Konštrukcia A Funkcia; Možnosti Kombinácie; Použitie V Súlade S Určením - Ottobock 4R220 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 4R220:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 56
1.1 Konštrukcia a funkcia
Dynamic Vacuum System 4R220* (DVS) umožňuje aktívne zásobovanie pod­
tlakom. Systém pozostáva z konštrukčného dielu s integrovaným piestovým
čerpadlom, návleku a návleku kolena.
Dynamic Vacuum System využíva zdvihové pohyby medzi kýpťom a násadou
protézy na vytváranie podtlaku. Piest čerpadla je vybavený magnetmi. Kovový
protikus sa nachádza na návleku. Počas švihovej fázy sa vzduch z oblasti
medzi návlekom a násadou protézy nasáva do valca, počas fázy státia sa
vzduch tlačí smerom von. Týmto spôsobom vzniká permanentný podtlak, kto­
rého úroveň sa prispôsobuje stupňu aktivity používateľa.
1.2 Možnosti kombinácie
INFORMÁCIA
Aby ste zaručili bezchybnú funkciu výrobku, tak ho používajte iba s kompo­
nentmi, ktoré sú uvedené v tejto kapitole.
Tento komponent protézy je kompatibilný s modulárnym systémom Ottobock.
Funkčnosť s komponentmi iných výrobcov, ktoré disponujú kompatibilnými
modulárnymi spojovacími prvkami, nebola testovaná.
Obmedzenia kombinácií pre komponenty Ottobock
Povolený návlek: 6Y94
2 Použitie v súlade s určením
2.1 Účel použitia
Výrobok sa smie používať výhradne na protetické ošetrovanie dolnej končati­
ny.
2.2 Oblasť použitia
Výrobok povolený do max. telesnej hmotnosti
Maximálna povolená telesná hmotnosť je uvedená v Technických údajoch
(viď stranu 217).
2.3 Podmienky okolia
Povolené podmienky okolia
Teplotný rozsah použitia -10 °C až +60 °C
Povolená relatívna vlhkosť vzduchu 0 % až 90 %, nekondenzujúca
Nepovolené podmienky okolia
Mechanické vibrácie alebo nárazy
Pot, moč, sladká voda, slaná voda, kyseliny
207

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido