilios de cocina cuya base está ADVERTENCIA! hecha de distintos materiales Consulte los capítulos sobre (construcción por capas). seguridad. • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. 5.1 Utensilios de cocina • chasquido: cambios en el suministro eléctrico.
  • Página 52 Función • Hervir: cocinar comida (por ejemplo Power sólo debe usarse brevemente si pasta) en el punto de ebullición. cocina poca cantidad de comida o con • Hervir / cocer a fuego lento: cocinar poco aceite. Corre el riesgo de dañar la comida (por ejemplo bolitas de masa) sartén wok.
  • Página 53: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 6.3 Limpieza del wok ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre • Limpie el wok por dentro y por fuera seguridad. con lavavajillas después de su uso. • Ablande los depósitos más duros con 6.1 Información general agua caliente.
  • Página 54 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha no funciona. un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a tá mal conectada.
  • Página 55 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no es Utilice el utensilio de cocina adecuado. adecuado. Consulte el capítulo "Conse- jos". El diámetro de la base del Utilice un utensilio de cocina utensilio de cocina es dema- del tamaño adecuado. siado pequeño para la zona.
  • Página 56: Instalación

    7.2 Si no encuentra una aparezca. Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo solución... contrario, el personal técnico de servicio o el distribuidor facturará la reparación Si no logra subsanar el problema, efectuada, incluso en el caso de que el póngase en contacto con su distribuidor...
  • Página 57: Montaje

    ESPAÑOL 8.5 Montaje INSTALACIÓN SUPERIOR min. 500mm min. 50mm min. R 5mm min. 55mm...
  • Página 58: Instalación De Más De Una Placa De Cocción

    <36mm <36mm ≥36mm ≥36mm min. 25 mm min. 2 mm 8.6 Instalación de más de una Ejemplo: placa de cocción 580 mm 360 mm 20 mm 920 mm Accesorios suministrados: Barra de conexión, silicona resistente al calor, forma de goma, banda del sello.
  • Página 59: Información Técnica

    9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo HC451500EB Número de producto (PNC) 941 560 806 00 Tipo 55 WOK 03 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 3.2 kW...
  • Página 60: Aspectos Medioambientales

    10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 61 ESPAÑOL...
  • Página 62 www.aeg.com...
  • Página 63 ESPAÑOL...
  • Página 64 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

941 560 806

Tabla de contenido