Makita XKH01 Manual De Instrucciones

Makita XKH01 Manual De Instrucciones

Raspador inalámbrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Power Scraper
Raspador Inalámbrico
XKH01
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita XKH01

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Power Scraper Raspador Inalámbrico XKH01 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XKH01 Blows per minute 0 - 3,200 /min Overall length 368 mm (14-1/2") Rated voltage D.C. 18 V Net weight 3.3 - 3.6 kg (7.3 - 7.9 lbs) • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Página 3 Use personal protective equipment. Always Keep cutting tools sharp and clean. Properly wear eye protection. Protective equipment such maintained cutting tools with sharp cutting edges as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or are less likely to bind and are easier to control. hearing protection used for appropriate conditions Use the power tool, accessories and tool bits will reduce personal injuries.
  • Página 4 12. Use the batteries only with the products product. MISUSE or failure to follow the safety specified by Makita. Installing the batteries to rules stated in this instruction manual may cause non-compliant products may result in a fire, exces- serious personal injury.
  • Página 5: Functional Description

    It will CAUTION: Always install the battery cartridge also void the Makita warranty for the Makita tool and fully until the red indicator cannot be seen. If not, charger. it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.
  • Página 6 Using the trigger-lock button for Tool / battery protection system continuous operation The tool is equipped with a tool/battery protection sys- For continuous operation, depress the trigger-lock button from B ( ) tem. This system automatically cuts off power to the side while pulling the switch trigger, and then release the switch trig- motor to extend tool and battery life.
  • Página 7 Lighting up the front lamp Installing or removing bit Clean the shank end of the bit and apply grease before installing the bit. ► 1. Lamp ► 1. Shank end 2. Grease CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly.
  • Página 8: Using The Hook

    Bit angle The bit can be secured at 12 different angles. To change the bit angle, slide the change ring forward, then turn the change ring to change the bit angle. At the desired angle, slide the change ring back to the original position.
  • Página 9 Do not use single action spring clip carabiners. 16. In the event the tool is dropped, it must be tagged and removed from service, and should be inspected by a Makita Factory or Authorized Service Center. 9 ENGLISH...
  • Página 10: Optional Accessories

    Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION:...
  • Página 11: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XKH01 Golpes por minuto 0 gpm - 3 200 gpm Longitud total 368 mm (14-1/2″) Tensión nominal 18 V c.c. Peso neto 3,3 kg - 3,6 kg (7,3 lbs - 7,9 lbs) • Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí incluidas están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Página 12 No maltrate el cable. Nunca utilice el cable Si dispone de dispositivos para la conexión para transportar, jalar o desconectar la herra- de equipos de extracción y recolección de mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi- debidamente.
  • Página 13: Advertencias De Seguridad Para El Raspador Inalámbrico

    Mantenga los mangos y superficies de asi- Advertencias de seguridad para el miento secos, limpios y libres de aceite o raspador inalámbrico grasa. Los mangos y superficies de asimiento resbalosos no permiten una manipulación segura Utilice protectores de oídos. La exposición al ni el control de la herramienta en situaciones ruido puede provocar pérdida auditiva.
  • Página 14: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cartucho De Batería

    Asimismo, esto inva- posibles quemaduras e incluso explosión. lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con- Consejos para alargar al máximo...
  • Página 15: Descripción Del Funcionamiento

    Indicación de la capacidad restante DESCRIPCIÓN DEL de la batería FUNCIONAMIENTO Únicamente para cartuchos de batería con el indicador PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
  • Página 16: Protección Contra Sobrecarga

    Protección contra sobrecarga Uso del botón de bloqueo del gatillo para una operación continua Cuando la batería se esté utilizando de una manera que cause que consuma una cantidad de corriente Para una operación continua, oprima el botón de blo- anormalmente alta, la herramienta se detendrá...
  • Página 17: Instalación O Extracción De La Punta

    Instalación o extracción de la punta AVISO: El dial de ajuste de velocidad sólo se puede girar hasta 5 y nuevamente hasta 1. No lo fuerce más allá de 5 o 1 o la función de ajuste de Limpie el extremo de la espiga de la punta y aplique velocidad podrá...
  • Página 18: Ángulo De La Punta

    Ángulo de la punta La punta puede fijarse en doce ángulos deseados. Para cambiar el ángulo de la punta, deslice el anillo de cam- bio hacia adelante, luego gire el anillo de cambio para cambiar el ángulo de la punta. En el ángulo deseado, deslice el anillo de cambio de vuelta a la posición origi- nal.
  • Página 19: Operación

    No use carabinas de tipo acción única con gancho de resorte. 16. En caso de que la herramienta llegue a caerse, esta debe etiquetarse, sacarse de servicio y ser inspeccionada por una fábrica o centro de servicio autorizado Makita. 19 ESPAÑOL...
  • Página 20: Mantenimiento

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN:...
  • Página 24 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885744-948...

Tabla de contenido