Marquage Des Types; Utilisation; Conditions D'uTilisation; Informations Sur La Manipulation Du Système De Fermeture - Dräger CPS 7800 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

3.4.5
Soupapes à la demande
toutes les soupapes à la demande de la série PSS
3.4.6
Casques de protection
Dräger HPS 3000 Serie
Dräger HPS 4000 Serie
Dräger HPS 6000 Serie
Dräger HPS 7000 Serie
Casque industriel
3.5

Marquage des types

Le marquage des types figure sur la poche de la combinaison
de protection chimique.
Attention ! Observer la notice d'utilisation.
Vêtements
produits
aérosols et solides (selon EN 943-1:2015,
type 1a)
Combinaison de protection contre les
agents infectieux (selon EN 14126:2003+
AC:2005, type 1a-B)
Vêtements
contamination
particules
1:2016+AC:2016
(classes, voir 3.3)
Affectation de la taille, du tour de poitrine et
du tour de taille à la taille de la combinaison
de protection, (voir le chap. 9 à la page 54).
4

Utilisation

4.1

Conditions d'utilisation

AVERTISSEMENT
!
La combinaison de protection chimique doit être
utilisée conformément aux normes et directives
nationales en vigueur.
L'impact environnemental doit être défini avant
l'utilisation car l'adéquation de la combinaison de
protection chimique doit être définie avant son
utilisation. La combinaison de protection chimique doit
être adaptée à l'utilisation prévue. L'utilisateur doit
tenir compte des exigences nationales et autres
exigences en vigueur s'appliquant pour l'utilisation
d'un équipement de protection individuel.
La non-observation de cet avertissement peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
Dräger CPS 7800
de
protection
contre
chimiques
gazeux,
liquides,
de
protection
contre
radioactive
par
solides
(selon
EN 1073-
et
EN 1073-2:2002
4.2
Informations sur la manipulation du
système de fermeture
Le système de fermeture a été spécialement conçu pour les
combinaisons de protection chimique. Son usage est un peu
plus
difficile
en
supplémentaires par rapport aux fermetures éclair des
vêtements normaux. Pour éviter la formation de plis dans le
système de fermeture, la partie ouverte ne doit être ni tendue
ni tordue. Parallèlement, la partie fermée doit pouvoir être
tenue d'une main. Le porteur de la combinaison de protection
doit se tenir droit pendant l'ouverture et la fermeture du
système de fermeture.
ATTENTION
!
Pour éviter d'endommager le système de fermeture,
les deux moitiés de chaîne doivent être parallèles et
libres. Ne pas forcer l'ouverture ni la fermeture et ne
pas exercer de mouvements de traction saccadés.
les
Les systèmes de fermeture insuffisamment graissés
sont difficiles à manipuler. Le défaut de graissage peut
endommager le système de fermeture. Graisser le
système de fermeture à l'aide d'un crayon lubrifiant
Dräger.
4.2.1
Ouverture du système de fermeture
la
des
Ouvrir complètement le système de fermeture.
Toujours tirer dans le sens de la chaîne de fermeture ; ne
jamais tirer de travers !
Ne pas forcer. Les maillons de la chaîne pourraient se
déformer !
En cas de grippage, tirer la fermeture à glissière en arrière
puis à nouveau en avant.
4.2.2
Fermeture du système de fermeture
Lors de la fermeture du système, éviter les tensions
transversales sur la glissière.
Rapprocher les chaînes de fermeture avec la main.
La glissière sera alors plus facile à déplacer.
Aucun corps étranger (par ex. chemise, veste, fils) ne doit
se trouver entre les maillons de la chaîne pendant la
fermeture.
4.3
Travaux préparatoires relatifs à
l'utilisation
4.3.1
Préparation de la combinaison de protection
chimique
REMARQUE
i
i
Dräger recommande de conserver les sacs plats
d'emballage de la combinaison de protection chimique
car ils serviront de nouveau ultérieurement pour son
rangement.
1. Vérifier l'étanchéité avant la première utilisation afin
d'identifier les éventuels dommages dus au transport.
Observer les intervalles de maintenance (voir le chap. 6.1
à la page 49).
raison
de
la
présence
Utilisation
de
joints
45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido