baltur BTG 15P Manual De Mantenimiento, Uso E Instalación
baltur BTG 15P Manual De Mantenimiento, Uso E Instalación

baltur BTG 15P Manual De Mantenimiento, Uso E Instalación

Quemadores de gas natural de dos etapas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale
istallazione,
impiego,
manutenzione.
EN
SP
Maintenance,
Manual de
use and
mantenimiento,
installation
uso e
manual
instalación
BTG 15P
BTG 20P
BTG 28P
- Bruciatori di gas bistadio
- Two stage gas burners
- Quemadores de gas natural de dos etapas
- Brûleurs de gaz naturel deux allures
FR
Manuel
d'installation,
utilisation et
entretien
0006080895_200903

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baltur BTG 15P

  • Página 1 BTG 15P BTG 20P BTG 28P - Bruciatori di gas bistadio - Two stage gas burners - Quemadores de gas natural de dos etapas - Brûleurs de gaz naturel deux allures 0006080895_200903...
  • Página 3 BRUCIATORE DI GAS BISTADIO - P r i m a d i i n i z i a r e a u s a r e i l b r u c i a t o r e l e g g e r e a t t e n t a m e n t e q u a n t o e s p o s t o n e l l ’ o u s c o l o “AVVERTENZE PER L’UTENTE, PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE”...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    BRUCIATORE DI GAS BISTADIO Dichiarazione di Conformità Dichiariamo, sotto la Nostra responsabilità, che i Nostri prodotti contrassegnati “CE” Serie: Sparkgas…; BTG…; BGN…; TBG...; Minicomist…; Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; TBL...; GI…; GI…Mist; PYR…; TS… Descrizione: bruciatori ad aria soffiata di combustibili liquidi, gassosi e misti, domestici e industriali rispettano i requisiti minimi imposti dalle Direttive Europee: •...
  • Página 6: Avvertenze Per L'UTente Per L'USo In Sicurezza Del Bruciatore

    L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente da un e) Verificare la corretta funzionalità del condotto di evacuazione dei centro di assistenza autorizzato dalla BALTUR utilizzando esclusivamente prodotti della combustione. ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, può compromettere la f) Controllare al termine delle regolazioni che tutti i sistemi di bloccaggio sicurezza dell’apparecchio.
  • Página 7: Alimentazione Elettrica

    BRUCIATORE DI GAS BISTADIO AVVERTENZE PER L’UTENTE PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE ALIMENTAZIONE ELETTRICA • La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo b) la regolazione della portata del combustibile secondo la potenza stesso è corretamente collegato a un’efficace impianto di messa a terra, richiesta al bruciatore;...
  • Página 8: Caratteristiche Tecniche

    BRUCIATORE DI GAS BISTADIO CARATTERISTICHE TECNICHE BTG 15P BTG 20P BTG 28P PORTATA GAS NATURALE 16,1 20,6 28,2 PORTATA G.P.L. 6,25 10,9 POTENZA TERMICA PRESSIONE G.P.L. mbar < 120 < 80 < 120 mg/kWh (classe II EN 676) (classe III EN 676)
  • Página 9: Campo Di Lavoro

    BRUCIATORE DI GAS BISTADIO N° 0002922481 CAMPO DI LAVORO Rev.16/11/2006 - Nota: I campi di lavoro sono stati ottenuti in conformità alle Normative EN 676 5 / 22 0006080895_200903...
  • Página 10 BRUCIATORE DI GAS BISTADIO CARATTERISTICHE TECNICHE MOD. Ø Ø BTG 15P 680 150 280 126 114 135 M10 170 BTG 20P 695 150 300 127 114 135 M10 170 BTG 28P 695 150 300 135 114 145 M10 170 Apparecchiatura...
  • Página 11: Applicazione Del Bruciatore Alla Caldaia

    BRUCIATORE DI GAS BISTADIO APPLICAZIONE DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA La tubazione di adduzione gas deve essere dimensionata in funzione della lunghezza e della erogazione di gas secondo norma UNI; deve essere perfettamente ermetica ed adeguatamente provata prima del collaudo del bruciatore. E’ indispensabile installare, su questa tubazione, in prossimità...
  • Página 12: Accensione E Regolazione A Gas Metano

    BRUCIATORE DI GAS BISTADIO bruciatore) pertanto il bruciatore si porta in blocco per insuf- ACCENSIONE E REGOLAZIONE A GAS METANO ficiente ionizzazione. Si rimedia invertendo l’alimentazione (per l’utilizzo di gas GPL vedere l’apposito capito- (lato 230V) del trasformatore di accensione (si scambiano di posto i due fili che portano la tensione al trasformatore).
  • Página 13: Regolazione Dell'ARia Sulla Testa Di Combustione

    E INDICE POSIZIONE DISCO FIAMMA: carico termico. Da quanto sopra esposto risulta evidente che (0 = MIN 4 = MAX per BTG 15P) il dispositivo che chiude l’aria sulla testa di combustione deve essere portato in una posizione tale da ottenere sempre dietro...
  • Página 14 L’ANGOLO DI ROTAZIONE IMPOSTATO PER OGNI CAMMA. N.B.: La portata d’aria in posizione di 1° fiamma deve corrispondere almeno al 50% della portata d’aria totale. N° 0002935000 SCHEMA REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE BTG 15P Rev.25/08/2006 Entrata gas X = Distanza testa/disco.
  • Página 15 BRUCIATORE DI GAS BISTADIO N° 0002934171 SCHEMA REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE BTG 20P Rev.22/10/2004 Entrata gas Elettrodo accensione Flangia attacco caldaia X = Distanza testa/disco. Min. Max. NOTA: Diminuendo la distanza “X” diminuisce il valore di emissione di NOx. Regolare la distanza “X” sempre fra un valore BTG 20P min.
  • Página 16: Uso Del Bruciatore

    BRUCIATORE DI GAS BISTADIO SCHEMA DISPOSIZIONE ELETTRODI BTG 15P - BTG 20P - BTP 28P Elettrodo ionizzatore Elettrodo accensione Disco fiamma Miscelatore Tubo mandata gas BTG 15P BTG 20P 2÷3 BTG 28P 2÷3 SCHEMA DI MONTAGGIO VENTOLA USO DEL BRUCIATORE Il bruciatore è...
  • Página 17: Manutenzione

    BRUCIATORE DI GAS BISTADIO MANUTENZIONE Il bruciatore non ha bisogno di particolare manutenzione, sarà comunque bene controllare periodicamente che il filtro del gas sia pulito e l’elettrodo di ionizzazione efficiente. Occorre anche verificare che la scintilla dell’elettrodo di accensione avvenga esclusivamente tra tra lo stesso ed il disco di lamiera forata.Può...
  • Página 18: Apparecchiatura Di Comando E Controllo Per Bruciatori A Gas

    BRUCIATORE DI GAS BISTADIO APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO PER BRUCIATORI A GAS LME 21... Diagramma di collegamento e sequenza di controllo LME 21 (quando si utilizza in collegamento con degli attuatori, è necessario osservare i requisiti EN 676) Legenda Messaggio di errore (allarme) Termostato di limite / pressostato Unità...
  • Página 19 BRUCIATORE DI GAS BISTADIO APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO PER BRUCIATORI A GAS LME 21... Indicazione stato operativo Durante l’avviamento, l’indicazione dello stato avviene secondo la seguente tabella: Tabella codici colore per indicatore luminoso multicolore (LED) Stato Codice colore Colore Tempo di attesa “tw”, altri stati di attesa ¡..........
  • Página 20: Valvola Gas Combinata

    BRUCIATORE DI GAS BISTADIO N° 0002910311 VALVOLA GAS COMBINATA DUNGS MOD. MB-ZRDLE...B01 (monoblocco) REV.:13/01/2004 collegamenti elettrici presa di pressione in uscita valvola flangia uscita senso del flusso flangia entrata tappo sfiato dello stabilizzatore di pressione stabilizzatore di pressione Vite bloccaggio regolatori di 1° e 2° fiamma Coperchio vite regolazione stabilizzatore pressione Pressostato gas (minima) Valvola di sicurezza...
  • Página 21 BRUCIATORE DI GAS BISTADIO VALVOLA GAS COMBINATA DUNGS MOD. MB-ZRDLE...B01 (monoblocco) N° 0002910311 REV.:13/01/2004 Il monoblocco DUNGS modello MB-ZRDLE..è costituito da: REGOLAZIONE PRIMA POSIZIONE (1° FIAMMA) a) Pressostato di minima pressione gas (3) b) Filtro gas (6) Allentare la vite con testa cilindrica sporgente (1) c) Regolatore (stabilizzatore) di pressione (2) Ruotare di almeno 1 giro nel senso indicato dalla freccia d) Valvola di sicurezza (incorporata nel regolatore di pressione) ad...
  • Página 22 BRUCIATORE DI GAS BISTADIO 3) Esecuzioni dell’impianto del gas liquido per assicurare PRECISAZIONI SULL’USO DEL PROPANO (G.P.L.) corretto funzionamento e sicurezza Riteniamo utile portare a Vostra conoscenza alcune considerazioni La gassificazione naturale, da batteria di bombole o serbatoio, è circa l’uso del gas liquido propano (G.P.L.). utilizzabile solo per impianti di piccola potenza.
  • Página 23: Pressostato Aria

    BRUCIATORE DI GAS BISTADIO SCHEMA DI PRINCIPIO PER RIDUZIONE PRESSIONE GPL A DUE SALTI PER BT 8721/2 REV. 26/05/2004 BRUCIATORE OPPURE CALDAIA Manometro e presa di pressione Riduttore di 2° salto; Uscita = ~ 30 mbar Portata = circa il doppio del massimo richiesto dall’utilizzatore Giunto Filtro Bruciatore...
  • Página 24: Schema D'IMpianto Con Vaporizzatore

    BRUCIATORE DI GAS BISTADIO SCHEMA D’IMPIANTO CON VAPORIZZATORE vaporizzatore eventuale collegamento fase gas di emergenza serbatoio gruppo riduzione 1° salto Avvertenze - Il vaporizzatore è considerato punto pericoloso, pertanto va posto Specifica materiali a distanza di sicurezza dai fabbricati. 1) Valvola di ripresa liquido - L’impianto elettrico deve essere AD-PE (anti deflagrante - prova 2) Rubinetto erogazione liquido con limitatore di flusso.
  • Página 25: Statement Of Conformity

    Statement of Conformity We hereby declare under our own responsibility, that our “CE” marked products Series: Sparkgas…; BTG…; BGN…; TBG...; Minicomist…; Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; TBL...; GI…; GI…Mist; PYR…; TS… Description: domestic and industrial blown air burners fired by gas, oil and dual fuel respect the minimal regulation of the European Directives: •...
  • Página 26: Warning Notes For The User How To Use The Burner Safely

    Any product repairs mechanical securing systems are properly tightened. must only be carried out by BALTUR authorised assistance centres using g) Make sure that the use and maintenance manual for the burner is only original spare parts.
  • Página 27: Electrical Supply

    WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY ELECTRICAL SUPPLY • The equipment is electrically safe only when it is correctly connected to an • If the user of is away for some time, close the main gas feed tap to the efficient ground connection carried out in accordance with current safety burner.
  • Página 28 TECHNICAL DATA / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERISTICAS TECNICAS BTG 15P BTG 20P BTG 28P NATURAL GAS FLOW RATE 16,1 20,6 28,2 L.P.G. FLOW RATE 6,25 10,9 THERMIC CAPACITY L.P.G. PRESSURE mbar mg/kWh < 120 < 80 < 120 NOx EMMISION...
  • Página 29: Operating Range

    OPERATING RANGE N° 0002922481 Rev.16/11/2006 - The work fields have been obtained in compliance with EN 676 5 / 20 0006080895_200903...
  • Página 30 MOD. Ø Ø BTG 15P 680 150 280 126 114 135 M10 170 BTG 20P 695 150 300 127 114 135 M10 170 BTG 28P 695 150 300 135 114 145 M10 170 Control box Transformer 7 pole connector 3.1) 4 pole connector...
  • Página 31: Installing On Boiler

    INSTALLING ON BOILER The di mensions of the gas adduction pipeline should be in function with it’s length and with gas delivery according to UNI re gu la tions; It must be per fe ctly hermetic and ade qua tely tested be fore the burner is general in spection. It is indispensable to install a suitable pi pe union in the pipeline, in proximity to the burner, to allow for easy di sas sembly of the burner and opening of the boiler door.
  • Página 32: Natural Gas Starting Up And Regulation

    the minimum value of the ionisation current to ensure the NATURAL GAS STARTING UP AND REGULATION working of the control box is shown in the electrical diagram; (for LPG operation see the relative chapter) normally the ionisation current is decidedly higher. To check the ionisation current, connect a microammeter with an ade- In order to proceed with starting up, it’s necessary, if the burner is quate scale “in series”...
  • Página 33: Combustion Adjustment

    N.B. To facilitate the combustion head regulation, see tables (0 = MIN 3 = MAX for BTG 20P) (n° 0002935000 for BTG 15P, 0002934171 for BTG 20P and (0 = MIN 4 = MAX for BTG 28P) 0002935180 for BTG 28P).
  • Página 34 N° 0002935000 COMBUSTION HEAD ADJUSTMENT DIAGRAM BTG 15P Rev.25/08/2006 Gas inlet Ignition electrode Burner fixing flange X = Disk / head distance Min. Max. BTG 15P N° 0002934171 COMBUSTION HEAD ADJUSTMENT DIAGRAM BTG 20P Rev.22/10/2004 Gas inlet Ignition electrode Burner fixing flange...
  • Página 35 Gas inlet Ignition electrode X = Disk / head distance. Burner fixing flange Min. Max. BTG 28P BTG 15P - BTG 20P ELECTRODES ADJUSTMENT DIAGRAM Ionisation electrode Ignition electrode Flame disk Gas diffuser Gas delivery pipe BTG 15P BTG 20P 2÷3...
  • Página 36: Fan Assembly Diagram - Use Of The Burner

    BTG 28P ELECTRODES ADJUSTMENT DIAGRAM Ionisation electrode Ignition electrode Flame disk Gas diffuser Gas delivery pipe BTG 28P 2÷3 FAN ASSEMBLY DIAGRAM USE OF THE BURNER The burner operates fully automatically, therefore it is non necessary to carry out any kind at adjustment during its operating. The “block” position is a safety position reached by the burner automatically when some of the components of the burners or the plant do not work properly.
  • Página 37: Maintenance

    MAINTENANCE The burner does not require special maintenance, but it is good practice to check periodically that the gas filter is clean and that the ignition electrode is efficient. It is also necessary to verify that the ignition electrode’s spark is produced between the same electrode and the disk. The combustion head may need cleaning.
  • Página 38 LME 21... GAS BURNER CONTROL DEVICE Legend Error message (alarm) Time Unit fuse Limit thermostat / pressure switch BV... Fuel valve Ignition transformer EK... Remote lockout reset button (internal) Start command (switching on by «R») Ionization probe B-B´ Interval for establishment of flame Flame signal Operating position of burner reached FSV Flame signal amplifier...
  • Página 39: Gas Burner Control Device

    GAS BURNER CONTROL DEVICE GAS LME 21... Operational status indication During startup, status indication takes place according to the following table: Color code table for multicolor signal lamp (LED) Status Color code Color Waiting time «tw», other waiting states ........¡.
  • Página 40 N° 0002910311 COMBINED DUNGS GAS VALVE (monobloc) MOD. MB-ZRDLE...B01 REV.:13/01/2004 electrical connections pressure tap at valve exit exit flange flow direction entry flange plug pressure stabilizer bleed pressure stabilizer 1 Locking screw for 1st and 2nd flame regulators 2 Cover for regulating screw of pressure stabilizer 3 Gas pressure switch (minimum) 4 Safety valve 5 Pressure tap at gas entry...
  • Página 41 N° 0002910311 COMBINED DUNGS GAS VALVE (monobloc) MOD. MB-ZRDLE...B01 REV.:13/01/2004 The monobloc DUNGS Model MB-ZRDLE is made up of: REGULATING THE FIRST POSITION (1 FLAME) a) Minimum gas pressure switch (3) and maximum gas pressure (12) Loosen the screw with the protruding cylindrical head (1) Give the b) Gas filter (6) knob (10), which regulates the output for the 2 flame, at least one...
  • Página 42: Notes On Use Of Propane (L

    3) Requirements for liquid gas plant to ensure correct operation NOTES ON USE OF PROPANE (L.P.G.) and safety Natural gasification, from cylinder unit or tank, can only be used for We think it would be useful to inform you on a few points regarding low power plant.
  • Página 43: General Diagram For Two-Stage L.P.G. Pressure Reduction For Burner Or Boiler

    GENERAL DIAGRAM FOR TWO-STAGE L.P.G. PRESSURE REDUCTION FOR BURNER N° 8721/2/GB OR BOILER Rev. 21/03/90 AIR PRESSURE SWITCH Regulate the air pressure switch after first carrying out all the other burner adjustments with the air pressure switch adjusted to the start of the scale. With the burner operating at the requested power level, slowly turn the central screw clockwise until the burner locks out.
  • Página 44: Layout Diagram With Vaporisation

    LAYOUT DIAGRAM WITH VAPORISATION vaporizer eventual emergency gas phase connection tank 1st stage reducer unit Warnings - The vaporizer is considered a dangerous point and should the- Specific materials refore be situated at a safe distance from any building. 1) Liquid recovery valve. - The electrical system must be AD-EP (anti-deflagration-explosion 2) Liquid delivery cock with flow limiter.
  • Página 45: Déclaration De Conformité

    BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES Déclaration de conformité Nous déclarons, sous notre responsabilité, que nos produits portant la marque “CE” Séries : Sparkgas…; BTG…; BGN…; TBG...; Minicomist…; Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; TBL...; GI…; GI…Mist; PYR…; TS… Description: brûleurs à air soufflé de combustibles liquides, gazeux et mixtes, privés et industriels respectent les conditions requises minimums imposées par les Directives Européennes: •...
  • Página 46: Recommandations Generales

    L’éventuelle réparation des produits doit être effectuée les normes en vigueur. par un centre de service après-vente agréé par BALTUR en utilisant d) Vérifier le fonctionnement des dispositifs de réglage et de sécurité. exclusivement des pièces détachées d’origine. Le non-respect de cette e) Vérifier le fonctionnement du conduit d’évacuation des produits de la...
  • Página 47: Alimentation Electrique

    BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES RECOMMANDATIONS A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR POUR UN USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE INTRODUCTION ALIMENTATION ELECTRIQUE d) la pression d’alimentation du combustible doit être comprise dans les • La sécurité électrique de l’appareil est atteinte uniquement lorsque ce dernier est correctement raccordé...
  • Página 48: Caracteristiques Techniques

    BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES BTG 15P BTG 20P BTG 28P DEBIT GAZ NATUREL 16,1 20,6 28,2 DÉBIT GPL 6,25 10,9 PUISSANCE THERMIQUE PRESSION G.P.L. mbar < 120 < 80 < 120 mg/kWh ÉMISSION NOx (classe II EN 676)
  • Página 49 BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES N° 0002922481 PLAGE D’ULISATION Rev.16/11/2006 - Remarque : Les plages de travail ont été obtenues conformément aux Normes EN 676 Ç 5 / 20 0006080895_200903...
  • Página 50 BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES MOD. Ø Ø BTG 15P 680 150 280 126 114 135 M10 170 BTG 20P 695 150 300 127 114 135 M10 170 Ç BTG 28P 695 150 300 135 114 145 M10 170 Appareillage Trasformateur Connecteur 7 polês...
  • Página 51: Application Du Bruleur A La Chaudiere

    BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES N° 0002934100 APPLICATION DU BRULEUR A LA CHAUDIERE Rev. 10/02/2004 Le tuyau d’adduction gaz doit être de dimension adaptée à la longueur et à la distribution du gaz selon la norme UNI, il doit être parfaitement hermétique et testé...
  • Página 52 BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES ALLUMAGE ET REGLAGE POUR LE GAZ NATU- lumage (les deux courants ont un parcours en com- mun sur la “masse” du brûleur), dans ce cas, le brûleur se bloque à cause d’une ionisation insuffisante. (en ce qui concerne l’utilisation de gaz GPL, con- Dans ce cas, inverser l’alimentation (côté...
  • Página 53: Réglage Combustion

    N.B. Pour faciliter le réglage de la tête de combustion, il est conseillé de consulter le tableau (des. n° 0002935000 pour BTG 15P 0002934171 pour BTG 20P et 0002935180 pour BTG 28P). N.B. Contrôler que l’allumage s’effectue régulièrement car, en cas de déplacement du régulateur en avant;...
  • Página 54: Schema Reglage Tete De Combustion Btg 15P

    CAME SUR L’ECHELLE RESPECTIVE DE REFERENCE N.B.: Le débit d’air en position de 1ère flamme doit correspondre à au moins 50 % du débit d’air total. N° 0002935000 SCHEMA REGLAGE TETE DE COMBUSTION BTG 15P Rev.25/08/2006 Ç Arrivée de gaz Electrode d’allumage...
  • Página 55: Schema Reglage Tete De Combustion Btg 20P

    BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES N° 0002934171 SCHEMA REGLAGE TETE DE COMBUSTION BTG 20P Rev.22/10/2004 Arrivée de gaz Entrata gas Electrode d’allumage Elettrodo accensione Bride de fixation chaudière Flangia attacco caldaia Distance tête/disque REMARQUE: En diminuant la distance “X”, la valeur d’émission de Min.
  • Página 56: Utilisation Du Brûleur

    BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES SCHEMA DISPOSITION DES ELECTRODES BTG 15P - 20P - BTG 28P Electrode d’ionisation Electrode d’allumage Disque flamme Mélangeur Tuyau de départ gaz BTG 15P BTG 20P 2÷3 BTG 28P 2÷3 SCHEMA DE MONTAGE VENTILATEUR Ç...
  • Página 57 BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES MANUTENTION Le brûleur ne nécessite pas d’entretien particulier, dans tous les cas, il convient de contrôler périodiquement que le filtre soit propre et l’électrode de ionisation en bon état. Il est aussi nécessaire que l’étincelle de l’électrode d’allumage ait lieu exclusivement entre celle-ci et le disque de tôle perforée. Il peut aussi être nécessaire de nettoyer la tête de combustion.
  • Página 58 BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES BOÎTIER DE COMMANDE ET DE CÔNTROLE POUR BRÛLEUR À GAZ LME 21... Diagramme de branchement et séquence de contrôle LME 21 (en cas de connexion avec des actionneurs, il est nécessaire de respecter les normes EN 676) Légende Ç...
  • Página 59 BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES BOÎTIER DE COMMANDE ET DE CÔNTROLE POUR BRÛLEUR À GAZ LME 21... Indication état opérationnel Durant le démarrage, l’indication de l’état s’effectue selon le tableau suivant : Tableau des codes couleur pour l’indicateur lumineux multicolore (LED) Etat Code couleur Couleur...
  • Página 60 BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES N°0002910311 VANNE GAZ COMBINEE (monobloc) DUNGS MOD. MB-ZRDLE...B01 REV.:13/01/2004 branchements electriques prise de pression en sortie vanne bride sortie sens du flux bride entree bouchon purge du stabilisateur de pression stabilisateur de pression Ç 1 Vis de blocage régulateurs 1ère et 2ème flamme 2 Couvercle vis de réglage stabilisateur de pression 3 Pressostat gaz (minimum) 4 Vanne de sécurité...
  • Página 61 BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES N°0002910311 VANNE GAZ COMBINEE (monobloc) DUNGS MOD. MB-ZRDLE...B01 REV.:13/01/2004 Le monobloc DUNGS modèle MB-ZRDLE... est constitué des REGLAGE PREMIERE POSITION (1ERE FLAMME) éléments suivants : a) Pressostat de pression de gaz minimum (3) et pression de gaz Desserrer la vis avec tête cylindrique en saillie (1).
  • Página 62: Dispositions De Securite

    BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES 3) EXECUTION DE L’INSTALLATION DE GAZ LIQUIDE AFIN DE PRECISIONS CONCERNANT L’UTILISATION DU GARANTIR UN FONCTIONNEMENT CORRECT EN TOUTE PROPANE (G.P.L.) SECURITE La gazéification naturelle, dans des séries de bouteilles ou un Vous trouverez ci-après quelques remarques utiles concernant réservoir, est utilisable uniquement pour des installations de faible l’utilisation du gaz liquide propane (G.P.L.).
  • Página 63: Courant De Ionisation

    BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES BT 8721/2 SCHEMA DE PRINCIPE POUR REDUCTION DE PRESSION G.P.L. A DEUX RESSAUTS POUR BRULEUR OU CHAUDIERE 21/03/90 PRESSOSTAT D’AIR Effectuer le réglage du pressostat d’air après avoir effectué tous les Ç autres réglages du brûleur avec le pressostat d’air réglé en début d’échelle.
  • Página 64: Schema D'INstallation Avec Vaporisateur

    BRÛLEUR GAZ NATUREL DEUX ALLURES SCHEMA D’INSTALLATION AVEC VAPORISATEUR vaporisateur eventuel branchement d’urgence à la phase gas tank reservoir groupe reduction 1er ressaut Avertissements - Le vaporisateur est considéré comme étant un point dangereux, Specifications materiels par conséquent, il doit être positionné en respectant la distance 1) Vanne de prise du gaz en phase liquide, de sécurité...
  • Página 65: Quemadores De Gas Natural De Dos Etapas

    QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS Declaración de Conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que nuestros productos identificados con el marcado “CE” Serie: Sparkgas…; BTG…; BGN…; TBG...; Minicomist…; Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; TBL...; GI…; GI…Mist; PYR…; TS… Descripción: Quemadores de aire impulsado de combustibles líquidos, gaseosos y mixtos, domésticos e industriales respetan los requisitos mínimos impuestos por las Directivas Europeas: •...
  • Página 66: Advertencias Generales

    La eventual reparación de los aparatos tiene que hacerla solamente un c) Controlar la combustión para evitar que se formen gases no que- centro de asistencia autorizado por BALTUR utilizando exclusivamente mados nocivos o contaminantes, superiores a los límites consenti- repuestos originales.
  • Página 67: Alimentación Eléctrica

    QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR EL QUEMADOR EN CONDICIONES DE SEGURI- DAD PRELIMINARES ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA • La seguridad eléctrica del aparato se consigue solo cuando el mismo c) que el quemador esté alimentado por el tipo de combustible para está...
  • Página 68: Caracterisricas Tecnicas

    QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS CARACTERISTICAS TECNICAS BTG 15P BTG 20P BTG 28P CAUDAL GAS NATURAL 16,1 20,6 28,2 CAUDAL GPL 6,25 10,9 POTENCIA TERMICA PRESION G.P.L. mbar < 120 < 80 < 120 mg/kWh EMISIÓN NOx (classe II EN 676)
  • Página 69: Campo De Trabajo

    QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS N° 0002922481 CAMPO DE TRABAJO Rev.16/11/2006 - Nota: los campos de trabajo se han obtenido conforme a las Normativas EN 676 Ñ 5 / 20 0006080895_200903...
  • Página 70 QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS MOD. Ø Ø BTG 15P 680 150 280 126 114 135 M10 170 BTG 20P 695 150 300 127 114 135 M10 170 BTG 28P 695 150 300 135 114 145 M10 170...
  • Página 71: Aplicación Del Quemador A La Caldera

    QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS APLICACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA La tubería de abastecimiento del gas tiene que estar dimensionada en función de la longitud y del suministro del gas según la norma UNI; y tiene que ser totalmente hermética y haber sido probada antes de la prueba de ensayo del quemador. Es indispensable instalar en esta tubería, cerca del quemador, un racor adecuado para permitir un desmontaje fácil del quemador y/o la apertura de la portezuela de la caldera.
  • Página 72: Encendido Y Regulación Con Gas Natural

    QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS en la “masa” del quemador), por lo tanto el quemador se ENCENDIDO Y REGULACIÓN CON GAS NATURAL bloquea por insuficiente ionización. Se resuelve invirtiendo (para utilizar gas GPL véase el capítulo correspon- la alimentación (lado 230V) del transformador de encendido diente) (se cambian de sitio los cables que hacen llegar la tensión al transformador).
  • Página 73: Regulación De La Combustión

    NOTA: para facilitar la regulación del cabezal de com- bustión se aconseja consultar la tabla (ver diseño n° 0002935000 para BTG 15P - 0002934171 para BTG 20P y 0002935180 para BTG 28P). NOTA: controlar si el encendido se produce regularmente porque cuando el regulador se desplaza hacia adelante la velocidad del aire puede ser excesiva e impedir que el quemador se encienda.
  • Página 74: Regulación Del Cabezal De Combustión Btg 15P

    DO PARA CADA LEVA EN LA RESPECTIVA ESCALA DE REFERENCIA N.B.: El caudal de aire en posición de primera llama tiene que corresponder por lo menos al 50% del caudal de aire total. N° 0002935000 REGULACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUSTIÓN BTG 15P Rev.25/08/2006 Entrada del gas Ñ...
  • Página 75: Regulación Del Cabezal De Combustión Btg 20P

    QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS N° 0002934171 REGULACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUSTIÓN BTG 20P Rev.22/10/2004 Entrada del gas Entrata gas Electrodo de encendido Elettrodo accensione Flangia attacco caldaia Arandela de conexión a la caldera X = Distanciacabezal/disco NOTA: Disminuyendo la distancia “X” disminuye el valor de emisión Min.
  • Página 76: Esquema De Montaje Del Ventilador - Uso Del Quemador

    QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS ESQUEMA DE DISPOSICIÓN DE LOS ELECTRODOS BTG 15P - BTG 20P - BTG 28P Electrodo ionizador Electrodo de encendido Disco llama Mezclador Tubo de salida del gas BTG 15P BTG 20P 2÷3 BTG 28P 2÷3...
  • Página 77: Mantenimiento

    QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS MANTENIMIENTO El quemador no necesita un mantenimiento especial, pero es aconsejable que se controle periódicamente que el filtro del gas esté limpio y que el electrodo de ionización sea eficiente. Hay que verificar también que la chispa del electrodo de encendido se dé exclusivamente entre el electrodo y el disco de chapa agujereada.
  • Página 78: Control De Seguridad Para Quemadore De Gas Lme 21

    QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS CONTROL DE SEGURIDAD PARA QUEMADORE DE GAS LME 21... Diagrama de conexión y secuencia de control LME 21 (cuando se utiliza en conexión con actuadores hay que respetar los requisitos EN 676) Leyenda Mensaje de error (alarma) Unidad fusible BV...
  • Página 79 QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS CAJAS DE MANDO Y CONTROL PARA QUEMADORES DE GAS LME 21... Indicación del estado operativo Durante la puesta en marcha, la indicación del estado tiene lugar según la tabla siguiente: Tabla de los códigos de color para el indicador luminoso multicolor (LED) Estado Código color Color...
  • Página 80 QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS N°0002910311 VÁLVULA GAS COMBINADA (monobloque) DUNGS MOD. MB-ZRDLE...B01 REV.13/01/2004 conexiones eléctricas toma de presión a la salida de la válvula brida salida sentido del flujo brida entrada tapón purgador del estabilizador de presión sestabilizador de presión Tornillo de bloqueo de los reguladores de 1ª...
  • Página 81 QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS N°0002910311 VÁLVULA GAS COMBINADA (monobloque) DUNGS MOD. MB-ZRDLE...B01 REV.13/01/2004 El monobloque DUNGS modelo MB-ZRDLE... está formado por: REGULACIÓN DE LA PRIMERA POSICIÓN (1 LLAMA) a) Presóstato de mínima presión del gas (3) y máxima presión del gas (12) Aflojen el tornillo con cabeza cilíndrica que sobresale (1).
  • Página 82: Puntualizaciones Sobre El Uso Del Propano (G.L.P.)

    QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS 3) REALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL GAS LÍQUIDO PUNTUALIZACIONES SOBRE EL USO DEL PROPANO PARA ASEGURAR UN CORRECTO FUNCIONAMIENTO Y (G.L.P.) SEGURIDAD La gasificación natural, con bombonas en batería o tanque, se Según nuestra opinión es útil poner en su conocimiento algunas utiliza sólo para instalaciones de pequeña potencia.
  • Página 83: Esquema De Principio Para Reducir La Presión G.L.P. Con Dos Saltos

    QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS N° BT 8721/2 ESQUEMA DE PRINCIPIO PARA REDUCIR LA PRESIÓN G.L.P. CON DOS SALTOS PARA QUEMADOR O PARA CALDERA Rev. 21/03/90 PRESOSTATO DEL AIRE Regular el presostato del aire tras haber realizado las demás regulaciones del quemador con el presostato del aire regulado al inicio de la escala.
  • Página 84: Esquema De La Instalación Con Vaporizador

    QUEMADORES DE GAS NATURAL DE DOS ETAPAS ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN CON VAPORIZADOR eventual conexión de emergencia a la fase gas vaporizador tanque grupo reduccion 1° salto Advertencias - El vaporizador se considera un punto peligroso, por consi- Especificación de los materiales guiente hay que colocarlo a una distancia de seguridad de los 1) Válvula que coge el gas en fase líquida edificios.
  • Página 85: Diagrama De Conexion

    SCHEMA ELETTRICO / ELECTRIC DIAGRAM / SCHEMA ELECTRIQUE / DIAGRAMA DE CONEXION BTG 15P - 20P - 28P COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRIC CONNECTIONS INSTALACION ELECTRICA CONNEXIONS ELECTRIQUES The electrical lines should be at Les lignes électriques doivent Le linee elettriche devono La linea eléctrica deben estar...
  • Página 86 86 / 87 0006080895_200903...
  • Página 88 - Ce manuel revêt caractère purement indicatif. La maison se reserve la possibilité de modifier des données tecniques et de tous autres informationes dans celui a indiquées. - Bu broşürde bildirilen teknik veriler sadece bilgi amaçlıdır. Baltur, önceden uyarı yapmaksızın ürünün teknik özelliklerinde #değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

Este manual también es adecuado para:

Btg 20pBtg 28p

Tabla de contenido