Air Cleaner Check and
Maintenance
Controllo e Pulizia Filtro Aria
Contrôle et Nettoyage Filtre
à Air
Luftfilter-Kontrolle und
Reinigung
Comprobar y Limpiar Filtre
de Aire
Contrôle e Limpeza Filtro Ar
- If radiator has seperate overflow reservoir, add coolant until it reaches max mark; Reinstall cap.
- Con motori provvisti di serbatoio compensatore separato, introdurre il liquido fino al riferimento di livello massimo.
- Dans les moteurs dotés de réservoir compensateur séparé, ravitaillez jusqu'au repère de niveau maximum
- Bei Motoren mit getrenntem Ausgleichstank ist die Flüssigkeit bis zur Kerbe „max." einzufüllen.
- Con motores equipados con depósito de compensación separado, introducir el líquido hasta la muesca de nivel de
máximo.
- No caso de motores dotados de depósito compensador separado, introduzir o líquido até à marca de nível máx.
Engines With Dry Panel Air
Cleaner
Per Motori con Filtro Aria a
Secco a Pannello
Pour les Moteurs Avec
Filtre à Air Sec à Panneau
Für Motoren mit
TrockenPlattenluftfilter
Para Motores con Fltro de
Aire Seco de Panel
Para Motores Com Filtro de
Ar a Seco de Painel
- Tap filter gently to dislodge debris. Do not wash paper filter or use pressurized air, as this will damage filter.
- Battere delicatamente il filtro per eliminare i residui. Per non danneggiare il filtro di carta, non lavarlo e non
pulirlo con aria compressa.
- Tapoter doucement sur le filtre pour déloger les débris. Ne pas laver le filtre en papier ou utiliser d'air
comprimé, car ceci abîmera le filtre.
- Klopfen Sie leicht auf den Filter, damit sich der Verschleißabrieb löst. Waschen Sie den Papierfilter nicht aus
und setzen Sie keine Druckluft ein, denn dadurch wird der Filter beschädigt.
- Golpee suavemente el filtro para desprender la suciedad. No lave el filtro de papel ni use aire comprimido, ya
que esto dañaría el filtro.
- Bata suavemente no filtro para fazer sair os resíduos. Não lave filtros de papel nem use ar comprimido uma
vez que isto danificará o filtro.
- Open air cleaner cover and
remove element.
- Aprire il filtro e togliere la
massa filtrante.
- Ouvrir le filtre à air et sortir la
cartouche filtrante.
- Öffnen Sie den Luftfilter und
entfernen Sie das Element.
- Abrir il filtro y sacar la masa
filtrante.
- Abrir o filtro e tirar a massa
filtrante.
69