Mesurage Numérique De La Pression (Solution De Rajout) - SATA Satajet 1000 B RP Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Satajet 1000 B RP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43
Mode d'emploi SATAjet 1000 B (RP/HVLP)
2. Description du fonctionnement
2.1 Points généraux
Le pistolet SATAjet 1000 B RP/HVLP sert à l'application de lacques et peintures ainsi que d'autres
matières liquides (Taille de buse dépend de la viscosité du produit). Des matières abrasives, ou
contenant de l'acide ou de l'essence ne doivent pas être utilisèes. La pression d'air nécessaire
pour l'application est amenée au raccord d'air vissé dans la poignée du pistolet. Par l'actionnement
de la gâchette jusqu'au premier point d'application la valve d'air s'ouvre (commande d'air préalab-
le). En continuant ce tirage, l'aiguille de peinture sortira de la buse de peinture. Le produit coule
alors sans pression hors de la buse de peinture suite à la pesanteur et sera en même temps
pulvérisé hors de la buse d'air par l'air comprimé. Le couvercle est équipé d'une protection de
débordement, empêchant l'écoulement du produit hors du trou d'aération.
2.2 Mesurage numérique de la pression (Solution de rajout)
A partir de 0,2 bar (3 psi), le système de mesurage numérique de pression intégré dans le „SATA
adam" indique la pression à l'entrée du pistolet avec une précision d'indication de ± 0,05 bar (1
psi). Hors pression, le système de mesurage de pression passe au mode „sommeil" pour prolon-
ger la durée de vie de la pile. Le système de mesurage de pression est hermétiquement étanché
contre des influences extérieures (température max. 60° C). La valeur maximale de l'indication
s'élève à 99 psi ou 9,9 bars.
2.3 ATEX, FM Global (Protection contre le risque d'explosion)
Le système numérique de mesurage de pression „adam" a été soumis à un essai de type et a été
développé, construit et fabriqué selon la Directive de la CE 94/9 EG.
Il a été catégorisé selon
et peut être utilisé dans les zones de risque d'explosion 0, 1 et 2 à une température jusqu'à 60° C.
En cas de dommage à l'appareil de mesurage de pression, de l'indicateur, de la vitre etc., mettre
le pistolet immédiatement hors service. Le système de mesurage de pression ne doit être réparé
qu'au sein de l'entreprise SATA.
Toute intervention dans la chambre de mesurage de pression par l'enlèvement de la plaque
de couverture est dangereuse, entraînera l'expiration du certificat de sécurité contre le
risque d'explosion et de la garantie, et détruit le système de mesurage de pression.
3. Structure
1
Jeu de buse (chapeau d'air visible
exclusivement)
2
Joint d'aiguille autoréglant, pas visible
3
Gâchette
4
Joint du piston d'air, pas visible
5
Réglage du jet rond/plat en continu
6
ColorCodeSystem
II.2
II 1G EEx ia IIC T4
FM Global IS CL I, ZN 0, AEx ia IIC T4
IS CL I, DIV 1, GP A, B,C&D, T4
7
Raccord d'air G ¼ po. externe
8
Pistond d'air, pas visible
9
Vis de fixation
10 Micromètre d'air
11 Réglage du débit de peinture
12 Tamis de peinture, pas visible
13 Protection de dèbordement,
pas visible

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Satajet 1000 b hvlp

Tabla de contenido