Opción con relé
– Con tensiones > 30 V CA o > 42,4 V CC, los cables de los
relés deben revestirse con una manguera de protección o
deben utilizarse cables con doble aislamiento.
– Los cables de conexión para el módulo de relés opcional
deben seleccionarse y asegurarse con fusibles según las
tensiones y corrientes nominales y las condiciones
medioambientales.
– Para asegurar que se detecta un fallo -sin tener que mirar
al instrumento- debe haber una alarma conectada al relé
de fallo.
– Las diferencias de tensión eléctrica pueden causar fallos
de aislamiento. No mezclar cargas eléctricas con
diferentes tipos de tensión (CA o CC). Al usar cargas de
CC, asegurarse de que los contactos de los relés solo
controlan dispositivos con el mismo rango de tensión
eléctrica de CC. Al usar cargas de CA, asegurarse de que
los contactos de los relés solo están conectados a los
dispositivos que comparten una fase común.
1.5
Puesta en funcionamiento
– Asegurarse de que se han instalado los relés y las
conexiones para el sensor antes de conectarlo a la
corriente.
– Antes de dejar el instrumento para el funcionamiento
normal, compruebe si está configurado y calibrado
correctamente.
Para un funcionamiento seguro según las normas BVS 13
ATEX G 001 X y PFG 14 G 001 X, el instrumento tiene que
permanecer en los ajustes de alarma por defecto como se
indica a continuación.
– Los relés tienen que estar ajustados a Normal. tensión y
la alarma A2 (alarma principal) tiene que estar ajustada a
Latching y No-achknowledgeable o Preconfirm..
– La alarma A1 (prealarma) solo se debe ajustar a
Acknowledging si se utiliza para disparar un dispositivo
de alarma acústica.
1.5.1 Calibración
– Para un funcionamiento correcto, nunca ajuste la
sensibilidad antes de completar el ajuste del punto cero.
La realización de estos procedimientos en otro orden,
resultará en una calibración errónea.
– Si el uso está previsto a alturas elevadas, la lectura será
más baja que la lectura a nivel del mar (presión parcial
reducida). Se recomienda una nueva calibración de
sensibilidad si la altura o la presión ambiental ha variado.
La calibración de fábrica está ajustada a la presión a nivel
del mar.
– Dräger recomienda calibrar los instrumentos con el gas
objetivo. Este método es más preciso que una calibración
con gas sustituto. Solo cuando no sea posible realizar una
calibración con gas objetivo, puede recurrirse
alternativamente a una calibración con gas sustituto.
– Los gases metano e hidrógeno sólo se deberían calibrar
con gas objetivo y no con un gas sustituto.
Serie Dräger Polytron
Para Polytron
– El usuario tiene que leer también las instrucciones de uso
del DrägerSensor IR, número de pieza 9023981.
1.6
– Después de modificar los parámetros con el software para
PC PolySoft u otro software, verifique todos los
parámetros descargándolos del instrumento o
comprobándolos en el Polytron
– Las clases de protección IP no implican que el equipo
detecte gas durante y después de la exposición a tales
condiciones. En caso de depósitos de polvo e
inmersión/chorro de agua, compruebe la calibración y el
funcionamiento correcto del dispositivo.
¡Riesgo de ignición de atmósferas inflamables o explosivas!
– PRECAUCIÓN: Lecturas elevadas fuera de escala
pueden indicar una concentración explosiva.
(Solo para instrumentos que miden atmósferas
inflamables).
– ADVERTENCIA: No abrir cuando está excitado
Específico para Polytron
El tiempo de respuesta t20 puede exceder los límites de la
norma EN 50104 para pequeños cambios de concentración.
1.6.1 Mantenimiento
– Los intervalos de mantenimiento se tienen que establecer
para cada una de las instalaciones. Dependiendo de las
consideraciones de seguridad y condiciones específicas
de la aplicación en las que se utiliza el instrumento, éstos
tal vez se tengan que acortar.
– Consulte la sección de mantenimiento en las
instrucciones de uso del transmisor.
2
2.1
Las siguientes advertencias se utilizan en este documento
para alertar al usuario sobre posibles peligros. Los
significados de las advertencias se definen de la siguiente
manera:
Señal de
adverten-
cia
®
8000
Convenciones en este documento
®
8310 IR:
Durante el funcionamiento
®
8100 EC:
Convenciones en este documento
Significado de las advertencias
Palabra de
Clasificación de la adverten-
advertencia
cia
ADVERTEN-
Indica una situación potencial-
CIA
mente peligrosa. De no evi-
tarse, podría conllevar lesiones
graves o incluso la muerte.
PRECAU-
Indica una situación potencial-
CIÓN
mente peligrosa. De no evi-
tarse, podría conllevar lesiones
físicas. También puede utili-
zarse para alertar de prácticas
no seguras.
es
®
8xx0.