Ottobock 4R220 Instrucciones De Uso página 159

Ocultar thumbs Ver también para 4R220:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 56
6) Loctite®-tal biztosítsa a csavarokat.
7) Hajtsa be a 2 hátoldalon lévő süllyesztettfejű csavart és húzza meg (meg­
húzó nyomaték: 12 Nm).
8) Hajtsa be a 2 mellső oldalon lévő süllyesztettfejű csavart és húzza meg
(szerelési meghúzó nyomaték: 12 Nm).
6 Használat
VIGYÁZAT
A termék használata térdsapka nélkül
Sérülésveszély az összekötés váratlan kilazulása miatt
► A terméket mindig térdsapkával használja, hogy a vákuumot gerjeszteni
tudja.
6.1 A protézis felvétele
1) A bélést úgy tegye fel a csonkra, hogy a testtől távoli vége a csonk
hosszanti tengelyéhez legyen beigazítva. A bélést ráncmentesen, légzár­
ványok vagy lágyrészek megnyomása nélkül göngyölje fel a csonkra.
2) A béléssel lépjen be a protézistokba. A Dynamic Vacuum System du­
gattyújában lévő mágnesei összekötnek a bélésben lévő fémes ellenda­
rabbal.
3) A térdsapkát a protézistokra a combig göngyölje fel.
6.2 A protézis kihúzása
1) A térdsapkát a combról a protézistokra göngyölje át.
2) A csonkot és a bélést húzza ki a protézistokból.
7 Tisztítás
VIGYÁZAT
Ismételt használatba adás más személyeknek és elégtelen tisztítás
A csírákkal érintkezés bőrirritációkat, ekcémák képződését vagy fertőzése­
ket okoz
► A terméket csak egy személyen szabad használni.
► Rendszeresen tisztítsa a terméket.
A protézistokba vagy a linerbe kerülő szennyeződések megzavarhatják a Dy­
namic Vacuum System működését.
1) A terméket tiszta édesvízzel kell lemosni.
2) A terméket puha ruhával törölje szárazra.
3) A maradék nedvességet a szabad levegőn kell kiszárítani.
159

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido