2. Voorbereiding
2.1 Speciale veiligheidsinstructies
Wanneer
u
controle,
herstel-
of
montagewerkzaamheden
uitvoert, schakelt u altijd de aftakas
uit. Schakel de motor uit en trek de
contactsleutel
uit
Beveilig de trekker tegen wegrollen.
Max. toerental is 540 o/m.
Niemand mag zich tussen de trekker
en de machine bevinden wanneer de
zwadhark
met
hydraulisch systeem van de trekker
ordt omhoog geheven of naar beneden
gelaten.
Zorg ervoor dat niemand zich in het
gevarenbereik
bevindt voor u de aftakas inschakelt!
Hoog risico op verwondingen!
Gebruik
beschermvoorzieningen
overeenstemming
wanneer u werkt of op de weg rijdt.
Monteer de verlichting en controleer
de werking.
Verlaat de chauffeursstoel nooit terwijl
u rijdt.
Maximaal aandrijftoerental van de zwadhark
is 540 o/m.
De
trekker
moet
aansluitingen hebben, één enkelwerkende
en twee dubbelwerkende.
Elektrische aansluiting voor verlichting.
onderhoud-,
het
contactslot.
behulp
van
het
van
de
zwadhark
in
met
de
regels
drie
hydraulische
2.
Preparación
2.1
Instrucciones especiales de
seguridad
Cuando realice labores de control,
mantenimiento, reparación y montaje
siempre desconecte la t.d.f., apague el
motor y retire la llave del contacto.
Asegure
el
desplazamientos!
El nº máximo de rotaciones de la
transmisión cardan es 540 r.p.m.
No se permite a nadie situarse entre el
tractor y el implemento mientras se
levanta o baja en hilerador con los
mandos hidráulicos!
Asegúrese de que no se encuentre
nadie en la zona de peligro de la
máquina antes de conectar la toma de
fuerza. Alto riesgo de accidente!
Preste atención al uso de protecciones
según la normativa cuando trabaje o se
desplace por carretera. Monte el equipo
de
señalización
funcionamiento.
Nunca
abandone
conducción mientras esté trabajando.
El régimen máximo de la t.d.f .del hilerador
son 540 r.p.m.
El
tractor
debe
hidráulicas, una para el circuito sencillo y
dos para el circuito paralelo.
Una conexión eléctrica para las luces.
tractor
contra
y
compruebe
su
el
asiento
de
tener
tres
salidas
163