2.3 Carico su asse anteriore
Allegato B standard SIST EN ISO 4254 -10
A causa della massa della macchina stessa, la
combinazione tra lo spandivoltafieno rotante del
trattore ed il rastrello potrebbe diventare
instabile. Al fine di verificare la stabilità totale, la
seguente espressione può essere applicata per
calcolare il minimo zavorraggio alla parte
anteriore IF,min, che permette di avere un peso
sull'asse anteriore pari al 20% del peso a vuoto
del trattore:
NOTA: Il calcolo è valido per la macchina e la
combinazione di macchina anteriore/posteriore.
Chiave
T
(kg)
E
T
(kg)
F
T
(kg)
R
I
(kg)
R
I
(kg)
F
a
(m)
b
(m)
c
(m)
d
(m)
e
(m)
116
Figura 3
(I
x
(c
I
=
R
F, min
Peso a vuoto del trattore
Carico su asse anteriore del trattore a vuoto
Carico su asse posteriore del trattore a vuoto
Peso combinato dell'utensile posteriore agganciato/zavorra posteriore
Peso combinato dell'utensile anteriore agganciato/zavorra anteriore
Distanza dal centro dell'asse anteriore al centro delle sfere del giunto
inferiore
Interasse del trattore
Distanza dal centro dell'asse posteriore al centro delle sfere del giunto
inferiore
La distanza dal centro delle sfere del giunto inferiore al centro di gravità per
l'utensile posteriore agganciato combinato/zavorra posteriore
La distanza dal centro delle sfere del giunto inferiore al centro di gravità per
combinazione dell'utensile anteriore agganciato/zavorra anteriore
2.3 Charge par essieu à l'avant
Pièce jointe B Norme SIST EN ISO 4254-10
En raison du poids de la machine, l'assemblage
tracteur, toupie et rateau peut devenir instable.
Afin de vérifier la stabilité de l'ensemble, la
formule suivante peut être utilisée pour le calcul
du lest minimum à l'avant IF,min, qui permet
d'avoir d'une charge par essieu à l'avant égale à
20% du poids du tracteur à vide :
NOTE : La formule est valable pour la machine
à l'arrière et la combinaison d'une machine à
l'avant et à l'arrière.
Illustration 3
d))
(T
x
b)
(0,2
F
a
b
e
x
T
x
b)
E
1
1
1
2
2
1,3
1, 3
1, 3