Remplacement d'un tube
Ne modifiez pas la longueur des tubes de la bobine de maintien ou du tube entre
la soupape rotative et la chambre de mélange sous peine de porter atteinte aux
performances de l'analyseur.
Remplacez un tube lorsqu'il présente une détérioration et/ou une
accumulation de contaminants empêchant la circulation dans le tube.
Des tubes de rechange et un coupe-tube sont fournis avec l'analyseur.
Eléments à préparer :
• Tube, Tefzel, 0,030 po Diamètre intérieur 0,062 po Diamètre extérieur
• Coupe-tube
1. Mettez l'analyseur en mode Arrêt. Voir
à la page 29.
2. Pour un tube externe (p. ex. vers les flacons de l'analyseur,
l'admission d'échantillon ou l'évacuation de la dérivation de
l'échantillon), retirez le cache du tube à l'arrière, sous le boîtier de
l'analyseur.
3. Retirez les raccords aux extrémités du tube de leurs orifices.
Identifiez les raccords sur le tube (raccord à fond plat de ¼-28 ou
raccord de soupape rotative de 10-32). Reportez-vous à la
et la
Figure
8.
4. Retirez les raccords aux extrémités du tube.
5. Retirez l'étiquette du tube le cas échéant.
6. A l'aide du coupe-tube, découpez une section de tube de la même
longueur que le tube à remplacer.
7. Collez l'étiquette que vous avez retirée (le cas échéant) sur le
nouveau tube.
8. Pour un tube externe, insérez le tube dans l'œillet en caoutchouc,
puis placez-le dans la bonne position dans le distributeur sur le fond
intérieur du boîtier de l'analyseur.
9. Placez le tube au bon endroit à l'extérieur et l'intérieur de
l'instrument.
10. Posez les nouveaux raccords aux extrémités du nouveau tube.
A V I S
Arrêt de l'analyseur
Figure 7
11. Serrez les raccords aux extrémités du tube dans les orifices. Serrez
fermement les raccords à la main. Ne serrez pas trop les raccords de
la soupape rotative car vous écraseriez le tube au niveau de la
virole, et ralentiriez ou bloqueriez la circulation de liquide dans le
tube.
Si vous avez trop serré un raccord de la soupape rotative, découpez
l'extrémité pincée du tube et utilisez une virole neuve.
Remarque : Dans certains cas, vous pouvez avoir besoin d'un outil pour serrer
un raccord de ¼ tour maximum. Des raccords lâches sont à l'origine de fuites
d'air ou de liquide et portent atteinte aux performances de l'analyseur.
12. Appuyez sur MENU et sélectionnez SENSOR MENU (MENU
CAPTEUR) > APA6000 #1 APA 6000 > SOLUTIONS AND
CLEANING (SOLUTIONS ET NETTOYAGE) > PRIMING (MISE EN
EAU) >PRIME ENTIRE SYSTEM NOW (METTRE EN EAU LE
SYSTEME). La mise en eau dure entre 7 et 15 minutes.
Remarque : Lorsque la mise en eau démarre, une fenêtre contextuelle affiche
le temps restant jusqu'à la fin du cycle de mise en eau.
13. Examinez les raccords aux extrémités des tubes de rechange à la
recherche de fuites. Serrez les raccords si nécessaire pour bloquer
les fuites.
14. Une fois la mise en eau terminée, démarrez l'analyseur. Voir
en fonctionnement de l'analyseur
automatiquement la mesure de l'échantillon.
Figure 7 Raccord – 10-32 soupape rotative
1 Bague
2 Ecrou six pans,
10-32
Remise
à la page 29. L'analyseur démarre
3 Tube, Tefzel,
0,030 po Diamètre
intérieur 0,062 po
Diamètre extérieur
Français 39