Descargar Imprimir esta página

SITI MBH Serie Manual De Instrucciones página 17

Ocultar thumbs Ver también para MBH Serie:

Publicidad

classe di carico
load classification
belastungsart
avviamenti graduali, carichi uni-
formi, piccole masse da acce-
lerare
gradual start, smooth operation,
small masses to be accelerated
graduelles starten, stoßfreirer
betrieb, kleine zu beschleuni-
gende massen
leggeri sovraccarichi, condizioni
operative irregolari, medie masse
da accelerare
starting with moderate loads,
uneven operating conditions,
medium size masses to be ac-
celerated
anlauf mit mäßigen stoßen,
ungleich mäßiger, mittiere zu
beschlleugigende massen
Forti sovraccarichi condizioni
operative irregolari, grandi mas-
se da accelerare
uneven operation, heavy loads,
larger masses to be accelerated
ungleichmäbiger betrieb, heftige
stöße, größere zu hechleunigen-
de massen
Fattore di servizio / service factor / Betriebsfaktor
tipo di applicazione
application
anwendungsbereich
Ventilatori • Pompe centrifughe • Pompe rotative
a ingranaggi • trasportatori a nastro con carico
uniformemente distribuito • generatori di corrente
imbottigliatrici • Filatoi • comandi ausiliari delle
macchine utensili
Fans • centrifugal pumps • rotary gear pumps
• belt conveyors with uniformly distributed load •
Power generator • bottling machines • spinning
machines • auxiliary controls for machine tools
Ventilatoren • zentrifugalpumpen • zahnrad-
pumpen • Föderbänder mit gleichstreckenlast
•stromerzeuger • Flaschenfüllmaschine • spinn-
maschinen • Hilfsgeräte für werkzeugmaschinen
telai • aspi • trasportatori a nastro con carico vario
a tapparella - a coclea - a catena • traslazione di
carri ponte per servizio leggero • bobinatrici • agita-
tori e miscelatori liquidi a densità variabile e viscosi
• macchine per l'industria alimentare • macchine
vagliatrici di pietre e sabbia • gru e montacarichi
Frames • reels • belt conveyors with varied load
with transfer of bridge trucks for light duty • level-
ling machines • shakers and mixers for liquids with
variable density and viscosity • machines for the food
industry (kneading troughs, mincing machines, slic-
ing machines etc.) sifting machines for sand gravel •
textile industry machines • cranes, hoists, goodstifts
textilmaschinen, webstühle, Haspeln • transpor-
bänder aller art • schneckenförderer • schliebetore,
aufzüge • Kranantriebe • werkzeugmaschinen, Holz-
bearbeitungsmaschinen • Knetmaschinen • rollfäs-
ser, rührwerke für halbflüssige u. teigige • massen •
rollgangaantriebe • Verpackungsmaschinen
macchine per laterizi e lavorazioni argilla • me-
scolatori • impastatrici • betoniere • compressori
e pompe alternative a 1 o più cilindri • macchine
utensili • limatrici • Piallatrici • alesatrici • Fresatrici
• laminatoi • argani elevatori a tazze • Forni rotativi
• molini • Frantoi • Presse • magli • seghe alterna-
tive • Ventilatori pesanti da miniera • trasportatori
a forti scosse
machinery for bricks, tiles and clay • Kneaders •
compressors and altternate pumps with 1 or more
cylinders • milling machines • lifting winches with
buckets • rotating furnaces • Heavy fans for mining
purposes • conveyors with violent jerks • mixers
• concrete mizes • machine-tools • Planing kinds
• alternating saws
abkantmaschinen, stanze • betonmischer, zerklei-
nerungsmaschinen • ziegelpressen, schmiedepres-
sen • gebläase, Kompressoren, Kolbenpumpen
sägegatter • schwere winden • wakzwerke • schwere
werkzeugmaschinen • Förderanlangen für schwe-
res gut • elevatoren, becherwerke, trog - und
schraubenförderer
sf
avv./ora
start/h
schaltungen/std
<10
<10
10 ÷ 50
50 ÷ 100
100 ÷ 200
<10
10 ÷ 50
80 ÷ 100
100 ÷ 200
INFO
14
ore di funzionamento giornaliere
average operating hours per day
mittlere tägliche betriebsdauer in std
<2
2 ÷ 8
9 ÷ 16
17 ÷ 24
0.75
1
1.25
1.5
1
1.25
1.5
1.75
1.25
1.5
1.75
1.5
1.75
2
2.2
1.75
2
2.2
2.5
1.25
1.5
1.75
1.5
1.75
2
2.2
1.75
2
2.2
2.5
2
2.2
2.5
2
2
3

Publicidad

loading