Art. 5511181 - 5511182 - 5511556
MESSA IN FASE DELL'ACCENSIONE
Ruotare il motore in senso antiorario fino a raggiungere il punto morto superiore e azzerare il comparatore, verificando più volte l'esattezza
dell'operazione. Procedere con la rotazione del motore in senso antiorario fino a quando il comparatore segna 2,25 mm dal punto morto superiore.
Tenere ben fermo l'albero motore in questa posizione e fare collimare la linea di riferimento impressa sul rotore con quella situata sullo statore
mediante la rotazione di quest'ultimo, poi bloccare a fondo le tre viti di fissaggio dello statore.
IGNITION TIMING
Turn the engine anti-clockwise to the top dead centre and zero the dial indicator checking the exactitude of the operation. Go on with the anti-
clockwise engine rotation until the dial indicator marks 2.25 mm from the top dead centre. Keeping the crankshaft in this position, align the reference
mark on the rotor with the mark drawn on the stator by turning the stator, then tighten the three stator fastening screws.
MISE EN PHASE DE L'ALLUMAGE
Tournez l'arbre moteur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'au point mort supérieur et mettez au zéro le comparateur, en vérifiant
plusieurs fois l'exactitude de l'opération. Faites tourner l'arbre moteur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le
comparateur indique 2,25 mm du point mort supérieur. Gardez l'arbre moteur dans cette position, faites coïncider le repère tracé sur le rotor avec
celui présent sur le stator par rotation de celui-ci, ensuite serrez à fond les trois vis de fixation du stator.
PHASENEINSTELLUNG DER ZÜNDUNG
Den Motor entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum O.T. drehen und den Komparator auf Null setzen. Dabei den Vorgang mehrmals prüfen. Nun den
Motor weiter entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis der Komparator 2.25 mm Abstand vom O.T. anzeigt. Die Antriebswelle in dieser Stellung
festhalten, und durch Drehen des Stators die auf dem Rotor befindliche Bezugsmarkierung mit der Markierung auf dem Stator in Übereinstimmung
bringen. Danach die drei Befestigungsschrauben des Stators festziehen.
PUESTA EN FASE DEL ENCENDIDO
Girar el motor en sentido antihorario hasta alcanzar el punto muerto superior y poner en cero el comparador verificando varias veces la exactitud
de la operación. A partir de este momento continuar la rotación del motor en sentido antihorario hasta que el comparador marque 2,25 mm. desde
el punto muerto superior. Tener firme el árbol motor, en esta posición hacer coincidir la línea de referencia impresa sobre el rotor con aquella ubicada
sobre el estator mediante la rotación de este último, luego atornillar a fondo los tres tornillos de fijación del estator.
-17-