3.4
Nachschwadbreiteeinstellung
und Schwadtuch
Die
Breite
der
Schwade
Rotorarmen
eingestellt.
Schrauben an Pos. 1. Mit einem Schlüssel
drehen Sie das Zahnrad an Pos. 2 in die
gewünschte Richtung und schrauben Sie wieder
die Schrauben fest, Pos. 1. Die linke und rechte
Seite
müssen
sich
befinden (dieselbe Position des Zapfenhalters,
Pos. 3).
Schwadtuch wird mit Rotorposition automatisch
in
Arbeitsstellung
Transportstellung aufgehoben.
Bild - Figure 15
1
Überprüfen ob der Nachschwad richtig ist.
Nachschwadbreite
anpassen:
-
Viel Futter = großer Abstand
-
Wenig Futter = klein Abstand nötig
Die Fahrgeschwindigkeit richtet sich
nach
dem
Arbeitsbild
Recharbeit bei gutem Nachschwad.
wird
an
den
Lösen
Sie
die
im
gleichen
Abstand
gesenkt
oder
in
2
1
3
der
Futtermenge
=
sauberes
3.4 Adjusting the swath width and
the swath curtain
The width of windrows is set at the rotor arms.
Loosen the screws at Pos. 1. With a wrench
turn the sprocket at Pos. 2 into the desired
direction and re-tighten the screws at Pos. 1.
The left and right hand side need to be at the
same distance (the same position of the hinge
holder, Pos. 3).
With the rotor position the swath curtain is
automatically lowered into working position or
lifted into transport position.
Bild - Figure 16
Check if the swath is appropriate.
Adapt the swath width to fodder quantity:
-
Much fodder = big deviation
-
Few fodder = no deviation needed
Adapt the driving speed to the working
picture = clean swathing if the swath is
well formed.
79