I
T
Se disponete di una buona pistola stroboscopica dotata di display per leggere l'anticipo in gradi, potete effettuare un controllo dinamico
A
procedendo come segue. Portare il motore al punto morto superiore e usando un pennarello a punta fine o una punta da segni, tracciare sul
L
rotore una linea esattamente in corrispondenza con quella impressa sullo statore. Togliere il comparatore, rimontare la candela e collegarla al
I
filo di alta tensione, collegare la pistola stroboscopica e avviare il motore stabilizzandolo sui 4000 giri al minuto primo. Agire sul rullino
A
N
collimatore della pistola e far coincidere il segno sullo statore con quello che avete creato sul rotore. Se tutto é stato fatto correttamente si
O
dovrebbe leggere sul quadrante della pistola un angolo di anticipo di 32° con tolleranza 2° gradi.
E
If you have a good stroboscope gun with a display to read the spark advance degrees, you can make a dynamic check as follows. Drive the
N
motor to its top dead centre and, by using a thin tip pen or a drawpoint, mark on the rotor a reference mark where it matches the mark on the
G
L
stator. Remove the dial indicator, fit the spark plug connecting it to the high-voltage cable, connect the stroboscope gun and start the engine
I
stabilizing it at 4,000 rpm. By using the gun collimator align the reference mark on the stator with the mark drawn on the rotor. If you did all the
S
operations correctly, the gun reading must show a 32° angle (± 2° degrees).
H
F
R
Si vous avez un bon stroboscope équipé d'un écran pour lire l'avance en degrés, vous pouvez effectuer un contrôle dynamique comme suit.
A
Amenez le moteur au point mort supérieur et à l'aide d'un feutre à pointe fine ou d'une pointe à tracer, marquez sur le rotor une ligne
N
parfaitement correspondante à celle tracée sur le stator. Enlevez le comparateur, remontez la bougie en la connectant au câble de haute
Ç
tension, connectez le stroboscope et faites démarrer le moteur en le stabilisant à un régime de 4000 tours/minutes. A l'aide du collimateur du
A
stroboscope, faites coïncider le cran sur le stator avec celui tracé précédemment sur le rotor. Si toute l'opération a été effectuée correctement,
I
S
sur le cadran du stroboscope, on devrait lire un angle de 32° (± 2° degrés).
D
Falls Sie über eine Stroboskoppistole mit Display verfügen, mit der die Vorverstellung in Grad abgelesen werden kann, können Sie eine
E
dynamische Kontrolle vornehmen. Dies erfolgt folgendermaßen: den Kolben bis zum O.T. bringen und mittels eines feinspitzigen Filzstifts oder
U
T
eines Zeichenstifts auf dem Rotor eine Linie entsprechend der auf dem Stator befindlichen Markierung einzeichnen. Den Komparator
S
abnehmen, die Zündkerze einfügen und an das Hochspannungskabel anschließen, danach die Stroboskoppistole anschließen, den Motor
C
starten und bei 4000 U/min. prüfen. Mittels der Kollimatorrolle der Stroboskoppistole die Markierung auf dem Stator mit der auf dem Rotor
H
gebildeten Markierung in Übereinstimmung bringen. Wenn der ganze Vorgang richtig ausgeführt worden ist, müßte das Display der
E
Si se dispone de una buena pistola estroboscópica dotada de pantalla para leer la anticipación en grados, se puede efectuar un control
S
dinámico en el siguiente modo: llevar el motor al punto muerto superior y usando un lápiz de punta fina o una punta para señalar, trazar sobre
P
A
el rotor una línea que corresponda exactamente con aquella impresa sobre el estator. Retirar el comparador, montar nuevamente la bujía y
Ñ
conectarla al cable de alta tensión, conectar la pistola estroboscópica y arrancar el motor estabilizándolo a 4000 revoluciones al minuto. Con
O
el rodillo de alineación de la pistola hacer coincidir la muesca sobre el estator con aquella que a sido creada sobre el rotor. Si todo ha sido
L
realizado correctamente, se debería leer sobre el cuadrante de la pistola un ángulo de anticipación de 32° más o menos 2° grados.
-20-
VERIFICA MESSA IN FASE CON PISTOLA STROBOSCOPICA
TIMING CHECK WITH STOBOSCOPE GUN
CONTRÔLE MISE EN PHASE AVEC STOBOSCOPE
PHASENEINSTELLUNG KONTROLLE MIT STROBOSKOPPISTOLE
CONTROL PUESTA EN FASE CON PISTOLA ESTROBOSCÓPICA