MODE DE M MORISATION DE LA VALUER D'EMBRAYAGE
É
Après l'apprentissage du temps de fonctionnement, faire deux (ou plusieurs)
manœuvres complètes afin d'obtenir une valeur de référence pour le réglage de
l'embrayage qui pourra ensuite être réglée sur le compensateur T1.
-
Mettre le
microcontact n° 9 sur ON
Attendre qu'une manœuvre ait été effectuée
-Appuyer de nouveau sur le bouton P.P. et attendre la fin de la manœuvre.
-Appuyer de nouveau sur le bouton P.P. et attendre la fin de la manœuvre.
-Appuyer de nouveau sur le bouton P.P. et attendre la fin de la manœuvre.
-Appuyer de nouveau sur le bouton P.P. et attendre la fin de la manœuvre.
Remettre le
microcontact n° 9 sur OFF
Il est maintenant prêt à être utilisé et redémarre déjà en saisissant les paramètres
fixés pour le temps de retard du vantail ou pour le début du ralentissement des
vantaux en appuyant sur le bouton P.P.
PROGRAMMATION DU RECEPTEUR INTERIEUR
Sur l'armoire (900CT-2-24) est possible mémoriser les émetteurs
rolling code (900TXP-42R, 900TXG-44R, 900TXB-42R). La mémoire peut
contenir maximum 27 émetteurs.
-Positionner le DIP no. 10 sur ON. Entrer en fonction le led memo avec une lente
intermittence.
-Transmettre avec l'émetteur à mémoriser
-Si le led fait des éclairs longs, la mémorisation a été effectuée correctement.
-Si le code est déjà présente dans la mémoire, le led fait une série d'éclaires rapides.
-Positionner le DIP no. 10 sur OFF.
Si vous avez besoin de plusieurs émetteurs, on doit utiliser l'armoire CT-2-24S
avec le récepteur (900RXI-41/42/R) et procéder avec la mémorisation, comme
indiqué sur les instructions du récepteur.
ANNULATION DE LA RADIOCOMMANDE
Appuyer sur le bouton P.P.
avec le microcontact n° 10 sur ON
mémorisation se met d'abord à clignoter lentement, puis plus rapidement pour
signaler d'être en mode Annulation de la radiocommande. Appuyer sur la
radiocommande à annuler. La diode qui reste allumée pendant 2 secondes signale
que l'annulation a été effectuée.
Remettre le microcontact 10 sur OFF
MISE A Z RO COMPL TE DE LA M MOIRE
É
Pour annuler tous les codes radio et les paramètres de fonctionnement, mettre les
microcontacts n° 8, 9, et 10 sur ON
Remettre ensuite les microcontacts 8, 9 et 10 sur OFF
. Appuyer sur le bouton P.P.
.
, la diode de
É
É
et appuyer sur le bouton P.P.
.
13
13
Anschlüsse an der Klemmleiste
4
3
16
12+16
13+6
11+6
6
6+8
6+10
6+9
6+7
17
31
30+18
30+ 2
30+21
30
32
33
5
24
27
.
28
29
23
34
Antenneneingang
Ausgang 2. Kanal
Gemeinsamer Eingang Steuerungen
Eingang für Stopp-Befehl
Eingang 1 für Sicherheitsvorrichtungen Lichtschranken oder Sicherheitsleisten
Eingang 2 für Sicherheitsvorrichtungen Lichtschranken oder Sicherheitsleisten
Gemeinsamer Eingang Steuerungen
Eingang für Zyklusbetrieb / Öffnen Stopp Schließen
Eingang für Schließimpuls
Eingang für Öffnungsimpuls
Eingang für Impuls Fußgänger
Ausgang 24 Vcc zur Zubehörversorgung (Lichtschranke, Funksteuerung, usw.)
Max.500mA
Ausgang zur Kontrolle der Lichtschranken „TEST"
Ausgang für Elektroschloss 12 Vcc max. 1,5 A
Ausgang für Kontrolllampe Tor auf
Ausgang für Blinkleuchte, max. 20 W
Gemeinsamer Kontakt für die Ausgänge
Schrittbetriebtaste
Funkmodul
Vorrüstung für die Funkplatine
Trimmer zur Regulierung der Pausenzeit
Trimmer zur Regulierung der Kupplungskraft
Eingang Encoder M2 (+ - Versorgung Encoder)
Eingang Encoder M1 (+ - Versorgung Encoder)
Dip Switch
Eingang Spannungsversorgung Platine 24 Vac
4
4
D