Página 1
HC652601EB Istruzioni per l’uso Piastra grill Teppan yaki Manual de instruções Placa para grelhar Teppan Yaki Manual de instrucciones Placa de grill Teppan Yaki USER MANUAL...
9. DATI TECNICI......................21 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Página 4
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura •...
ITALIANO protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione copre danni dovuti all'assenza di uno spazio di ventilazione adeguato. AVVERTENZA! 2.2 Collegamento elettrico L’installazione dell'apparecchiatura deve AVVERTENZA! essere eseguita da Rischio di incendio e scossa personale qualificato.
Página 6
• Non mettere in funzione danneggiato. l'apparecchiatura con le mani umide o • I dispositivi di protezione da scosse quando c'è un contatto con l'acqua. elettriche devono essere fissati in • Non utilizzare l'apparecchiatura come...
ITALIANO • Non mettere in funzione le zone di • Non nebulizzare acqua né utilizzare cottura in assenza di pentole o con vapore per pulire l'apparecchiatura. pentole vuote. • Pulire l'apparecchiatura con un panno • Non appoggiare la pellicola di inumidito e morbido.
180°C • Riscaldare sempre la superficie di a 100°C in circa 25 minuti e a 60°C in cottura prima di cucinare. circa 60 minuti. 3.2 Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura arrosto Pannello comandi 3.3 Disposizione del pannello dei comandi...
ITALIANO Tasto Funzione Commento senso- Timer del conto alla rove- Indica che la funzione è attiva. scia / Contaminuti Per impostare la funzione Timer. Per impostare la zona di cottura arrosto. Per aumentare o ridurre il tempo. Barra dei comandi Per impostare la temperatura.
4.2 Spegnimento automatico una zona di cottura arrosto per la preparazione di una pietanza. La funzione spegne automaticamente Prima di tutto impostare la zona di il piano di cottura se: cottura arrosto, quindi impostare la • Tutte le zone di cottura arrosto sono funzione.
ITALIANO 4.5 Blocco spia della zona di cottura arrosto desiderata. Quando la funzione è attiva, È possibile bloccare il pannello dei si accende. comandi mentre le zone di cottura sono in funzione. Questa funzione impedisce Per attivare la funzione: sfiorare .
4.7 OffSound Control Per confermare la selezione, attendere finché il piano di cottura non si disattiva (Attivazione e disattivazione automaticamente. dei segnali acustici) Quando la funzione è impostata su Disattivare il piano di cottura. Sfiorare il segnali acustici saranno udibili soltanto tasto per 3 secondi.
Página 13
ITALIANO Grassi/oli Temperatura massima (°C) Punto di fumo (°C) Olio d'oliva Olio di semi di girasole Olio di arachidi Grasso di cocco Preriscaldare sempre il piano di cottura. Pietanze da cuocere Temperatura (°C) Tempo/Suggerimenti Pesce e molluschi 140 – 160 Preriscaldare il piano di cot- tura.
Página 14
Pietanze da cuocere Temperatura (°C) Tempo/Suggerimenti Bistecca di manzo, comple- 2 minuti, girare dopo 1 mi- tamente cruda nuto. Bistecca di manzo, al sangue 180 6 minuti, girare dopo 3 mi- nuti. Bistecca di manzo rosa, cott. 8 minuti, girare dopo 2 mi- media nuti.
ITALIANO Pietanze da cuocere Temperatura (°C) Tempo/Suggerimenti Pollame 140 – 160 Preriscaldare il piano di cot- tura. Pollo 8 - 10 minuti, girare dopo 4 - 5 minuti. Filetti di petto di tacchino 6 minuti, girare più volte. Salsicce Preriscaldare il piano di cot- tura.
6.3 Pulire quando il piano di 3. Pulire il piano di cottura con un panno inumidito. cottura è freddo 4. Asciugare il piano di cottura con un panno pulito. 1. Applicare un comune detergente 5. Quando il piano di cottura è asciutto,...
Página 17
ITALIANO Problema Causa possibile Solution Il piano di cottura si disatti- È stato appoggiato un og- Rimuovere l'oggetto dal ta- sto sensore. getto sul tasto sensore L'indicatore di calore resi- La zona non è calda perché Se la zona ha funzionato ab- duo non si accende.
Problema Causa possibile Solution Nel piano di cottura c'è un Disattivare il piano di cottu- Compare errore dovuto all'esaurimen- ra. Togliere le pentole calde. to del liquido in ebollizione Dopo circa 30 secondi, riac- nella pentola. Lo spegni- cendere la zona. Se il pro-...
Página 19
ITALIANO Contattare il Centro di Assistenza dell'apparecchiatura lungo il bordo locale. esterno del piano in vetroceramica. Non tenderla eccessivamente. 8.4 Posizionamento della Assicurarsi che le estremità del nastro adesivo si trovino al centro di guarnizione un lato del piano di cottura. 1.
50 mm 50 mm min. 25 mm min. 2 mm • Sigillare lo spazio tra il piano di lavoro e la superficie di vetroceramica con Larghezza somma delle larghezze dei del silicone. piani di cottura installati me- • Passare dell'acqua saponata sul no 20 mm silicone.
Controllare che le parti anteriori dei piani di cottura si trovino sullo stesso livello. 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello HC652601EB PNC 949 595 446 01 Tipo 56 TEP 01 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induzione 5.6 kW Prodotto in Germania Numero di serie..
La potenza delle zone di cottura può seconda del materiale e delle dimensioni differire in alcune circostanze rispetto ai delle pentole. dati presenti in tabella. Cambia a 10. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.
Página 23
8. INSTALAÇÃO......................39 9. DADOS TÉCNICOS....................42 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
Página 25
PORTUGUÊS necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Não utilize o aparelho com um temporizador externo • ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na •...
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado. A instalação deste aparelho • O aparelho tem de ficar ligado à tem de ser efectuada por terra. uma pessoa qualificada.
Página 27
PORTUGUÊS • Se a tomada eléctrica estiver solta, indução quando o aparelho estiver a não ligue a ficha. funcionar. • Não puxe o cabo de alimentação • Quando coloca alimentos em óleo para desligar o aparelho. Puxe quente, o óleo pode salpicar. sempre a ficha de alimentação.
2.4 Manutenção e limpeza • Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho • Limpe o aparelho com regularidade correctamente. para evitar que o material da • Desligue o aparelho da alimentação superfície se deteriore. eléctrica.
PORTUGUÊS 3.2 Disposição da placa Zona de assar Painel de comandos 3.3 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam- Função Comentário po do sensor...
Cam- Função Comentário po do sensor Temporizador da Conta- Para indicar que a função está em funciona- gem Decrescente / Conta- mento. -Minutos Para seleccionar a função Temporizador. Para seleccionar a zona de assar. Para aumentar ou diminuir o tempo.
PORTUGUÊS 4.2 Desactivação Automática Comece por seleccionar a zona de assar e seleccione depois a função. A A função desactiva automaticamente a selecção da função Temporizador é placa nas seguintes situações: possível apenas para zonas de assar activas e com uma temperatura definida. •...
Para activar a função: toque em Para desactivar a função: toque em O visor apresenta o grau de cozedura símbolo apaga-se e acende-se. anterior. Para ver o tempo de funcionamento Quando desactivar a placa, da zona de assar: seleccione a zona de também desactivará...
PORTUGUÊS • o Temporizador da Contagem • coloca algo sobre o painel de Decrescente chega ao fim; comandos. 5. SUGESTÕES E DICAS mantê-los quentes. Coloque-os AVISO! directamente sobre a placa. Consulte os capítulos O fabricante não recomenda o relativos à segurança. aquecimento de grandes quantidades de água até...
Página 34
Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/Conselhos Peixe e crustáceos 140 – 160 Pré-aqueça a placa. Filetes de salmão 8 minutos, virar após 4 minu- tos. Camarão grande (sem casca) 140 6 minutos, virar após 3 minu- tos. Bifes de tubarão, com aprox.
Página 35
PORTUGUÊS Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/Conselhos Châteaubriand 160 e depois 100 Saltear a carne em óleo por todos os lados (virar apenas quando a carne se soltar do tacho). Finalizar num dos la- dos durante 10 minutos (100 °C). Porco 160 –...
Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/Conselhos Legumes 140 - 160 10 - 15 minutos, sob uma tampa de tacho (virar a meio do tempo). Cozer arroz pré-cozinhado 140 - 160 10 - 15 minutos, virar diver- sas vezes. Cozer massa pré-cozinhada...
Página 37
PORTUGUÊS 7.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução Não consegue activar ou uti- A placa não está ligada à Verifique se a placa está li- lizar a placa. corrente eléctrica ou não es- gada correctamente à cor- tá ligada correctamente. rente eléctrica.
Página 38
Problema Causa possível Solução O Dispositivo de Segurança Consulte o capítulo “Utiliza- está aceso. para Crianças ou o Bloqueio ção diária”. de Funções está activo. A placa apresenta um erro. Desligue a placa da alimen- Aparece e um número.
PORTUGUÊS 8. INSTALAÇÃO • Se for necessário substituir o cabo de AVISO! alimentação por estar danificado, Consulte os capítulos utilize um cabo do tipo (ou superior): relativos à segurança. H05V2V2-F T mín. 90 °C. Contacte um Centro de Assistência Técnica local. 8.1 Antes da instalação 8.4 Instalar a junta vedante Antes de instalar a placa, anote aqui as...
R5 mm mm 560 min. 55mm 50 mm 50 mm min. 25 mm min. 2 mm 8.6 Instalação de mais de uma • Vede a folga entre o balcão e a placa vitrocerâmica com silicone. placa • Coloque alguma água com sabão no silicone.
Página 41
PORTUGUÊS Corte da bancada 7. Aperte ligeiramente as placas de fixação na parte inferior da bancada e na barra de ligação. Distância mínimo de 50 mm a partir da parede Profundi- 490 mm dade Largura soma das larguras de todas as placas que instalar, menos 8.
9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HC652601EB PNC 949 595 446 01 Tipo 56 TEP 01 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Indução 5.6 kW Fabricado na Alemanha N.º de série ....5.6 kW 9.2 Especificações das zonas de assar...
9. DATOS TÉCNICOS....................62 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 45
ESPAÑOL No accione el aparato con un temporizador externo ni • con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el •...
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados. Solo un electricista • El aparato debe conectarse a tierra. cualificado puede instalar • Antes de efectuar cualquier tipo de este aparato. operación, compruebe que el aparato esté...
ESPAÑOL • Si la toma de corriente está floja, no • Los usuarios que tengan marcapasos conecte el enchufe. implantados deberán mantener una • No desconecte el aparato tirando del distancia mínima de 30 cm de las cable de conexión a la red. Tire zonas de cocción por inducción siempre del enchufe.
2.5 Eliminación • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ADVERTENCIA! ejemplo, como calefacción. Existe riesgo de lesiones o asfixia. 2.4 Mantenimiento y limpieza • Póngase en contacto con las • Limpie periódicamente el aparato autoridades locales para saber cómo...
ESPAÑOL 3.2 Disposición de las zonas de cocción Zona de asado Panel de control 3.3 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.
Sensor Función Comentario Para seleccionar la zona de asado. Para aumentar o disminuir el tiempo. Barra de control Para ajustar la temperatura. 3.4 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de asado está apagada. La zona de asado está en funcionamiento.
ESPAÑOL • Se vierte algo o se coloca algún asado que desea. Cuando se activa esta objeto sobre el panel de control función, se ilumina. durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite Para activar la función: toque una señal acústica y la placa se apaga.
4.6 Bloqueo de seguridad para muestra el tiempo en segundos. Después del primer minuto, la pantalla niños muestra el tiempo en minutos. Esta función impide el uso accidental o Para desactivar la función: seleccione la indebido de la placa.
ESPAÑOL 5. CONSEJOS directamente sobre la superficie de ADVERTENCIA! cocción. Consulte los capítulos sobre El fabricante no recomienda hervir seguridad. grandes cantidades de agua en la superficie de asado, como por ejemplo 5.1 Öko Timer (Temporizador espaguetis. ecológico) Los ruidos son normales y Con el fin de ahorrar energía, la no indican fallo alguno de resistencia de la zona de asado se apaga...
Página 54
Alimentos para cocinar Temperatura (°C) Tiempo/Consejos prácticos Pescados y crustáceos 140 – 160 Precaliente la placa de coc- ción. Filetes de salmón 8 min., dar la vuelta a los 4 min. Langostinos (sin cáscaras) 6 min., dar la vuelta a los 3 min.
Página 55
ESPAÑOL Alimentos para cocinar Temperatura (°C) Tiempo/Consejos prácticos Hamburguesa 6-8 min., dar la vuelta a los 3-4 min. Châteaubriand 160 y 100 Saltee la carne en aceite por todos los lados (dele la vuel- ta sólo cuando la carne ya no se pegue a la sartén).
ESPAÑOL 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha no funciona. un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a tá...
Página 58
Problema Posible causa Solución No hay señal alguna al pul- Las señales están desactiva- Active las señales. sar los sensores del panel. das. Consulte "Uso diario". La desconexión automática Apague la placa y vuelva a se enciende. está activada.
ESPAÑOL 7.2 Si no encuentra una Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo contrario, solución... el personal del servicio técnico o del distribuidor facturará la reparación Si no logra subsanar el problema, efectuada, incluso en el caso de que el póngase en contacto con su distribuidor aparato se encuentre en periodo de o el centro de servicio técnico.
ESPAÑOL min. 25 mm min. 2 mm • Rellene con silicona el espacio entre Montaje la vitrocerámica y la encimera. 1. Calcule el tamaño del corte. 2. Prepare el corte en la encimera. • Ponga algo de agua jabonosa sobre la silicona.
11. Ponga algo de agua jabonosa sobre la silicona. 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HC652601EB Número de producto (PNC) 949 595 446 01 Tipo 56 TEP 01 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 5.6 kW Fabricado en Alemania Nº...