Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
SEAT Toledo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Toledo 2019

  • Página 1 Manual de instrucciones SEAT Toledo...
  • Página 2: Datos Del Vehículo

    Número de identificación Primera llave del vehículo: Segunda llave Día de la matriculación o Se ha comprobado el funcionamiento de la entrega del vehículo: correcto de las llaves Lugar: Servicio Oficial SEAT: Fecha: Firma del titular del vehículo: Asesor de servicio: Teléfono:...
  • Página 3 Gracias por la confianza demostrada al ha- ber elegido un SEAT. Tenga en cuenta las importantes adver- tencias de seguridad relativas al airbag Con su nuevo SEAT podrá disfrutar de un ve- ››› frontal del acompañante pág. 79, hículo con la tecnología más avanzada y Indicaciones importantes sobre el air- equipamiento de alta calidad.
  • Página 4 Acerca de este manual Los equipamientos señalados con un Índice alfabético con numerosos términos y ●  asterisco vienen de serie sólo en deter- sinónimos que facilita la búsqueda de la in- minadas versiones del modelo, se sumi- formación. En este manual se describe el equipamiento nistran como opcionales únicamente del vehículo en el momento del cierre de este ATENCIÓN...
  • Página 5: Videos Relacionados

    SEAT El manejo de algunas funciones del vehículo La versión digital está disponible en la web se puede mostrar en forma de instrucciones oficial de SEAT. de vídeo: Para visualizar la versión digital del manual: ››› escanee el código QR fig.
  • Página 6: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Dónde se encuentran las herramientas a bor- ¿Cómo verificar y rellenar el nivel de líquido de ››› ››› do en el vehículo? pág. 49 frenos? pág. 44 ¿Cómo reparar un neumático con el kit anti- ¿Cómo verificar y ajustar los valores de presión Antes de la marcha ›››...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Índice Seguridad Cambio de lámpara en la placa de la ma- ....... trícula .
  • Página 8: Índice

    ....Programa de mantenimiento SEAT ..Ayuda de aparcamiento ....
  • Página 9: Lo Esencial

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› pág. 12 pág. 53 ››› ››› pág. 42 pág. 13 ››› ››› pág. 11 pág. 47 ››› pág. 42...
  • Página 10: Vista Exterior

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› pág. 44 pág. 45 pág. 20 ››› ››› ››› pág. 43 pág. 43 pág. 49 ››› ››› ››› pág. 45 pág. 44 pág. 48 ››› ›››  pág. 46 pág. 151...
  • Página 11: Vista Interior (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Vista interior (volante a la izquierda) ››› ››› ››› ››› ››› pág. 15 pág. 35 pág. 24 pág. 36 pág. 14 ››› ››› ››› ››› ››› pág. 21 pág. 23 pág. 17 pág. 14 pág. 14 ››› ››› ›››...
  • Página 12: Vista Interior (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Vista interior (volante a la derecha) ››› ››› ››› ››› ››› pág. 22 pág. 23 pág. 15 pág. 36 pág. 20 ››› ››› ››› ››› ››› pág. 35 pág. 27 pág. 17 pág. 16 pág. 46 ››› ››› ›››...
  • Página 13: Funcionamiento

    Lo esencial Funcionamiento Bloqueo y desbloqueo con la llave Desbloqueo o bloqueo de la puerta ››› del conductor Bloquear: pulse el botón fig. ●  ››› Apertura y cierre Desbloquear: pulse el botón fig. ●  Desbloquear el portón trasero: pulse el bo- ●...
  • Página 14: Desbloqueo De Emergencia Del Portón Trasero

    Lo esencial Particularidades En el lado frontal de una puerta sin bombín se Abrir el portón trasero: tire de la manecilla y ● ››› encuentra un mecanismo de bloqueo de levántela fig. 7. Se abre automáticamente. La alarma antirrobo permanece activada ●...
  • Página 15 Lo esencial Coloque la llave en la abertura que hay en Abra la puerta y tire de la palanca que hay ● ● el revestimiento del portón y desplace la lla- debajo del tablero de instrumentos ››› ve en el sentido de la fecha hasta que la ce- fig.
  • Página 16: Antes De Iniciar La Marcha

    Lo esencial Mandos para las ventanillas* ››› ›››   en Manejo del elevalunas eléc- en Introducción al tema de la trico de la pág. 126 pág. 140  ››› pág. 126 Ajuste del apoyacabezas Antes de iniciar la marcha Ajuste manual de los asientos de- lanteros Detalle de la puerta del conductor:...
  • Página 17 Lo esencial Ajuste del cinturón de seguridad Pretensores del cinturón En caso de colisión, los cinturones de seguri- dad de los asientos delanteros se tensan au- tomáticamente. El pretensor sólo puede activarse una vez. ››› en Mantenimiento y desecho  de los pretensores del cinturón de la pág.
  • Página 18: Airbags

    Lo esencial Airbags Moviendo el mando en la posición de- lante hasta la posición deseada y vuelva a seada ajuste los retrovisores del lado del subir la palanca hasta el punto de cierre. conductor (L, izquierda) y del lado del Airbags frontales ›››...
  • Página 19: Desconexión Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Lo esencial conductor y del acompañante, respectiva- Desconexión del airbag frontal ››› mente fig. del acompañante El sistema de airbags frontales ofrece, en combinación con los cinturones de seguri- dad, una protección adicional para la zona de la cabeza y del pecho del conductor y de su acompañante en el caso de colisiones frontales graves.
  • Página 20 Lo esencial airbags desarrollan así su máximo efecto ››› en Activar y desactivar el air-  protector. bag frontal del acompañante de la pág. 77 ›››  en Airbags laterales* de la  ››› pág. 77 pág. 74 Airbags para la cabeza* Airbags laterales* Airbag lateral completamente inflado Fig.
  • Página 21: Asientos Para Niños

    Lo esencial Los airbags para la cabeza se encuentran a Los asientos para niños de los grupos 0, 0+ ● ambos lados del habitáculo, encima de las y 1 se pueden fijar con el sistema “ISOFIX” y ››› puertas fig. 23 y su ubicación está...
  • Página 22: Arranque Del Vehículo

    Lo esencial Los sistemas incluyen la fijación del siste- armazón del asiento y en otros al suelo pos- ma de retención para niños con un cintu- terior. A las anillas “ISOFIX” se accede entre rón de fijación superior (Top Tether) y con el respaldo y el cojín del asiento trasero.
  • Página 23: Conectado/Desconectado Del Encendido, Precalentamiento

    Lo esencial Bloqueo y desbloqueo del volante Girar la llave hasta la posición . La llave Gire el interruptor hacia la posición deseada ● ››› vuelve de forma automática a la posición fig. Bloquear el volante: extraiga la llave del ●...
  • Página 24: Iluminación Interior

    Lo esencial Palanca de intermitentes y luz de Iluminación interior  ››› pág. 130 carretera Intermitentes de emergencia Detalle del revestimiento del techo: va- Fig. 33 riante 1 Palanca de intermitentes y de luz de Fig. 31 carretera. Mueva la palanca hacia la posición deseada: Tablero de instrumentos: conmutador Fig.
  • Página 25: Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Lo esencial ››› Botón Función Mueva la palanca hacia la posición de-  en Introducción al tema de la seada: pág. 137 Encienda el mando de contacto de la  puerta (posición central).  Limpiaparabrisas desconectado. ››› pág. 136 Las luces interiores se encienden au- tomáticamente al desbloquear el ve- Barrido a intervalos para el limpiapara- ...
  • Página 26: Easy Connect

    Lo esencial Easy Connect Ajustes del menú Vehículo Easy Connect: Menú principal. Easy Connect: Menú CAR Fig. 36 Fig. 37 ››› El número de menús disponibles y la denomi- fig. 36, o bien, pulse la tecla de Infotain- Pulsando la tecla de menú se activará...
  • Página 27: Descripción

    Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción ››› – Activación del programa electrónico de estabilidad (ESC) pág. 215 Sistema ESC Sistema de control de los ››› Memorización de las presiones de los neumáticos (calibrar) pág. 280 neumáticos Neumáticos Activación y desactivación de la advertencia de velocidad. Ajuste del valor de ›››...
  • Página 28 105 Fecha y hora – Distancia, velocidad, temperatura, volumen, consumo de combustible, presión – Unidades Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo ››› – pág. 33 Servicio servicio de cambio de aceite Restablecer todos los ajustes Todos –...
  • Página 29: Sistema De Información Para El Conductor

    En un taller especializado se podrán progra- Cualquier distracción puede dar lugar a un mar o modificar funciones adicionales en accidente, con el consiguiente riesgo de función del equipamiento del vehículo. SEAT lesiones. recomienda que acuda al Servicio Oficial No manejar los mandos del cuadro de ●...
  • Página 30: Datos De Viaje

    Lo esencial Activar el menú principal Efectuar ajustes en función del menú Menú Función Conecte el encendido. Con la tecla basculante de la palanca del ● ● Indicación de la emisora en la radio. limpiaparabrisas o la ruedecilla del volante En caso de que se muestre un mensaje o el ●...
  • Página 31 Lo esencial Memoria del indicador multifunción Resumen de datos Menú Función El indicador multifunción está equipado con Menú Función Indicación y memorización de los va- tres memorias que trabajan automáticamen- lores del trayecto recorrido y del Desde el La indicación del consumo actual consumo.
  • Página 32: Menú Asistentes

    Lo esencial Menú Función Menú Función Menú Función Conectar o desconectar la detec- Indicación Restablecer Detección Velocidad actual visualizada en Poner a cero los datos de viaje. ción de cansancio (recomendación digital de datos “cál- de can- ››› forma digital. de pausa) pág.
  • Página 33 Lo esencial Menú “Detener” Menú “Pausa” Menú “Estadística” Comienza el cronometraje. Vista de los tiempos de las últimas vuel- Conti- El cronometraje interrumpido continúa. Si ya se han dado vueltas anteriormen- tas: nuar te y están recogidas en la estadística, –...
  • Página 34: Indicaciones En La Pantalla

    Lo esencial ››› Indicaciones en la pantalla portón trasero que se encuentre(n) abierto(s) pág. 35) y, en determinados casos, me- y, en algún caso, se escuchará una señal diante señales acústicas. Según la versión acústica. Según la versión del cuadro de ins- del cuadro de instrumentos, la representa- Capó, portón trasero y puertas trumentos, esta representación puede variar.
  • Página 35 El dispositivo de aviso sobre la velocidad ● separación en el tiempo. En SEAT se distingue entre servicios con en la versión para ciertos países le avisa a cambio del aceite del motor (p. ej., el Servicio una velocidad de 120 km/h (75 mph). Este de cambio de aceite) y servicios sin cambio límite de aviso viene ajustado de fábrica.
  • Página 36 Si el servicio no se ha realizado en un conce- Vehículos con mensajes de texto: en la pan- sionario SEAT, puede reinicializarse el indica- talla del cuadro de instrumentos se visualiza- dor del modo siguiente: rá Servicio en --- km o --- días .
  • Página 37: Regulador De Velocidad

    Lo esencial Regulador de velocidad Conectar el GRA de nuevo: pulse el botón ● Freno de estacionamiento conectado  ››› fig. 42 . La velocidad memori- ›››  pág. 213. zada se guarda y regula otra vez. Manejo del regulador de velocidad Anomalía en el sistema de frenos ...
  • Página 38: Palanca De Cambios

    Lo esencial Palanca de cambios Anomalía en la gestión del motor gasolina Luz de carretera encendida o ráfagas ac-   ››› ››› cionadas pág. 128. pág. 228. Cambio manual Puerta(s), portón trasero o capó abierto o  ››› Filtro de partículas obstruido pág.
  • Página 39: Desbloqueo De Emergencia De La Palanca Selectora

    Lo esencial delante para seleccionar la marcha atrás Posición permanente para marcha ade- Al producirse una avería en el sistema de ali- ››› fig. 43 lante mentación del sistema electrónico de blo- queo de la palanca selectora (batería des- Suelte el embrague. Programa deportivo: posición perma- ●...
  • Página 40: Climatización

    Lo esencial Climatización ¿Cómo funciona el Climatronic*? En la consola central: mandos del Clima- Fig. 46 tronic. Teclas/elementos de manejo Refrigeración encendida/apagada Distribución del aire hacia la zona repo- sapiés Ajustar la temperatura interior Velocidad del ventilador seleccionada Recirculación de aire Visualización Teclas/elementos de manejo Refrigeración encendida/apagada...
  • Página 41: Posiciones Básicas

    Lo esencial ¿Cómo funciona el aire acondicionado manual*? Temperatura – Distribución del aire hacia el parabri-  sas y la zona de los pies. Ventilador Recirculación de aire Distribución del aire : Encendido de la refrigeración – Distribución del aire hacia el parabri- ...
  • Página 42 Lo esencial Posición del mando Tecla Posiciones básicas Difusores de aire 4 A la izquierda has- Posición desea-  Modo aire fresco – ventilación No conectar Desconectado Abrir ta el tope El testigo de la tecla se ilumina, incluso si no se cumplen todas las condiciones para el funcionamiento de sistema de refrigeración. Indica la disposición de enfria- ›››...
  • Página 43: Posición Del Mando

    Lo esencial Posición del mando Posiciones básicas Difusores de aire 4 Tecla Deshielo o desempañamiento Abrir y dirigir hacia el cris-  del parabrisas y de los cristales Máximo a la derecha 3 o 4 Desconectado tal lateral laterales Calefacción agradable Temperatura deseada 2 o 3 No conectar...
  • Página 44: Control De Niveles

    Lo esencial Control de niveles Combustible Desenrosque el tapón girando hacia la iz- ● quierda. Sujételo en la parte superior de la tapa del ● Capacidades de llenado ››› depósito fig. 49 Capacidades Cerrar tapón depósito combustible 55 litros, de los cuales 7 li- Enrosque el tapón hacia la derecha hasta ●...
  • Página 45: Especificación

    Tapón de la boca de llenado de aceite Fig. 51 SEAT recomienda utilizar el Aceite Original Motores diésel del motor en el vano motor. SEAT para garantizar un alto rendimiento de Tipo de Especifica- los motores SEAT. Tipo de motor...
  • Página 46 Lo esencial Líquido refrigerante Para proteger dicho sistema refrigerante, el Líquido de frenos porcentaje de aditivo debe ser siempre de al menos un 40%, incluso cuando el clima sea cálido y no se necesite la protección anticon- gelante. Si, por razones climáticas, es necesaria más protección, se podrá...
  • Página 47 El depósito del líquido limpiacristales está en ›››  el vano motor pág. 264. Para rellenar, mezcle agua con un producto recomendado por SEAT. En caso de temperaturas frías, añada anti- congelante.  ››› pág. 270 Batería La batería está en el compartimento del mo- ›››...
  • Página 48: Emergencias

    Lo esencial Emergencias Debajo del tablero de instrumentos Color Intensidad de la co- rriente en amperios Incline con cuidado la cubierta en la direc- ● ››› ción de la flecha y quítela fig. Fusibles Verde Tras cambiar el fusible, vuelva a colocar la ●...
  • Página 49: Lámparas

    Lo esencial Reconocer un fusible fundido Faro principal halógeno Tipo  ››› pág. 91 Reconocerá un fusible fundido si la tira de Luz de carretera H7 LL ››› metal está fundida fig. Luz intermitente PY21W Ilumine el fusible con una linterna para ver si está...
  • Página 50 Lo esencial Sellado del neumático Conecte el compresor de aire con conmu- ● ATENCIÓN ››› tador ON/OFF fig. 58 Desenrosque la caperuza y el obús de la ● Tenga en cuenta los pasos mencionados ● Mantenga el compresor de aire en marcha válvula del neumático.
  • Página 51: Cambiar Una Rueda

    Lo esencial Cambiar una rueda Gancho de alambre para retirar los em- Retirar bellecedores de ruedas Enganchar el gancho del juego de herra- ● Gato elevador mientas de a bordo* en el borde reforzado Herramientas de a bordo* del embellecedor. Llave de rueda Introduzca la llave de rueda a través del ●...
  • Página 52 Con este número podrá, si es necesario, obtener un adaptador de recambio del programa de accesorios originales de SEAT. Lleve siempre el adaptador para los tornillos Tornillo de seguridad para ruedas con Fig. 62 de rueda entre las herramientas de a bordo adaptador.
  • Página 53: Elevar El Vehículo

    Lo esencial Aflojar los tornillos de rueda Elevar el vehículo Encaje la llave de rueda hasta el tope so- ● bre el tornillo de rueda Agarre la llave por el extremo y gire el torni- ● llo aproximadamente una vuelta hacia la iz- ›››...
  • Página 54: Desmontar Y Montar Una Rueda

    Si, excepcionalmente, debe montar la rueda nistrado de fábrica. Otros gatos, incluso de repuesto* en sentido contrario al de giro, homologados para otros modelos SEAT po- Montaje de una rueda conduzca con prudencia, ya que así el neu- drían resbalar, con el consiguiente riesgo mático no posee las propiedades óptimas de...
  • Página 55: Cadenas Para Nieve

    Lo esencial Remolque de emergencia del Trabajos posteriores ción, sino también el comportamiento de fre- nado. vehículo Ruedas de aleación: coloque de nuevo los ● Por razones técnicas, el uso de cadenas para capuchones de los tornillos de rueda. la nieve está permitido sólo con las siguientes Remolcado Ruedas de chapa: coloque de nuevo el ta- ●...
  • Página 56 Lo esencial Conductor del vehículo tractor La dirección asistida solo funciona con el en- cendido conectado y el vehículo rodando, Póngase en marcha lentamente hasta que ● siempre que la batería esté suficientemente se haya tensado el cable. cargada. De lo contrario, deberá hacer más Utilice el embrague con extrema precau- ●...
  • Página 57: Ayuda De Arranque

    Lo esencial En cuanto haya arrancado el motor, pise el ● ATENCIÓN No utilice nunca la ayuda de arranque ● pedal del embrague y saque la marcha. con baterías con un nivel de electrolito de- Una batería descargada puede conge- ●...
  • Página 58: Ayuda De Arranque: Descripción

    Lo esencial Ayuda de arranque: descripción hículo con la batería descargada Arranque el motor del vehículo con la ››› fig. batería descargada y espere 2 o 3 minu- tos, hasta que el motor ruede. Emborne el otro extremo del cable rojo de emergencia al polo positivo Desconexión de los cables de emergencia vehículo que suministra la corriente...
  • Página 59: Cambio De Escobillas

    Lo esencial Posición de servicio Si una de las baterías está helada, no in- No apoye su cuerpo sobre las baterías, ● ● tente jamás arrancar con los cables de pues podría sufrir quemaduras. Cierre el capó del motor. ● emergencia, puede provocar una explo- Encienda y apague el encendido.
  • Página 60: Cambio De La Escobilla Del Limpia

    Lo esencial Cambio de la escobilla del limpia- luneta* Escobilla del limpialuneta. Fig. 71 Retirar la escobilla Retire el brazo del limpialuneta desde el ● cristal moviendo ligeramente la escobilla en ››› el sentido del brazo – flecha fig. Coja con una mano el brazo del limpialu- ●...
  • Página 61: Seguridad

    Conducción segura Seguridad Consejos de conducción Siéntese correctamente. Aconseje también – a sus acompañantes que se sienten co- ››› rrectamente pág. Antes de iniciar la marcha Conducción segura Colóquese bien el cinturón de seguridad. – Aconseje también a sus acompañantes Le recomendamos, tanto por su propia segu- que se abrochen correctamente el cinturón ¡La seguridad es lo primero!
  • Página 62: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    SEAT: dichos sistemas de forma adecuada. cinturones de seguridad de tres puntos, ●...
  • Página 63: Ajustar La Posición Del Volante

    Conducción segura Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de for- Ajuste el apoyacabezas correctamente ● ● bles lesiones en caso de accidente ma que quede una distancia mínima de para lograr una protección óptima. recomendamos al conductor lo siguiente: 25 cm entre el tórax y el centro del volante ›››...
  • Página 64: Posición Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    Seguridad recomendamos lo siguiente para el acompa- cm, el sistema de airbags no puede prote- Ajuste los apoyacabezas correctamente ● ñante: gerle correctamente. para lograr una protección óptima. Desplace el asiento del acompañante ha- Si su constitución física le impide mante- –...
  • Página 65 Conducción segura Por este motivo, siempre que el vehículo ocupantes del vehículo vayan sentados sufrir heridas mortales porque en caso de esté en movimiento: con el respaldo ligeramente inclinado y que los airbags se disparasen, éstos po- lleven puesto el cinturón de seguridad de drían golpear a la persona sentada en po- no se ponga nunca de pie en el vehículo, ●...
  • Página 66: Apoyacabezas Activos

    Seguridad puede evitar lesiones en la mayoría de los Ajuste correcto de los apoyacabe- Los apoyacabezas deben ir siempre co- ● casos de accidente. zas traseros rrectamente ajustados según la estatura de los ocupantes. Ajuste el apoyacabezas de modo que el –...
  • Página 67: Área De Los Pedales

    Conducción segura Para colocar el apoyacabezas en posición Asegúrese de que los pedales pueden vol- – – mos, con el consiguiente peligro de acci- de uso, tire de los extremos con ambas ma- ver a su posición original sin ningún proble- dente.
  • Página 68: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad El testigo de control se ilumina para recordar- La función protectora de los cintu- le que se abroche el cinturón de seguridad. rones de seguridad Antes de poner el vehículo en marcha: El porqué de los cinturones de seguridad Colóquese bien el cinturón de seguridad.
  • Página 69: Indicaciones De Seguridad Importantes Para La Utilización De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad absorción de la energía cinética liberada. De mente el cinturón de seguridad antes de po- Un mismo cinturón de seguridad no de- ● este modo disminuye la energía cinética que ner el vehículo en marcha. berá ser utilizado nunca por dos personas se está...
  • Página 70: Accidentes Frontales Y Las Leyes Físicas

    Seguridad Accidentes frontales y las leyes fí- cuanto un vehículo se pone en movimiento se cinturón, argollas de sujeción u objetos si- origina, tanto en el vehículo como en los ocu- sicas milares. pantes del mismo, una energía denominada Los cinturones de seguridad que presen- ●...
  • Página 71: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguri

    Cinturones de seguridad Ajuste correcto de los cintu- con la misma velocidad a la que circulaba el vehículo antes de la colisión. Este ejemplo es rones de seguridad válido no sólo para colisiones frontales, sino también para todo tipo de accidentes. Abrocharse y desabrocharse el Incluso circulando a poca velocidad, en caso cinturón de seguridad...
  • Página 72: Ajuste De La Altura Del Cinturón

    Seguridad Los cinturones de seguridad van equipados asientos delanteros con regulación de altu- ● En el caso de mujeres embarazadas, la ● con un enrollador automático del cinturón en ra*. banda abdominal debe ir siempre plana la banda del hombro. Este sistema automáti- sobre la región pélvica, lo más abajo posi- ATENCIÓN co garantiza una total libertad de movimiento...
  • Página 73: Pretensores Del Cinturón

    Cinturones de seguridad Presione el dispositivo de reenvío en la zona en los que el vehículo no se vea afectado por biente deberán respetarse las normativas – superior y manténgalo en esta posición fuerzas considerables. que son conocidas por los talleres especiali- ›››...
  • Página 74: Sistema De Airbags

    Seguridad Sistema de airbags los ocupantes del vehículo vayan bien senta- ATENCIÓN dos durante todo el viaje. Llevar mal puesto el cinturón de seguri- ● Un frenazo brusco poco antes de un acci- Breve introducción dad, así como una posición incorrecta al dente puede hacer que un ocupante del ve- sentarse, pueden ocasionar lesiones gra- hículo salga proyectado hacia delante, hacia...
  • Página 75: Descripción Del Sistema De Airbags

    Sistema de airbags Descripción del sistema de airbags después de conectar el encendido se apa- derse un polvo fino. Esto es normal y no signi- ● ga y se vuelve a encender, fica que se haya producido un incendio en el vehículo.
  • Página 76: Indicaciones De Seguridad Sobre Los Airbags

    Seguridad Indicaciones de seguridad En caso de colisiones frontales graves se Airbags laterales* activan los siguientes airbags: sobre los airbags Lea atentamente la información comple- Airbag frontal del conductor. ● ›››  mentaria pág. Airbag frontal del acompañante. ● Airbags frontales ATENCIÓN En caso de colisiones laterales graves se Lea atentamente la información comple-...
  • Página 77 Sistema de airbags Airbags para la cabeza* deteriorarse. En este caso, los airbags late- ni los paneles de estas (p. ej., montando rales no se dispararían. posteriormente unos altavoces). Si se pro- Lea atentamente la información comple- ducen daños en la puerta anterior podrían En los asientos con airbag lateral incor- ●...
  • Página 78: Desactivar Los Airbags

    ››› pág. En su concesionario autorizado SEAT po- ● Recomendamos que acuda a un concesio- drá obtener información sobre qué airbags nario autorizado SEAT para que éste efectúe se pueden desactivar en su vehículo. la desconexión eventual de otros airbags.
  • Página 79 Sistema de airbags Activar y desactivar el airbag fron- Conectar el airbag Si el testigo de control parpadea, se trata de una avería en el sistema en la desconexión tal del acompañante Desconecte el encendido. – ››› del airbag . Acuda a un servicio oficial Abra el compartimento guardaobjetos en el –...
  • Página 80: Testigo De Control Del Airbag Y Del Pretensor Del Cinturón

    Seguridad Testigo de control del airbag y del Se deberá comprobar el sistema si el tes- Si se ha desconectado el airbag del tigo de control acompañante con el conmutador de air-  pretensor del cinturón bag colocado en el lado del portaobjetos: no se ilumina al conectar el encendido, ●...
  • Página 81: Transporte Seguro De Niños

    Transporte seguro de niños Transporte seguro de ni- ma de Accesorios Originales SEAT, que inclu- Objetos entre el acompañante y el airbag ● ››› yen sistemas para todas las edades bajo el del acompañante en Airbags frontales ños nombre de “Peke” (no para todos los países).
  • Página 82: Clasificación De Los Asientos Para Niños En Grupos

    Seguridad airbag frontal, pues existe peligro de muer- caso de accidente, podría tener como con- Lea y tenga en cuenta en cualquier caso ● te. Sin embargo, si en casos excepcionales secuencia heridas muy graves e incluso la información y los consejos de seguridad es necesario que un niño viaje en el asiento mortales.
  • Página 83 SEAT recomienda utilizar asientos para niños del Catálogo de Accesorios Originales. Es- tos asientos han sido seleccionados y proba- dos para su utilización en vehículos SEAT. En los concesionarios SEAT podrá adquirir el asiento adecuado para su modelo y grupo...
  • Página 84: Emergencias

    Le recomendamos utilizar el botiquín y el ● namiento. Botiquín y triángulo de preseñali- triángulo reflectante señalizador del pro- grama de accesorios originales de SEAT zación* disponibles en los concesionarios autoriza- Herramientas de a bordo* dos SEAT. Lea atentamente la información comple- ›››...
  • Página 85: Cambio De Rueda

    278, Neumáticos o rue- El juego de tornillos de rueda de seguri- ● nuevos. dad o el adaptador los podrá adquirir en un concesionario SEAT autorizado. Levantar el vehículo siempre con las ● puertas cerradas. Al cambiar la rueda, tenga en cuenta las ●...
  • Página 86: Reparación De Neumáticos

    Emergencias Reparación de neumáticos cuando el flanco del neumático esté daña- ● Sustituya el neumático reparado con el ● kit antipinchazos lo antes posible. cuando se conduce con una presión de ● Kit antipinchazos TMS (Tyre Mobi- El sellante es perjudicial para la salud y ●...
  • Página 87 Si no es posible inflar el neumático hasta ● neumáticos nueva en los concesionarios Tubo de llenado con tapón 2,0 bares (29 psi/200 kPa) como mínimo, SEAT. el daño es excesivo. El sellante no está en Compresor de aire Tenga en cuenta el manual de instruccio- ●...
  • Página 88: Remolcar El Vehículo

     pág. Solicite la ayuda de personal especiali- ● sorios originales de SEAT disponibles en los zado. En caso de que, por razón de un defecto, ● concesionarios autorizados SEAT. el cambio del vehículo ya no contenga Para remolcar un vehículo se requiere...
  • Página 89: Fusibles Y Lámparas

    Fusibles y lámparas Fusibles y lámparas Montaje y desmontaje de la tapa El cable de remolque no debe estar retor- ● cido, ya que, en determinadas circunstan- Haga presión en la zona izquierda de la ta- – ››› cias, se podría desenroscar la argolla de pa en el lugar de la flecha fig.
  • Página 90: Fusibles En El Tablero De Instrumentos

    Emergencias Fusibles en el tablero de instru- ATENCIÓN Si sustituye un fusible por otro de mayor ● mentos amperaje, podría dañar también algún otro ¡Con la alta tensión del sistema eléctrico punto del sistema eléctrico. se pueden recibir descargas y graves que- Proteja las cajas de fusibles abiertas pa- maduras, pudiendo llegar a causar la ●...
  • Página 91 Fusibles y lámparas Nº Consumidor Nº Consumidor Nº Consumidor Unidad de control central - Luces de habitá- Sistema lavacristales del parabrisas (sin Key- Toma de carga USB culo less Access) Radar Bocina Asientos delanteros calefactables Calefacción eléctrica adicional Dispositivo de remolque - Luz izquierda Ventilador del aire acondicionado, calefac- Calefacción de la luneta trasera ción, dispositivo de control para aire acondi-...
  • Página 92: Fusibles En El Vano Motor

    Emergencias Presione la pestaña de bloqueo de la tapa ● Nº Consumidor ››› en el sentido de la flecha fig. 87 ››› Full LED fig. Levante y retire la tapa en el sentido de la ● flecha Fusibles en el vano motor Retire la grapa de plástico de la fijación en ●...
  • Página 93: Cambio De Lámparas

    Fusibles y lámparas Faro principal full-LED*. Una lámpara sólo debe ser sustituida por ● ● Nº Consumidor otra de iguales características. La designa- Luz posterior de lámparas. ● Unidad de control para ABS o ESC ción figura en el casquillo o en el cristal de la Luz posterior con LED*.
  • Página 94: Cambio De La Lámpara De La Luz De Posición

    Emergencias Lámparas del faro doble Cambio de la lámpara de la luz de Nota relativa al medio ambiente posición En las tiendas especializadas podrá infor- marse de cómo desechar lámparas de in- candescencia defectuosas. Aviso Según las condiciones meteorológicas ● (frío, humedad), podrían empañarse tem- poralmente los faros delanteros y los anti- nieblas, los pilotos traseros y los intermi-...
  • Página 95 Fusibles y lámparas ››› Cambio de la lámpara de la luz de Cambio de la lámpara de la luz de Extraiga el conector fig. 93 tirando – hacia afuera. carretera cruce Desenganche el resorte retenedor – ››› fig. 93 presionándolo hacia dentro y a la derecha.
  • Página 96: Cambio De Lámparas Del Faro Antiniebla

    Emergencias Cambio de lámparas del faro Cambio de la lámpara de la luz in- Cambio de la lámpara de la luz termitente diurna antiniebla Lámpara del faro antiniebla Cambio de lámpara para la luz inter- Cambio de lámpara de la luz diurna. Fig.
  • Página 97: Cambio De Luces Posteriores (En La Aleta)

    Fusibles y lámparas ››› Cambio de luces posteriores Gire el portalámparas fig. 97 hacia la – izquierda y tire. (en la aleta) Retire la bombilla presionando sobre el – portalámparas y gírela al mismo tiempo Desmontar el piloto posterior hacia la izquierda. Proceda en sentido inverso para su monta- –...
  • Página 98 Emergencias ››› ››› fig. 98 , teniendo cuidado de no ex- Desconecte el conector fig. 99 candescencia se relaciona en la tabla si- – traviarlos. piloto accionando las palancas laterales guiente. del mismo (flechas) y tirando del conector Tire de la unidad de luz trasera hacia atrás Presione la lámpara defectuosa ligeramen- –...
  • Página 99: Cambio De Luces Posteriores (En El Portón Trasero)

    Fusibles y lámparas Cambio de luces posteriores Montar el piloto posterior Asegúrese de conectar el conector correc- – tamente. (en el portón trasero) Presione de la unidad de luz trasera hacia – atrás (dirección marcha del vehículo) en- Desmontar el portalámparas cajando las fijaciones en los casquillos de ›››...
  • Página 100: Función De La Lámpara De Incandescencia

    Emergencias Acceda a los pilotos desconectando el co- Coloque la lámpara nueva, introdúzcala en – – ››› nector fig. 105 y desatornillando el su base haciendo un poco de presión y gí-  ››› portalámparas fig. 105 . Tenga la pre- rela en sentido horario hasta llegar al tope.
  • Página 101: Cambio De Lámpara En La Placa De La Ma

    Fusibles y lámparas Montar el portalámparas Cambio de lámpara en la placa de Proceda en sentido inverso para su monta- ● la matrícula Coloque el portalámparas en la unidad de – Aviso luz trasera de forma que se asiente correc- tamente.
  • Página 102 Manejo Interior. Fig. 110...
  • Página 103: Manejo

    Puesto de conducción Manejo Limpiacristales y lavacristales Palanca selectora (cambio auto- ..– – mático) ......Difusores de aire .
  • Página 104 Manejo Aviso La ubicación de los mandos de control de los coches con dirección a la derecha di- fiere parcialmente de la ubicación mostra- ››› da aquí fig. 110. Sin embargo, los símbo- los corresponden a los respectivos mandos.
  • Página 105: Instrumentos Y Testigos Luminosos

    Instrumentos y testigos luminosos Instrumentos y testigos luminosos Instrumentos Vista del cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 111 instrumentos. Explicaciones sobre los instrumentos motor caliente. Antes de alcanzar la zona Botón de ajuste y visualización ›››...
  • Página 106: Cuentarrevoluciones

    Manejo El principio de la zona roja indica el régimen visualizarse información diversa, en función ATENCIÓN máximo del motor tras el rodaje y funcionan- del equipamiento del vehículo: Cualquier distracción puede dar lugar a un do a temperatura de servicio. Antes de alcan- accidente, con el consiguiente riesgo de Capó, portón trasero y puertas abiertas ●...
  • Página 107: Instrumentos Y Testigos Luminosos

    Instrumentos y testigos luminosos Kilometraje Brújula Marcha recomendada (cambio manual) El cuentakilómetros total registra el kilome- Con el encendido conectado y el sistema de Durante la conducción, en la pantalla del traje total recorrido por el vehículo. navegación encendido, en la pantalla del cuadro de instrumentos se muestra la mar- cuadro de instrumentos se visualizará...
  • Página 108: Cuentakilómetros

    Manejo través de la tecla y del botón de función Cuentakilómetros  ATENCIÓN AJUSTES > Asistencia al conductor Aunque la temperatura exterior esté por ›››  pág. encima del punto de congelación, podría haber carreteras y puentes helados. Indicador de funcionamiento del Start- A una temperatura exterior por encima ●...
  • Página 109 Instrumentos y testigos luminosos Indicación de avería servaciones sobre los márgenes de tempera- CUIDADO tura. En caso de que exista un fallo en el cuadro de Para conseguir una larga vida útil del ● instrumentos, se mostrará la indicación DEF motor se recomienda evitar regímenes de –...
  • Página 110: Testigos De Control

    Manejo Indicador del nivel de combustible En la pantalla informativa se indica: control y de advertencia se iluminan al co- nectar el encendido, y deben apagarse ¡Repostar! Autonomía…km cuando el motor se ponga en funcionamien- to, o bien durante la marcha. CUIDADO Según el modelo, podrían visualizarse en la ¡No vacíe nunca el depósito por completo!
  • Página 111: Volante Multifunción

    Instrumentos y testigos luminosos vehículo sin que sea necesario desviar la que pudieran entrar en contacto con el sis- atención de la conducción. tema de escape (p. ej., hierba seca, com- bustible). Existen dos versiones de módulos multifun- Un vehículo averiado representa un ries- ción: ●...
  • Página 112: Manejo Del Sistema Audio, Teléfono Y Navegación Con Control Por Voz

    Manejo Manejo del sistema audio, teléfono y navegación con control por voz Mandos en el volante. Fig. 115 Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Subir/bajar volumen de locu- ción. No es necesario estar Subir/bajar volumen. No es Subir/bajar volumen. No es Subir/bajar volumen.
  • Página 113 Instrumentos y testigos luminosos Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Cuadro de instrumentos a color: cambiar al menú anterior. Cuadro de instrumentos monocromo: cambiar a la función anterior. – No hay llamada activa: Lis- ta ultimas llamadas. – Ruta activa: acceder a la Cuadro de instrumentos a Cuadro de instrumentos a vista para detener la guía al...
  • Página 114: Manejo Del Sistema Audio, Teléfono Y Navegación Sin Control Por Voz

    Manejo Manejo del sistema audio, teléfono y navegación sin control por voz Mandos en el volante. Fig. 116 Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Subir/bajar volumen de locu- ción. No es necesario estar Subir/bajar volumen. No es Subir/bajar volumen. No es Subir/bajar volumen.
  • Página 115 Instrumentos y testigos luminosos Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Cambio de menú del cuadro de instrumentos. Esta función se puede realizar desde cualquier modo (audio, media, navegación, asistentes, estado del vehículo, datos de viaje). Cambia la fuente de audio de forma cíclica: FM/AM – CD – SD - USB - AUX - BT Audio (sólo si están disponibles). Esta función se puede realizar desde cualquier modo (audio, media, navegación, asistentes, estado del vehículo, datos de viaje).
  • Página 116: Apertura Y Cierre

    30 segundos siguientes no se abre ningu- llevar el equipo a un concesionario autoriza- na de las puertas o portón trasero, el vehículo do SEAT para que lo adapte. Sólo entonces se volverá a bloquear automáticamente acti- puede volver a utilizar la llave con mando a vándose el seguro Safe o bien la alarma anti-...
  • Página 117: Llaves

    Apertura y cierre Llaves Indicación del bloqueo Sincronización del mando a distan- El bloqueo correcto se indica mediante un parpadeo de los intermitentes. Observaciones generales Si no se puede desbloquear o bloquear el ve- Si, al bloquearse el vehículo, hay abierta al- hículo con la llave con mando a distancia guna de las puertas o el portón trasero, los puede que no coincida el código de la llave y...
  • Página 118 SEAT, el cual ridad es correcta. le proporcionará una llave de repuesto. SEAT le recomienda que encargue el cambio Nota relativa al medio ambiente de la pila a un taller especializado. Elimine las pilas gastadas de manera res- La pila se encuentra en la parte trasera de la petuosa con el medio ambiente.
  • Página 119: Cierre Centralizado

    2 segundos, luego se apaga y al vidualizado visitando su concesionario tan sólo la puerta del conductor. Las demás cabo de unos 30 segundos se pone a parpa- SEAT. puertas permanecen bloqueadas y se des- dear en intervalos más largos. Al producirse un accidente y activarse ●...
  • Página 120 Manejo Gire con la llave en el bombín del lado del Cerrar con llave – automáticamente para facilitar el acceso conductor en el sentido de marcha hasta de la ayuda al interior del vehículo. ››› su posición de apertura fig. 121.
  • Página 121 Apertura y cierre parpadear en intervalos más largos. No es queo de las puertas desde el interior pulsan- Aviso ››› posible abrir ninguna de las puertas con la do la tecla fig. 122 incluso sin el encendido La alarma antirrobo se activa al bloquear ●...
  • Página 122 Manejo desde el interior se desbloquean automáti- Desbloquear y bloquear el vehícu- bloquear y bloquear el vehículo sin utilizar camente para facilitar el acceso de ayuda al activamente la llave del mismo. Para ello solo lo con Keyless Access vehículo. hace falta que haya una llave del vehículo ›››...
  • Página 123 Apertura y cierre desbloqueo y bloqueo. Únicamente cambian En vehículos con sistema de seguridad veces. Si no se abre ninguna puerta ni el por- los mandos. “Safe”: cerrar y bloquear las puertas tón trasero, el vehículo volverá a bloquearse (Keyless-Exit) transcurridos unos segundos.
  • Página 124 Manejo O BIEN: si se desbloquea el vehículo con la queo, el acceso sin llave (Keyless Access) ● ››› ventanillas pág. 122, Funciones de con- tecla de la llave. volverá a estar activo de nuevo.  fort. O BIEN: si se abre el portón trasero. ●...
  • Página 125: Sistema De Alarma Antirrobo

    Apertura y cierre Desactivación del seguro para niños no abre el vehículo, el sistema se volverá a que ese mando a distancia no detecte mo- activar. vimiento durante cierto intervalo de tiem- Haga girar la ranura del seguro contra el –...
  • Página 126: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Manejo ¿Cómo desconectar la alarma? o un cambio de la inclinación del vehículo (p. se disparara a causa de un movimiento de ej., debido a transporte) hacen que se dispa- niños o animales en el habitáculo, tanto La alarma se desconecta pulsando la tecla re la alarma.
  • Página 127: Portón Trasero

    Apertura y cierre Portón trasero El funcionamiento del sistema de apertura No deje que los niños jueguen cerca del ● del portón es eléctrico. Se activa accionando vehículo o en su interior. Los vehículos ce- la manecilla con forma de sigla del portón. rrados pueden calentarse o enfriarse en Apertura y cierre extremo según la época del año, ocasio-...
  • Página 128: Mandos Para Las Ventanillas

    Al viajar niños en los asientos traseros, se ● un servicio autorizado SEAT, que le le propor- recomienda por razones de seguridad utili- cionará toda la información necesaria. Abrir zar la tecla de seguridad , que deshabili- ta los mandos de los cristales traseros.
  • Página 129: Luces Y Visibilidad

    Luces y visibilidad Luces y visibilidad Función antiaprisionamiento de los eléctrico, de lo contrario existe peligro de elevalunas dañar el mecanismo del elevalunas. Al abandonar el vehículo bloqueado, ● Luces Los elevalunas eléctricos están equipados siempre compruebe que todas las ventani- con un sistema antiaprisionamiento que re- llas están cerradas.
  • Página 130: Luz De Posición Y De Cruce

    Manejo Aviso  Se ilumina combinada). Por esta razón se recomienda comprobar el funcionamiento del las bom- Si el mando de las luces está en la posi- ● Intermitente izquierdo o derecho. billas con regularidad. ción , y usted saca la llave del encendido ...
  • Página 131: Regulación Del Alcance De Las Luces Principales

    Luces y visibilidad Regulación del alcance de las lu- Ponga la llave y dele al contacto, mante- ● CUIDADO niendo esta posición durante 3 segundos. Pa- ces principales  Siempre ajuste el alcance de las luces de sado este tiempo, quite el contacto. La luz manera que: diurna queda activada y las luces correspon- su vehículo no deslumbre a los demás,...
  • Página 132 Manejo Con esta palanca pueden activarse, además Las luces de carretera se apagan volviendo ● ATENCIÓN de los intermitentes y la luz de carretera, la la palanca a la posición original en el sentido En vehículos con luces posteriores de lám- luz de estacionamiento y las ráfagas de luz.
  • Página 133: Control Automático De La Luz De Cruce

    Luces y visibilidad Faros antiniebla* Si alguna bombilla de los intermitentes Encendido automá- Apagado automáti- ● no funciona, la cadencia con la que parpa- tico dea el testigo de control se duplica. El sensor de lluvia detec- Cuando el limpiapara- ta la lluvia y activa el brisas no se ha activado limpiaparabrisas.
  • Página 134 ● parabrisas y el espejo retrovisor interior. o instalado utilizando las partes del catá- logo de piezas originales SEAT, tan sólo se La función conecta automáticamente la luz enciende la luz trasera antiniebla en el remol- de posición y de cruce, el alumbrado de la que.
  • Página 135 Luces y visibilidad Función “Coming Home” Conmutador de los intermitentes Aviso de emergencia La luz se conecta automáticamente después Encienda los intermitentes de emergencia de abrir la puerta del conductor (en el plazo cuando, por ejemplo: de 60 segundos tras la desconexión del en- se aproxime a un atasco;...
  • Página 136: Luces Interiores

    La distribución luminosa que tienen los faros unos 10 minutos para que la batería no se halógenos y full-LED del SEAT Toledo permite descargue. cumplir los valores especificados de “luz tu- rista” sin necesidad de máscaras adhesivas o cambios de regulación.
  • Página 137: Visibilidad

    Luces y visibilidad Visibilidad Luz interior trasera Ajustes de iluminación > Iluminación ›››  pág. del habitáculo Luneta térmica Luz de la guantera Al abrir la guantera, la luz se encenderá auto- máticamente. Cierre la guantera y la luz se apagará.
  • Página 138: Limpiacristales Y Lavacristales

    Manejo Limpiacristales y lavacrista- Aviso En caso de una bajada de tensión eléctrica en los sistemas de abordo, la luneta térmi- ca se apaga automáticamente aseguran- Testigo de control do así la suficiente energía para poder ››› controlar el motor pág.
  • Página 139: Manejo De Limpiaparabrisas Y Lavacristales

    ● cobillas una o dos veces al año. Se pueden No utilice el sistema lavaparabrisas con ● conseguir en el servicio autorizado SEAT. temperaturas invernales sin haber calenta- Al estar los brazos de los limpiaparabri- ● do previamente el parabrisas con el siste- sas retirados, no se puede conectar el en- ma de calefacción y ventilación.
  • Página 140: Espejos Retrovisores

    Manejo El sensor de lluvia* controla los intervalos del Barrido automático del limpialuneta y del Lavafaros* limpiaparabrisas en función de la cantidad lavaluneta* de lluvia. Si están encendidas las luces de cruce o de Presione la palanca completamente hacia – carretera y mueve la palanca a la posición ›››...
  • Página 141: Asientos Y Reposacabezas

    Asientos y reposacabezas Asientos y reposacabezas Oscurecer el retrovisor retrovisores manualmente pulsando sus bordes. Coloque la palanca en el borde inferior del – espejo hacia atrás. En el caso de una avería del sistema ● Ajustar los asientos y los re- eléctrico de ajuste de retrovisores, acuda posacabezas al servicio técnico.
  • Página 142: Apoyacabezas

    Manejo Apoyacabezas ATENCIÓN expondrá a un mayor riesgo de sufrir lesio- nes en caso de frenazo o accidente. ¡El air- Ajuste el asiento del conductor única- ● bag puede ocasionarle heridas mortales al mente con el vehículo detenido – ¡Peligro dispararse si no está...
  • Página 143: Funciones De Los Asientos

    Asientos y reposacabezas Desmontaje y montaje de los apoyacabe- El ajuste de los apoyacabezas debe adap- Tanto las banquetas como los respaldos de zas en los asientos delanteros tarse a las estaturas de los usuarios. El ajuste los asientos delanteros se pueden calentar correcto de los apoyacabezas, junto con los eléctricamente.
  • Página 144 Manejo Apoyabrazos de los asientos de- Suba el apoyabrazos hasta que encastre – estos o someter la banqueta o el respaldo en una de las 5 posiciones. lanteros con portaobjetos interior* de los mismos a cargas excesivas concen- tradas en un solo punto. Abrir el portaobjetos No utilice los asientos térmicos si no es- ●...
  • Página 145 Asientos y reposacabezas Abatir el respaldo trasero apoyacabezas desmontados de tal mana- Asegúrese de que los respaldos traseros ● ra que no se ensucien y no sufran daños. se hayan quedado bloqueados correcta- mente. Sólo así el cinturón de seguridad Introduzca la lengüeta del cinturón de se- –...
  • Página 146: Transportar Y Equipamientos Prácti- 87 Cos

    Manejo Transportar y equipa- Abrir y cerrar los alojamientos para obje- No coloque nada sobre el cuadro de ins- ● tos en el lado del acompañante trumentos. Esos objetos podrían salir des- mientos prácticos pedidos durante la marcha (al acelerar o Tire de la manecilla en la tapa en el sentido –...
  • Página 147 Transportar y equipamientos prácticos Debajo del asiento del conductor se encuen- El portabebidas trasero en la consola CUIDADO ››› tra un portaobjetos fig. 149 destinado a central No coloque objetos demasiado grandes en los chalecos reflectantes. las bolsas (p. ej., botellas) u objetos con ATENCIÓN cantos afilados, ya que existe el peligro de ATENCIÓN...
  • Página 148 Manejo Portabebidas en el apoyabrazos de Encendedor* El encendedor funciona incluso con el ● los asientos traseros encendido desconectado y con la llave fuera del encendido. Por este motivo nunca deje a los niños solos en el vehículo. Aviso La toma de corriente de 12 V del encen- ●...
  • Página 149: Tomas De Corriente

    Transportar y equipamientos prácticos Ceniceros* Introduzca el enchufe del accesorio eléctri- ● ATENCIÓN Nunca utilice el cenicero para depositar materiales inflamables – ¡Peligro de incen- Tomas de corriente 5 V (USB)* dio! Las tomas de corriente de 5 V se encuentran en la parte posterior de la consola, entre los CUIDADO asientos anteriores, dirigidas hacia los pasa-...
  • Página 150: Alojamiento Multimedia

    Manejo Alojamiento multimedia Portaobjetos para gafas* CUIDADO La toma de corriente de 12 V sólo se pue- ● de utilizar para alimentar a los accesorios certificados de potencia de hasta 120 va- tios. Nunca sobrepase la potencia máxima ● permitida, ya que podría ocasionar daños en la instalación eléctrica del vehículo.
  • Página 151: Alojamientos Para Objetos En La Consola Central

    Transportar y equipamientos prácticos Ganchos para ropa* Alojamientos para objetos en la Portaobjetos en la puerta delante- consola central Los ganchos para ropa se encuentran en el montante central y en la empuñadura del re- vestimiento interior sobre cada una de las puertas traseras.
  • Página 152: Transporte De Objetos

    Manejo Transporte de objetos Portaobjetos en el maletero* Los objetos que no estén bien sujetos ● pueden salir proyectados hacia delante en caso de maniobras bruscas o de accidente Cargar el maletero y causar lesiones a los ocupantes del ve- hículo o a otros usuarios de la vía pública.
  • Página 153: Maletero

    Transportar y equipamientos prácticos Maletero En caso de colisión o accidente, incluso los todas las puertas y el portón trasero cuan- objetos pequeños y ligeros pueden absorber do abandone el vehículo. Asegúrese, antes tal cantidad de energía que lleguen a oca- de cerrar el vehículo, de que no se encuen- Introducción al tema sionar lesiones graves.
  • Página 154: Vehículos De La Categoría N1

    Manejo Vehículos de la categoría N1 ATENCIÓN ocupa el asiento trasero restante ››› pág. Almacene los objetos en el maletero y ● En los vehículos de la categoría N1 que care- Si el asiento trasero situado al lado de un ●...
  • Página 155 Transportar y equipamientos prácticos Redes de retención* Aviso ATENCIÓN La argolla delantera está debajo del No sobrepase la carga máxima permitida respaldo abatible de los asientos traseros de las redes. Los objetos pesados no están ››› fig. 160. asegurados lo suficiente. ¡Peligro de lesio- nes! CUIDADO Gancho*...
  • Página 156: Baca Portaobjetos

    Manejo Bandeja del maletero Extraiga la bandeja del alojamiento – seguramente en los soportes del reves- dando ligeros golpes en la superficie infe- timiento rior de esta entre los soportes. El tamaño de la carga no debe sobre- – pasar el nivel de la bandeja. Montar la bandeja En la posición abierta, la bandeja no –...
  • Página 157: Puntos De Fijación

    – ¡Peligro de accidente! CUIDADO Sólo deben utilizarse las barras porta- ● equipajes autorizados por la compañía SEAT. De haberse utilizado las barras porta- ● equipajes de otros sistemas o si no los monta correctamente, los daños causados Puntos de fijación del portaobjetos...
  • Página 158: Climatización

    Manejo Climatización CUIDADO ATENCIÓN Respete las indicaciones del manual. Para la seguridad en el tráfico es impor- ● Calefacción y aire acondi- tante que todas las ventanillas estén lim- pias de hielo y nieve, y sin empañar. Por cionado ello, familiarícese con el manejo adecuado Carga sobre el techo de la calefacción y la ventilación, con el desempañado y deshelado de las ventani-...
  • Página 159: Manejo Económico Del Sistema De Aire Acondicionado

    Climatización Si el habitáculo se ha calentado excesiva- riores a +5°C (+41°F), hay una avería en el sis- conectada, ya que el humo aspirado del mente debido a una intensa radiación solar, tema. Las causas pueden ser las siguientes: habitáculo se deposita en el evaporador conviene abrir las ventanillas o las puertas Uno de los fusibles se ha fundido.
  • Página 160: Calefacción Y Aire Fresco

    Manejo Difusores de aire Difusores de aire. Fig. 167 Calefacción y aire fresco Abrir los difusores de aire 3 y 4 La salida de aire de los difusores se ajusta ››› con el mando fig. 168. Los difusores 3 Gire el mando circular vertical hacia arriba. –...
  • Página 161: Recirculación De Aire

    Climatización Lea atentamente la información comple- Desconectar la recirculación Aviso ››› mentaria  pág. 40 En cualquier posición del rotativo excepto Si ajusta el sistema de modo que todo el ai- en deshielo: re se utilice para deshelar los cristales, no Ajustar la temperatura se suministrará...
  • Página 162: Aire Acondicionado (Manual)

    Manejo Aire acondicionado (ma- res puede salir aire a una temperatura de Volviendo a pulsar la tecla , el testigo ●  aproximadamente +5°C (+41°F). En caso de de dentro de la tecla se apaga. nual)* distribución prolongada e irregular de la co- rriente de aire de los eyectores y grandes di- Máximo frío ferencias de temperatura, por ejemplo, al ba-...
  • Página 163 Climatización ››› atravesar un túnel o en un atasco, no pene- Pulse la tecla fig. 169, el testigo de la En posición de deshielo del rotativo la en- ● tren en el habitáculo. tecla se ilumina indicando que se ha activa- trada de aire al habitáculo es siempre desde do la recirculación del aire interior del habitá- el exterior.
  • Página 164: Climatronic* (Aire Acondicionado Automático)

    Manejo Climatronic* (aire acondicionado automático) Observaciones generales Climatronic: elementos de manejo. Fig. 170 ››› Lea atentamente la información comple- El funcionamiento automático pág. 163 Puesta en marcha del Climatronic ›››  mentaria pág. 38 garantiza el máximo confort en cualquier Cuando pulse una tecla se activará...
  • Página 165: Funcionamiento Automático

    Climatización aire acondicionado se desconecta en caso Funcionamiento automático inferior a +16°C (+64°F), en la pantalla se in- de una temperatura elevada del líquido refri- dica “LO”. Si se selecciona una temperatura gerante. superior a +29°C (+84°F), en la pantalla se El funcionamiento automático sirve para indica “HI”.
  • Página 166: Regulación De La Ventilación

    Manejo Deshielo del parabrisas ATENCIÓN Lea y tenga en cuenta las advertencias de Conectar el deshielo del parabrisas ››› seguridad en Observaciones genera- ››› Pulse la tecla fig. 170. ● les de la pág. 156.  Desconectar el deshielo del parabrisas Aviso Pulse varias veces la tecla ●...
  • Página 167: Sistema Infotainment

    Introducción Sistema Infotainment ATENCIÓN daciones e indicaciones del sistema de na- vegación. Cualquier distracción del conductor puede Adapte la velocidad y el estilo de con- ● dar lugar a un accidente y a que se produz- Introducción ducción a las condiciones climatológicas, can lesiones.
  • Página 168 Sistema Infotainment CUIDADO equipos externos pueden provocar lesio- Utilice solo tarjetas de memoria compati- ● nes graves en caso de accidente, en espe- bles. Si el volumen de reproducción es excesivo cial si se despliegan los airbags. Procure insertar o extraer los CD de for- ●...
  • Página 169: Cuadro General Del Equipo

    Introducción Cuadro general del equipo Media System Touch / Media System Colour Cuadro general de los mandos (esta con- Fig. 171 figuración depende de la versión). ›››  Modo Radio (cambio de banda de fre- Ajustes del vehículo pág. Botón de ajustes (búsqueda y selección) ›››...
  • Página 170: Media System Plus / Navi System

    Sistema Infotainment Media System Plus / Navi System Cuadro general de los mandos (esta con- Fig. 172 figuración depende de la versión). ››› Modo Radio (cambio de banda de fre- Ajustes del vehículo  pág. ››› ››› cuencias pág. 182 pág.
  • Página 171: Indicaciones Generales Para El Manejo

    Introducción Indicaciones generales para Pulsadores giratorios y teclas del funciones no estén disponibles en la panta- infotainment lla a partir de una velocidad determinada. el manejo La utilización del teléfono móvil en el in- ● Pulsadores giratorios terior del vehículo puede provocar ruidos Introducción en los altavoces.
  • Página 172: Manejo De Los Botones De Función Y De Las Indicaciones En La Pantalla

    Sistema Infotainment botón de encendido (dependiendo del equi- de volumen se representan en la pantalla del Manejo de los botones de función y pamiento o del vehículo). Si se vuelve a en- cuadro de instrumentos mediante una barra de las indicaciones en la pantalla cender el sistema de infotainment, éste se de volumen.
  • Página 173: Aumentar O Reducir El Tamaño De Las Imágenes Visualizadas En La Pantalla

    Introducción de función” y se utilizan pulsándolos breve- Indicaciones y botones de función: utiliza- Indicaciones y botones de función: utiliza- mente en la pantalla o manteniéndolos pul- ción y efecto ción y efecto sados. Pulsándolo se abre una ventana emer- Púlselo para abrir otro menú.
  • Página 174 Sistema Infotainment Abrir entradas de listas y buscar en Pulse brevemente en la pantalla por enci- Los botones de función que se enumeran a ● ma o por debajo de la marca desplazable. continuación no están disponibles en todos listas los países ni para todos los temas.
  • Página 175: Asistente Para La Configuración Ini

    Introducción el botón de función para que se muestren las En Ia barra de estado de la pantalla se pue- Icono y texto de función: utilización y entradas restantes en una lista. den mostrar, por ejemplo, la hora y la tempe- efecto ratura exterior actual.
  • Página 176: Conectividad

    Anterior/Siguiente. Desde el menú AJUSTES > Transferencia Cuando configure algún parámetro, de datos para Aplicaciones SEAT Desactiva la posibilidad de configurar sobre él aparecerá una marca de con- encuentra una casilla de verificación para el sistema de Infotainment. Si desea firmación...
  • Página 177 Conectividad ® MirrorLink ● SEAT no se hace responsable de los da- Ajustes > Transferencia de datos pa- ● Android Auto™ ños que se ocasionen en el vehículo por la ra Aplicaciones SEAT ● utilización de aplicaciones de mala cali- El nivel de interacción de las Apps sobre...
  • Página 178: Requisitos Para Full Link

    Para desbloquear esta función, es necesario Android 5.0 (Lollipop) o superior adquirir el accesorio en su concesionario – SEAT. De lo contrario, un mensaje como este Instalar Android Auto™ App – aparecerá en su pantalla al seleccionar la Apple CarPlay ›››...
  • Página 179: Activación De Full Link

    En el menú principal de los ajustes de Full ● que las dos conexiones (USB/micro USB) no estén Ajustes Full Link Fig. 182 Link seleccionar Activar transferencia dañadas o deterioradas. de datos para Aplicaciones SEAT Limpiar puertos USB (disposi- ››› fig. 182: Verificación visual tivo y vehículo).
  • Página 180: Información

    Botón de función: función Menú Full Link Fig. 184 Aviso : Per- Activar transferencia datos para aplicaciones SEAT  mitir el intercambio de información entre el vehículo Carrusel Para utilizar la tecnología de Android ● y aplicaciones autorizadas por SEAT.
  • Página 181 Conectividad ® MirrorLink dispositivo portátil en la pantalla del sistema Botones de función e indicaciones posi- de infotainment. bles Para evitar distraer al conductor, durante la Botón de función: función marcha solo se pueden utilizar aplicaciones ››› Para volver al menú principal de adaptadas especialmente en Descrip- Full Link...
  • Página 182: Apple Carplay

    Para volver al contenido básico del sistema dispositivo a vincular. de infotainment, pulse el icono SEAT . La primera conexión a Android Auto™ se ha ● Requisitos de realizar con el vehículo parado.
  • Página 183 ¿Cuáles son las diferencias entre MirrorLink ® Dependiendo de la tecnología: Android Auto™ y Apple CarPlay™? – para MirrorLink ® : las Apps certificadas por SEAT y Preguntas frecuentes sobre Full el CCC, Link ® MirrorLink no es compatible con Android Auto™ y –...
  • Página 184: Modos De Funcionamiento

    ¿Dónde puedo encontrar mas información sobre Full Link? Radio En caso de dudas consulte los apartados de Innova- ción/Conectividad de nuestra página web: www.seat.es o bien www.seat.com o bien envíe su Video relacionado consulta a seat-responde@seat.es Modo Radio: lista de emisoras (FM). Fig. 189...
  • Página 185: Teclas De Memoria

    Modos de funcionamiento Teclas de memoria Botón de función: función Indicación: Significado Permite seleccionar la información La información de tráfico puede sintoni- mostrada en pantalla. Solo está dispo- zarse: seleccione Radio > Ajustes VISTA nible en el modo DAB. > Emisora de tráfico Abre el menú...
  • Página 186: Media

    Pase el dedo por la pantalla de Introducción memoria. derecha a izquierda o viceversa. Cambiar el SEAT no asume ninguna responsabilidad ● O BIEN: Pulse uno de los botones Banco de me- por el deterioro o la pérdida de archivos de ›››...
  • Página 187 Modos de funcionamiento La fuente Media que se está reproduciendo Indicaciones y símbolos del menú princi- Botón de función: función se indica en la lista desplegable al pulsar pal Media ››› botón de función fig. 192. Se reanuda la reproducción. El botón FUENTE ...
  • Página 188: Insertar O Expulsar Un Cd

    Sistema Infotainment pasando sucesivamente las fuentes de Me- Aviso Indicación: Significado dia disponibles. La fuente Media se puede cambiar en la No hay ninguna emisora de información O BIEN: En el menú principal Media pulse el ● vista Lista de pistas: seleccione Media > del tráfico disponible: seleccione Radio ›››...
  • Página 189: Insertar O Expulsar Una Tarjeta De Memoria

    Modos de funcionamiento Insertar un CD Extraer una tarjeta de memoria Soporte de datos externo conecta- do al puerto USB Sostenga el CD con la cara impresa hacia Las tarjetas de memoria insertadas tienen  ● arriba. que prepararse para la extracción. En función del equipamiento y del país el ve- ›››...
  • Página 190 Sistema Infotainment circunstancias. Encontrará programas e ins- Inicie la reproducción en la fuente externa ● Si el reproductor externo es un dispositi- ● trucciones para este fin en lnternet, por ejem- de audio. vo Apple™, no se podrá conectar simultá- plo.
  • Página 191 Modos de funcionamiento ® Pulse en la pantalla principal MEDIA el bo- cuando se cambia al modo Audio Bluetooth Imágenes ● tón de función y seleccione o a otra fuente de audio. También es posible FUENTE Audio BT 3 Válido para el modelo: Media System Plus / la indicación de la pista o el cambio de la pis- Pulse para conectar...
  • Página 192: Navegación

    Sistema Infotainment Navegación Gire el botón de ajuste. ● Botón de función: función O BIEN: Estirar o contraer con 2 dedos la ● Abre la lista de los archivos de imáge- SELEC- imagen que se muestra en la pantalla. Introducción nes.
  • Página 193: Indicaciones Para La Navegación

    Si la tarjeta de memoria introducida contiene SEAT recomienda actualizar los datos de na- datos de navegación válidos, aparece el avi- vegación periódicamente. Los datos de na- so: “ La fuente incluye la base de da- vegación actuales pueden adquirirse descar-...
  • Página 194: Menú Principal Navegación

    Sistema Infotainment Menú principal Navegación En el menú principal Navegación pulse el ● Botón de función: función botón de función Destino nuevo : Para introducir un destino nuevo DESTINO NUEVO Pulse el botón de función y se- ● Opciones ››› pág.
  • Página 195: Botón De Función: Función

    Modos de funcionamiento Al ir restringiendo la búsqueda de la dirección En función de los ajustes seleccionados, tras Botón de función: función de un destino es imprescindible tener en iniciar una guía al destino se proponen tres ››› cuenta que cada dato que se introduce va li- : Para guardar el destino especial seleccio- rutas alternativas fig.
  • Página 196: Mis Destinos (Memoria De Destinos)

    Sistema Infotainment Durante la guía al destino dinámica se ad- Marque el Destino con bandera en la ● Botón de función: función vierte de las incidencias del tráfico en la ruta. memoria de destinos. Si la ruta se vuelve a calcular, por ejemplo, : Se interrumpe la guía al destino en cur- Detener guía Pulse el botón de función...
  • Página 197: Botones De Función E Indicaciones Del Menú Nueva Ruta O Editar Ruta

    Modos de funcionamiento Botón de función: función Nuevo Para añadir un destino nuevo al itine- Botón de función: función dest. rario. : Para editar y guardar una ruta. : Visualización de los destinos Editar Memoria de destinos Destinos Para añadir un destino nuevo de Mis guardados manualmente y de las vCards importa- : Para iniciar la guía al destino.
  • Página 198 Sistema Infotainment ››› fotainment pág. 199, Importar Personal Vista Asignar la dirección de casa por primera vez: se muestra también la categoría : Púlselo para guardar la posición actual Posición En el menú principal Navegación pulse el bo- Personal POI como dirección de casa.
  • Página 199: Representación Del Mapa

    Modos de funcionamiento Ventana adicional Botón de función: función Botón de función: función : Información sobre las rutas más : Entra en el menú de búsqueda pero Rutas frecuentes En las cercanías frecuentes del usuario. sólo alrededor del punto seleccionado en mapa. : Posición actual del vehículo en coordena- (sólo con modo demo activo) Posición...
  • Página 200: Boletines De Tráfico Y Guía Dinámica Al Destino (Traffic)

    Sistema Infotainment Boletines de tráfico y guía dinámi- Si durante una guía al destino se recibe un Botón de función: función boletín de tráfico que afecta a la ruta por la ca al destino (TRAFFIC) Visualización de la escala del mapa. Gire que se está...
  • Página 201: Navegación Predictiva

    Modos de funcionamiento Navegación predictiva Importar vCards (tarjetas de visita Importar Personal POI digitales) Importar los Personal POI a una memoria de destinos especiales Importar vCards a la memoria de destinos Introduzca el soporte de datos con los Per- ● Introduzca el soporte de datos con las ●...
  • Página 202: Menú Vehículo

    Sistema Infotainment Navegación con imágenes Si la imagen que se visualiza se realizó con MINIPLAYER, en esquina superior derecha ● ● localización GPS, aparecerá el botón de fun- (función Radio o Media) ción . Púlselo para iniciar una guía a destino. ...
  • Página 203: Teléfono

    ® productos Bluetooth compatibles consulte a ni siquiera a números de emergencia. su concesionario SEAT o en Internet. Teléfono ATENCIÓN Tenga en cuenta el manual de instrucciones del teléfono móvil y de los accesorios.
  • Página 204 Sistema Infotainment ® de la pág. 201. Algunos de ellos son, por Bluetooth Apague de inmediato el teléfono si sos- ● ejemplo: pecha que provoca interferencias. La tecnología Bluetooth ® le permite conectar Zonas próximas a tuberías y depósitos que ●...
  • Página 205: Vincular Y Conectar Un Teléfono Móvil Con El Sistema De Infotainment

    Modos de funcionamiento Perfil de audio (A2DP): Este perfil permite Vincular y conectar un teléfono Iniciar la vinculación del teléfono móvil ● la transmisión de audio al sistema de infotain- móvil con el sistema de infotain- Asegúrese que la función Bluetooth ®...
  • Página 206 Sistema Infotainment El proceso de búsqueda puede durar hasta 1 se hayan aceptado todas las peticiones en el blece automáticamente tan pronto como se minuto. El sistema actualizará dinámicamen- teléfono móvil. La duración de la descarga encuentre de nuevo el equipo al alcance del te en pantalla el nombre de los equipos depende del volumen de datos almacenado Bluetooth...
  • Página 207: Indicaciones Y Símbolos Del Sistema De Gestión Del Teléfono

    Modos de funcionamiento Menú principal Teléfono los datos de la agenda en el menú Ajustes Botón de función: función del perfil de usuario Para abrir la agenda del teléfono móvil CONTAC- La gestión de teléfonos permite almacenar conectado. un máximo de 4 perfiles de usuario para telé- Para abrir el menú...
  • Página 208: Menú Introducir Número De Teléfo

    Abrir el menú Introducir número de te- formación obtener información sobre la  léfono marca SEAT y los servicios adi- Mediante este botón se retiene la llamada activa. Mientras la llamada esté retenida el En el menú principal Teléfono pulse el botón cionales contratados relativos al oyente no escuchará...
  • Página 209: Posibles Funciones

    La disponibilidad de las listas de llamadas teléfono móvil conectado son de diferente depende del teléfono móvil que se utilice. país. En caso de no poder utilizar estos ser- vicios póngase en contacto con un taller autorizado de SEAT.
  • Página 210: Multimedia

    Sistema Infotainment Multimedia Entrada USB/AUX-IN Consola central: entrada USB/AUX- Fig. 210 En función del equipamiento y del país, el ve- hículo puede disponer de diferentes tipos de conexión de USB/AUX-IN. La entrada USB/AUX-IN está encima del por- taobjetos de la consola central delantera ›››...
  • Página 211: Conducción

    ● cerradura hasta que el vehículo se haya motor, de lo contrario se podrían ocasionar con la llave original SEAT. detenido y se haya asegurado (p. ej., po- daños en el motor de arranque. niendo el freno de mano). ¡De lo contrario, Tras arrancar el motor en frío, pueden oír-...
  • Página 212: Sistema De Seguridad Para Bloquear El Arranque (Inmovilizador Electrónico)

    Conducción Motores diésel de la cerradura, automáticamente se activa Si el motor no se pone en marcha en el ● el inmovilizador electrónico. segundo intento, es posible que se haya – Interrupción de la alimentación de com- fundido el fusible de la bomba de combus- bustible, encendido desconectado, motor Utilizando una llave no autorizada, el motor tible.
  • Página 213 Arranque y conducción Pulsador de arranque Abriendo la puerta del conductor al salir del Presione el pulsador de arranque dos ve- ● vehículo se activa el bloqueo electrónico de ces en el transcurso de 1 segundo o presióne- ››› la columna de dirección si el encendido está lo una vez durante más de 2 segundos desconectado.
  • Página 214: Frenos Y Sistemas De Servofreno

    Conducción Frenos y sistemas de servo- Puesta en marcha del motor contrario, un niño o una persona no autori- zada podría bloquear el vehículo, poner el Coloque la palanca del cambio en punto ● freno motor en marcha o conectar el encendido, muerto o bien coloque la palanca selectora pudiendo así...
  • Página 215 Arranque y conducción Testigos de control Aviso mano o desengranar la marcha. El vehículo podría ponerse en marcha – ¡Peligro de ac- Si frena bruscamente y la unidad de con- ● cidente!  Se ilumina en rojo trol del sistema de frenos analiza la situa- Cantidad insuficiente de combustible ●...
  • Página 216: Freno De Mano

    Conducción Acerca de los frenos Avería en el sistema de frenos Freno de mano Si nota que la distancia de frenado se prolon- Desgaste ga de repente, pudiéndose pisar el pedal del freno más a fondo, es posible que haya falla- El desgaste de las pastillas de frenos depen- do el sistema de frenos.
  • Página 217: Sistema De Estabilización (Esc)

    Arranque y conducción durante 3 segundos, suena también una se- después de unos 2 segundos, que es el tiem- El ASR debería estar conectado en todo mo- ñal acústica. po que dura el chequeo de la función. mento. Solamente en ciertas circunstancias es útil desconectar el sistema, se trata por En la pantalla informativa se indica: ejemplo de:...
  • Página 218 Conducción desplazar el pie desde el pedal de freno has- Avería: sistema de tracción (ASR) Avería ABS ta el pedal de gas y ponerse en marcha en Recurra a un servicio técnico. En el vehículo tan sólo funciona el sistema de subida sin tener que utilizar el freno de mano.
  • Página 219: Cambio Manual

    Arranque y conducción Cambio manual Si el testigo sigue encendido, el ASR está Estando el encendido conectado, las luces  averiado. de marcha atrás se encienden al engranar la marcha atrás. En la pantalla informativa se indica: Cambiar de marchas ATENCIÓN Avería: sistema de tracción (ASR) Recurra a un servicio técnico.
  • Página 220 Conducción , o bien en la pantalla en la posición P/N! que pisar el pedal de freno ya que al ralentí si el vehículo está parado en una pendiente del cuadro general de instrumentos  P/N . la transmisión de la fuerza no se interrum- o acelerando repetidamente en una subi- pe del todo y el vehículo tiene una tenden- En temperaturas por debajo de -10°C (14°F)
  • Página 221: Puesta En Marcha Y Conducción

    Arranque y conducción Puesta en marcha y conducción se pone por delante de los programas de marcha sin respetar la posición de la palan- ca selectora (D, S o Tiptronic) y sirve para Puesta en marcha alcanzar una aceleración máxima aprove- Pise el freno y manténgalo pisado.
  • Página 222 Conducción R – Marcha atrás En modo normal (D), el cambio selecciona Cambio Tiptronic automáticamente la relación de transmisión La marcha atrás sólo debe engranarse con el óptima. Esto depende de la carga del motor, vehículo detenido y el motor al ralentí. de la velocidad y del programa dinámico de Para situar la palanca selectora en la posi- regulación (DRP).
  • Página 223 Arranque y conducción Engranar marchas más cortas N. Para poder desbloquearla tiene que pisar Bloqueo de extracción de la llave de con- el freno. Para recordar si la palanca selectora tacto Empuje suavemente la palanca selectora – se encuentra en posiciones P y N, se ilumina ›››...
  • Página 224 Conducción estilo de conducción cambiando a las veloci- los correspondientes programas de emer- Caja de cambio: ¡anomalía en el  dades más cortas lo antes posible, bajando gencia. Se iluminan o apagan todos los seg- sistema! Puede proseguir con limi- incluso varias marchas a la vez.
  • Página 225: Recomendación De Marcha

    Arranque y conducción Recomendación de marcha Servodirección engranada si se recomienda una marcha más corta. Seleccionar la marcha óptima Introducción al tema En la recomendación de marcha también puede suceder que se salte una marcha La servodirección hace posible girar el volan- (2.ª...
  • Página 226: Rodaje Y Conducción Económica

    Conducción manifestar con ruido. No deje nunca el vo-  Se ilumina en amarillo No ignore nunca los testigos de adver- ● lante en los extremos durante más de 15 tencia ni los mensajes. Dirección: ¡anomalía en el sistema! segundos, ya que hay peligro de daños en Detenga el vehículo en cuanto sea posi- ●...
  • Página 227: Compatibilidad Medioambiental

    “rodaje”, pues al principio todavía no po- yor que posteriormente, cuando todas sus SEAT. seen el grado óptimo de adherencia. Durante piezas móviles se han ajustado entre sí. El los primeros aproximadamente 500 km con- modo de conducir durante los primeros 1.500...
  • Página 228: Fabricación

    Conducción que forman parte del mismo no son fácilmen- Conducción económica y me- mo las marchas consumen combustible inne- te separables. cesariamente. dioambientalmente correcta Utilización de materiales de origen renova- ● Cambio manual: cambie de primera a se- ble y/o reciclado. El consumo de combustible, la contamina- gunda marcha tan pronto como pueda.
  • Página 229 Arranque y conducción especialmente altos. Por este motivo el ve- Tener en cuenta la presión de los neumáti- de combustible aumente en un 12% respecto hículo debería ponerse en marcha inmedia- al consumo normal. tamente después de arrancar. Al hacerlo, evi- Asegúrese siempre de llevar los neumáticos a te un régimen de revoluciones alto.
  • Página 230: Gestión Del Motor Y Sistema De Depuración De Gases De Escape

    Conducción Testigos de control Utilice el freno motor en las bajadas en-  Se ilumina ● granando la marcha que mejor se adapte a Sistema de precalentamiento del motor diésel. la pendiente. El consumo será “cero” y los  Se ilumina Se ha activado el sistema de precalentamiento del frenos no sufrirán.
  • Página 231 Arranque y conducción Al realizar el cambio o al añadir aceite de Marche durante aproximadamente 15 mi- ● ● Nota relativa al medio ambiente motor no sobrepase la cantidad necesaria nutos a una velocidad mínima de 60 km/h En algunas ocasiones puede ocurrir que, ›››...
  • Página 232: Consejos Para La Conducción

    Conducción Consejos para la conducción ATENCIÓN Aviso Conducir por agua, fango, barro, etc. Después de un vadeo recomendamos que ● Vadeo de calzadas inundadas puede reducir la efectividad de frenado y acuda a un servicio especializado para una prolongar la distancia de frenado – ¡Peligro inspección.
  • Página 233: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Sistemas de asistencia al conductor Sistemas de asistencia al El sistema Start-Stop ayuda a ahorrar com- Si al pulsar la tecla, el vehículo se encuentra bustible, así como a reducir las emisiones da- en la fase Stop, el motor arranca inmediata- conductor ñinas y de CO mente.
  • Página 234 Conducción La temperatura de la batería del vehículo La diferencia entre la temperatura exterior y ● ● ATENCIÓN no es demasiado baja o alta. la temperatura en el habitáculo es demasia- Si el motor está parado, no funciona el ● do grande.
  • Página 235: Regulador De Velocidad (Gra)

    Sistemas de asistencia al conductor Regulador de velocidad Manejo del regulador de velocidad Al soltar la tecla basculante en posición se memorizará la velocidad actual y se  (GRA)* mantendrá constante sin tener que pisar el pedal del acelerador. Testigo de control Aumentar la velocidad pisando el acele- rador ...
  • Página 236: Sistema De Asistencia A La Frenada De Emergencia (Front Assist)

    Conducción Sistema de asistencia a la Si se mantiene pulsada la tecla en posición ● ATENCIÓN , la velocidad se reduce continuamente. Al  frenada de emergencia No utilice el regulador de velocidad en ● alcanzar la velocidad deseada, suelte la te- caso de tráfico denso, o en calzadas en cla.
  • Página 237 Sistemas de asistencia al conductor La función está orientada a evitar colisiones El momento de la advertencia varía en fun- sión en algunos casos, aunque sí minimizar contra vehículos estacionados o circulando ción de la situación del tráfico y del compor- significativamente sus consecuencias me- en el mismo carril y sentido.
  • Página 238: Sensor De Radar

    ››› tráfico fig. 224 aproximen en dirección contraria por el zado para que revisen el sistema. SEAT re- mismo carril. comienda acudir a un concesionario SEAT. La visibilidad del sensor de radar se puede Como conductor ha de estar siempre ●...
  • Página 239 SEAT. debido a la presencia de objetos metálicos Una matrícula o porta-matrículas en la ● SEAT recomienda dejar el Front Assist siem- (p. ej., raíles en la calzada o placas utilizadas ››› parte delantera con unas dimensiones que pre activado.
  • Página 240 Conducción El sistema mantiene el ajuste realizado la SEAT recomienda tener la advertencia de la bajo determinadas circunstancias algunas próxima vez que se conecte el encendido. distancia siempre activada. reacciones del sistema pueden resultar ino- portunas desde el punto de vista del conduc- SEAT recomienda tener la advertencia de tor.
  • Página 241: Ayuda De Aparcamiento

    Sistemas de asistencia al conductor En caso de nevada o lluvia fuerte. ● ATENCIÓN Objetos que se encuentren por encima – En caso de vehículos estrechos como, por de los sensores, como el voladizo de ● Preste siempre atención, también miran- ●...
  • Página 242 A medida que se acerque al obstáculo, dismi- como vehículos de limpieza u otros ve- parámetros en un Servicio Oficial SEAT o nuirá el intervalo de tiempo entre las señales hículos, en un taller especializado.
  • Página 243: Manejo De La Ayuda De Aparcamiento

    Sistemas de asistencia al conductor Al desengranar la marcha atrás, el sistema Tenga especial cuidado de que los sensores Manejo de la Ayuda de aparca- de ayuda al aparcamiento se desconecta in- no queden cubiertos por adhesivos, residuos miento mediatamente. y similares, pues podría afectar al funciona- miento del sistema.
  • Página 244: Desconexión Automática De La Ayuda De Aparcamiento

    Conducción Conexión automática de la Ayuda de Dado el caso, cambio a la imagen del tuado delante del vehículo. Funciona tan sólo aparcamiento asistente de marcha atrás (Rear View Ca- cada vez que se reduzca por vez primera la mera “RVC”) velocidad por debajo de los 10 km/h (6 mph) Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca ●...
  • Página 245: Segmentos De La Indicación Visual

    Segmentos de la indicación visual distancia inferior a 30 cm. pág. 242. ción automática Con las radios SEAT Media System Plus/Navi Volumen delantero* System, además, una estela amarilla señala- Volumen en el área delantera y lateral. rá el recorrido esperado del vehículo en fun- ción del ángulo de giro del volante.
  • Página 246: Asistente De Marcha Atrás "Rear View Camera

    Conducción Atenuar volumen Dispositivo para remolque vehículos, etc.) ni puede salvar los límites propios del sistema, por lo que su uso po- Con la ayuda de aparcamiento conectada, En los vehículos con enganche para remol- dría llegar a provocar accidentes y lesio- se reducirá...
  • Página 247 Sistemas de asistencia al conductor de la cámara se visualiza junto a unas líneas entorno del vehículo. Adapte siempre la ve- cie del suelo o que sobresalen de su de orientación proyectadas por el sistema en locidad y el estilo de conducción a las con- apoyo en la misma.
  • Página 248 Para familiarizarse con el sistema, las líneas También en combinación con este sistema, de orientación y su función, SEAT recomienda existe la posibilidad de ocultar la imagen del practicar cómo se aparca y se maniobra con asistente de marcha atrás: el asistente de marcha atrás en un lugar sin...
  • Página 249: Detección De Cansancio (Recomendación De Pausa)

    Sistemas de asistencia al conductor Para volver a mostrar la imagen del asistente Maniobra de aparcamiento correr ningún riesgo. En caso de viajes lar- de marcha atrás: gos, haga pausas regulares y suficiente- Sitúe el vehículo delante de un hueco de ●...
  • Página 250 Conducción dos y dado el caso se repite de nuevo. El sis- En velocidades inferiores a 65 km/h (40 ● En caso de avería del sistema, acuda a ● tema memoriza el último mensaje mostrado. mph). un taller especializado para que lo revisen. En velocidades superiores a 200 km/h (125 ●...
  • Página 251: Dispositivo De Enganche Para Remolque

    Para ello aproveche la car- surtido de accesorios originales de SEAT, es- Las cargas de remolque indicadas sólo son ga máxima autorizada del dispositivo de re- te cumple con todas las prescripciones técni- molque.
  • Página 252 Conducción Velocidad de marcha Cuando el dispositivo eléctrico del vehículo ● ATENCIÓN y del remolque funcionan. Para mayor seguridad no se debería condu- Si se exceden la carga máxima estable- ● Cuando el vehículo se bloque con llave y el cir a una velocidad superior a la máxima per- ●...
  • Página 253: Dispositivo De Enganche Para Remolque

    Tenga cuidado en no dañar la pintura del procedente de los accesorios originales paragolpes cuando manipule la barra de SEAT, entonces cumple todos los requisitos CUIDADO cabeza esférica. técnicos y disposiciones legales nacionales para la conducción con remolque.
  • Página 254: Colocación En Posición De Servicio

    Conducción Descripción Casquillo de sujeción Colocación en posición de servicio Tapón del orificio del casquillo de suje- ción Cubierta de la cabeza esférica Barra de cabeza esférica Bolas de bloqueo Centrado Marca roja en la ruedecilla manual Ruedecilla manual Llave Tapa de la cerradura Marca roja en la ruedecilla manual Marca blanca en la barra de cabeza es-...
  • Página 255 Dispositivo de enganche para remolque y remolque flecha y gírela en el sentido de la flecha CUIDADO hasta el tope. La llave no puede extraerse de la cerradura La ruedecilla manual permanecerá anclada de la ruedecilla manual cuando se encuen- en esta posición.
  • Página 256 Conducción Montaje de la barra de cabeza es- Coloque la tapa en la cerradura de la – ruedecilla manual en sentido de la flecha férica ››› fig. 237. Verifique la correcta sujeción de la barra de – ››› cabeza esférica pág.
  • Página 257: Verificación De Sujeción Correcta

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Verificación de sujeción correcta ATENCIÓN ¡Utilice el dispositivo de enganche sólo cuando la barra de cabeza esférica esté bien sujeta! Desmontaje de la barra de cabeza esférica Desbloquear la barra de cabeza es- Fig.
  • Página 258 Conducción La barra de cabeza esférica se coloca en po- Aviso sición de servicio de manera que esté prepa- Antes de desmontar la barra de cabeza ● rada para volver a introducirla en el casquillo esférica, le recomendamos colocar la cu- ›››...
  • Página 259: Consejos Prácticos

    SEAT expresamente au- cesarios. torizados y piezas originales. En los acce- sorios y en las piezas originales SEAT se ha Accesorios y modificacio- Mejoras y remodelación del vehículo comprobado su fiabilidad, seguridad y compatibilidad con su vehículo.
  • Página 260: Repostar Combustible

    Consejos prácticos Verificación y reposición Lea atentamente la información comple- ATENCIÓN ››› mentaria  pág. 42 de niveles Los módulos de airbag no se pueden re- ● En un adhesivo pegado en el lado interior de parar, sino que deben reemplazarse. la tapa del depósito se indican el tipo ade- Nunca monte en el vehículo componen- ●...
  • Página 261 Verificación y reposición de niveles Enrosque el tapón del depósito hacia la de- Saque la pistola del surtidor del tubo de ali- – – ¡No vacíe nunca el depósito por comple- ● recha hasta que oiga que encastra. mentación de combustible y colóquela de to! La alimentación irregular de combusti- nuevo en el surtidor.
  • Página 262 Consejos prácticos Identificación de los combusti- biodiesel en el gasóleo. “B7” significa, por Gasolina súper sin plomo de 95 octanos o ejemplo, una proporción de biodiesel de gasolina normal de 91 octanos como míni- bles máx. 7%. Gas natural: “CNG” significa Compres- Se recomienda repostar gasolina súper de sed Natural Gas (gas natural comprimi- 95 octanos (91 AKI).
  • Página 263 Aviso zos. SEAT recomienda llenar el depósito exclu- CUIDADO sivamente con gasolina cada 10.000 km Los combustibles con un alto porcentaje ●...
  • Página 264: Vano Motor

    Consejos prácticos Vano motor Pregunte al encargado de la gasolinera si su Accione el freno de mano firmemente. ● gasóleo es adecuado para su utilización en Deje que se enfríe el motor. ● invierno y si es suficiente para las temperatu- Trabajar en el compartimento del Por razones de seguridad, el capó...
  • Página 265 SEAT. tará el peligro a causa de las piezas girato- rias (p. ej., correa trapezoidal, alternador, Puede adquirir los líquidos de especifica- ●...
  • Página 266 Consejos prácticos Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los Fig. 243 elementos. Periódicamente se deberían comprobar los La verificación y reposición de los líquidos Ventilador del radiador diferentes niveles de los fluidos del vehículo. operativos se realizará en los componentes No confundir nunca los líquidos, pues de lo mencionados anteriormente.
  • Página 267: Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Aceite del motor Intervalos de mantenimiento miento fijos que figuran también en ›››  pág. 43. En este caso, su vehículo tie- Los intervalos de mantenimiento pueden ser ne un intervalo de mantenimiento fijo de 1 año flexibles (servicio de larga duración) o fijos Observaciones generales o de 15.000 km (lo que ocurra antes)
  • Página 268 Consejos prácticos Testigo de advertencia Verificación del nivel de aceite del Limpie la varilla indicadora de nivel de – aceite con un paño limpio e introdúzcala de motor nuevo hasta el tope.  Parpadea en rojo A continuación, vuelva a extraer la varilla –...
  • Página 269: Líquido Refrigerante

    Verificación y reposición de niveles Reposición del nivel de aceite del ventilador y, en caso necesario, cámbielo Aviso ›››  pág. motor Si su piel ha entrado en contacto con acei- Si el testigo (rojo) sigue encendido a pesar  te, deberá...
  • Página 270: Verificación Del Nivel De Líquido Re

    SEAT, de lo contrario puede pronto como sea posible en un servicio ofi- hículo. causar daños en el motor.
  • Página 271: Líquido De Frenos

    44 marcha. marcha. Recomendamos dirigirse a un con- El depósito de líquido de frenos se encuentra cesionario autorizado SEAT, de lo contrario en el vano motor del vehículo. puede causar daños en el motor. Cambio del líquido de frenos Pare el motor.
  • Página 272: Lavacristales

    Consejos prácticos El líquido de frenos debe corresponder a una El depósito del lavacristales contiene el líqui- para el sistema de refrigeración u otros de las siguientes normas o especificaciones: do limpiador para el parabrisas frontal o la aditivos. luneta posterior y el sistema lavafaros. El de- VW 50114;...
  • Página 273 (–) en la batería. Si desea los trabajos de la batería del vehículo en un médico. cambiar alguna bombilla, será suficiente concesionario SEAT autorizado. con desconectar la luz correspondiente. Las salpicaduras de ácido sobre la piel o ●...
  • Página 274: Levantar La Cubierta De La Batería

    Consejos prácticos Levantar la cubierta de la batería Aviso Al conectar la batería, conecte primero ● el polo positivo (+) y después el polo nega- Las baterías de más de 5 años deberían tivo (–) de la misma. Los cables de cone- sustituirse.
  • Página 275 Por ello, antes de la com- si es necesario, cargarla en un servicio técni- de la batería probación, golpee con cuidado el indicador. co oficial SEAT antes de que comience el in- vierno. Color negro – el nivel de electrolito es co- ●...
  • Página 276: Desconectar Y Conectar La Batería

    Aumenta la revolución del ralentí a fin de ● en un concesionario autorizado SEAT, a fin que el alternador suministre más corriente a La “carga rápida” de una batería es peligro- de que esté garantizada la capacidad de la red de a bordo.
  • Página 277: Ruedas Y Neumáticos

    El par de apriete prescrito de los tornillos dría causar un “aquaplaning” (movimiento ● llantas que SEAT haya autorizado para su de rueda es de 120 Nm para llantas de ace- incontrolado del vehículo – “patinaje” so- modelo de vehículo. De lo contrario, podría bre calzada mojada).
  • Página 278: Vida Útil De Los Neumáticos

    Le recomendamos que todos los trabajos ● en los neumáticos o las ruedas se realicen Valores de presión de inflado de neumáti- en un concesionario SEAT autorizado. Le recomendamos que utilice llantas, ● Una presión de inflado demasiado baja o de- neumáticos, embellecedores de ruedas y...
  • Página 279 Ruedas y neumáticos Modo de conducir nes, etc.). Elimine cuerpos extraños del perfil Para evitar daños en neumáticos y llantas, del neumático. conduzca con especial cuidado al circular La conducción rápida en las curvas, las ace- por carreteras en mal estado. leraciones bruscas y los frenazos fuertes au- Unas vibraciones poco usuales o una tenden- mentan el desgaste de los neumáticos.
  • Página 280: Neumáticos O Ruedas Nuevos

    Debe consultarse en un Centro de Asisten- mantener el sentido de giro al volver a mon- categoría de velocidad cia SEAT la posibilidad de montar llantas o tarlos. neumáticos de un tamaño diferente a los Para los neumáticos son válidos los siguien- Guarde siempre las ruedas o los neumáticos...
  • Página 281: Rueda De Repuesto

    Ruedas y neumáticos rodadura indeterminada o con el sentido de tapa del depósito de combustible La presión de inflado de la rueda de reser- ● ››› rodadura contrario, conduzca con precau- pág. 276), a fin de que la rueda de re- va es idéntica a la de los neumáticos están- ción, pues, en esa situación, los neumáticos puesto esté...
  • Página 282: Sistemas De Control De Neumáticos

    Consejos prácticos Sistemas de control de neu- Presión de los neumáticos* falta ajustar el sistema de la siguiente mane- máticos El sistema de control de presión de inflado de Infle todos los neumáticos a los valores ● los neumáticos compara, utilizando los sen- ›››...
  • Página 283: Servicio De Invierno

    Ruedas y neumáticos poniendo que tampoco se superará la veloci- precaución sin cambios bruscos del senti- dad máxima autorizada de estos neumáticos, do ni frenazos. aun si la velocidad máxima autorizada del Para poder asegurar el funcionamiento ● vehículo es más alta. correcto del sistema de control de la pre- sión de inflado de los neumáticos, es preci- Nota relativa al medio ambiente...
  • Página 284: Mantenimiento

    CUIDADO miento SEAT Cuándo se ha realizado cada uno de los ● SEAT no se hace responsable de los daños servicios. que se ocasionen en el vehículo a causa de Intervalos de servicio Si se le ha aconsejado una reparación con- ●...
  • Página 285: Particularidad Del Servicio Flexible

    Indicador de intervalos de servicio Según lo que antes se cumpla. La realización frecuente de trayectos cor- ● En SEAT, las fechas de los servicios se indican tos. Servicio de Inspección mediante el indicador de intervalos de servi- Dejar el motor a ralentí durante largo tiem- cio del cuadro de instrumentos ●...
  • Página 286: Ofertas De Servicio Adicionales

    Recambios Originales Correa dentada ● son necesarios para garantizar la seguridad SEAT. SEAT no se hace responsable de la se- vial y el buen funcionamiento de su vehículo guridad e idoneidad de las piezas de otros Filtro de partículas ●...
  • Página 287: Garantía

    Observa que el servicio de Movilidad de los accesorios homologados por SEAT. La fia- regularidad y profesionalidad aseguran el SEAT difiere en función del país en el que ha- bilidad, seguridad e idoneidad de estos ac- mantenimiento del valor de su vehículo. Ade- ya sido vendido el vehículo.
  • Página 288: Lavado Del Vehículo

    Mantenimiento Aparatos de limpieza de alta presión Lavar a mano Nota relativa al medio ambiente Si lava el vehículo con un aparato de limpieza Limpie el vehículo de arriba hacia abajo con Cuando compre productos de conserva- ● de alta presión deberá tener muy en cuenta una esponja suave o con un cepillo de lava- ción, decídase por aquellos que sean las instrucciones de manejo del aparato.
  • Página 289 Conservación del vehículo Faros/ Grupos ópticos traseros metal puntiagudas o cortantes. ¡Peligro de te, ya que al retirarlos se pueden pro- cortarse! ducir daños en la pintura. Problema Solución Después de la limpieza es posible que los ● Suciedad Esponja blanda con disolución frenos tarden más en frenar debido a la hu- Nota relativa al medio ambiente jabonosa neutra...
  • Página 290 Mantenimiento Embellecedores/ Molduras embellecedoras Limpieza interior Problema Solución Problema Solución Tratar con abrillantador ade- Cristales Sin brillo a pesar cuado y aplicar después con- Suciedad Disolución jabonosa neutra de conserva- Problema Solución servante para pintura si el abri- en caso dado producto de lim- ción/pintura poco llantador utilizado no contiene pieza adecuado para acero...
  • Página 291 Conservación del vehículo Paneles de mandos Problema Solución Problema Solución Problema Solución Suciedad espe- Quitamanchas especial; secar Conservación Aplicar con regularidad crema cial, p. ej. bolígra- por toques con material absor- conservante que proteja de los Suciedad Pincel blando, después paño fo, esmalte de bente y, en caso dado, tratar rayos del sol y tenga efecto im-...
  • Página 292: Embellecedores/Molduras Embellecedoras

    Mantenimiento Si se ha dañado la capa de protección de Embellecedores/molduras embellecedo- Paneles de mandos ● la pintura de la llanta, p. ej., debido a impac- Asegúrese de que no entre ningún líquido ● tos de piedras, arañazos, etc., el daño se de- No utilice productos de conservación ni de en los paneles de mandos.
  • Página 293: Retirar El Vehículo De La Circulación

    Conservación del vehículo Los objetos puntiagudos de los vestidos, ta- ● cuentra en su punto más bajo puede que se les como cremalleras, remaches en la ropa o produzca un deslumbramiento más inten- cinturones pueden dañar la superficie. so. ¡Peligro de accidente! Además es posi- ble que las escobillas del parabrisas pro- Los cierres velcro abiertos, p ej.
  • Página 294: Información Para El Usuario

    FS94 ment rectiva de la UE MIB Standard 2 frecuencia (vehículo) MIB2 Main-Unit 2014/53/EU Mando a distancia Sender STH SEAT - por radiofrecuencia 50000914 A580 / A270 (calefacción inde- Telestart Declaración UE de conformidad pendiente) Función de carga ina- WCH-183 lámbrica...
  • Página 295: Información Sobre La Directiva De La Ue 2014/53/Eu

    Banda de frecuencia Potencia emisora máx. Válido para los modelos 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP) 433,05-434,79 MHz 10 mW Llave con mando a distancia por radiofrecuencia Todos los modelos SEAT (vehículo) 868,0-868,6 MHz 25 mW » 434,42 MHz 32 µW...
  • Página 296: Válido Para Los Modelos

    Calefacción independiente 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW, / 13,7 dBm e.r.p. Ateca 2402-2480 MHz 6 dBm Bluethooth Todos los modelos SEAT 2400-2483,5 MHz 10 dBm Punto de acceso inalámbrico 2400-2483,5 MHz 10 dBm Leon y Ateca GSM 900: 880-915 MHz...
  • Página 297: Datos Técnicos

    Características técnicas Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado Número de bastidor en el Easy Connect de Datos técnicos Seleccione: tecla > tecla de función ●  AJUSTES > Servicio > Número de bas- Kilovatio, unidad de medida de la po- Características técnicas tidor tencia del motor.
  • Página 298: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Si desea determinar el peso exacto de su cargas en el techo incluida la baca porta- ● ● nes medioambientales, la carga o el número vehículo, diríjase a su concesionario SEAT. equipajes, de pasajeros. En la práctica pueden divergir los valores ●...
  • Página 299: Conducción Con Remolque

    Características técnicas incluyen 75 kg equivalentes al peso del con- cargas de remolque autorizadas están vigen- ses en los que se permite circular a más ve- ductor. tes para vehículos en la UE y, por lo general, locidad. para un límite máximo de velocidad de 80 En el caso de versiones especiales y equipa- En ningún caso se excederán las cargas ●...
  • Página 300 Datos técnicos Consulte el apartado “ruedas” de este ma- nual. Tornillos de rueda Una vez realizado el cambio de una rueda, compruebe cuanto antes el par de apriete de los tornillos con una llave dinamométrica ››› . El par de apriete en las llantas de acero y de aleación ligera es de 120 Nm.
  • Página 301: Datos Del Motor

    Características técnicas Datos del motor Motores de gasolina 1.0 TSI Start-Stop 1.4 TSI Start-Stop 1.4 TSI Ecomotive 1.6 MPI Potencia kW (CV) a 1/min 70 (95)/5.000-5.500 81 (110)/5.000-5.500 92 (125)/5.000-6.000 92 (125)/5.000-6.000 81 (110)/5.800 Par motor máximo (Nm a 1/min) 160/1.500-3.500 200/2.000-3.500 200/1.400-4.000...
  • Página 302 Datos técnicos Motores diésel 1.4 TDI CR Ecomotive 1.6 TDI CR 1.6 TDI CR Ecomotive Potencia kW (CV) a 1/min 66 (90)/3.500 85 (115)/3.500-4.000 85 (115)/3.500-4.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 230/1.750-2.500 250/1.500-3.000 250/1.500-3.000 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.422 4/1.598 4/1.598 Combustible...
  • Página 303: Dimensiones

    Características técnicas Dimensiones Dimensiones Fig. 255 TOLEDO Voladizo frontal/trasero (mm) 876/1.004 Batalla (mm) 2.602 Largo (mm) 4.482 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.463/1.500 Ancho (mm) 1.715 Alto a peso en vacío (mm) 1.466 Diámetro de giro (m) 10,2 Este dato varía en función del tipo de llanta.
  • Página 305: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Airbag frontal ....... . . 16 Alcantara: limpiar .
  • Página 306 Índice alfabético Apoyabrazos Aspectos a tener en cuenta antes de poner desconexión automática de aparatos en marcha el vehículo ..... . 59 eléctricos .
  • Página 307 Índice alfabético Calefacción de los asientos ....141 Cambio de lámparas en la aleta ..95, 96 Cierre centralizado .
  • Página 308 Índice alfabético indicador del nivel de combustible ..108 Control de la presión de los neumáticos Desabrocharse el cinturón de seguridad . . 15, 70 repostar ........258 testigo de control .
  • Página 309 Índice alfabético Elevar el vehículo ......51 Espejos retrovisores Función antiaprisionamiento Embellecedor de la rueda ....49 ajustar los retrovisores exteriores .
  • Página 310 Índice alfabético submenú asistentes ......30 Kit antipinchazos ......48, 84 temperatura exterior .
  • Página 311 Índice alfabético cuidados especiales ..... . 289 coming home y Leaving Home ... . . 132 Llaves embellecedores/ molduras embellecedo- conmutador .
  • Página 312 Índice alfabético menú principal ......184 ruta ........194 Palanca selectora (cambio automático) modos de reproducción .
  • Página 313 Retrovisor Recambios Originales SEAT ....284 Precalentamiento ......209 interior antideslumbrante .
  • Página 314 Símbolos de advertencia SEAT Service Mobility ..... . . 285 Sistema de infotainment ..... . 24 véase Testigos de control y de adverten-...
  • Página 315 Índice alfabético pulsadores giratorios ..... . 169 Telas: limpiar ....... . 289 neumáticos .
  • Página 316 Índice alfabético Volante Ajustar ........61 USB .
  • Página 319 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual.

Tabla de contenido