¡ADVERTENCIA!
las ruedas estén bien fijadas y
no se puedan salir del eje.
¡IMPORTANTE!
pavimentos contienen sustan-
cias que causan el desprendi-
miento de pigmentos negros
de las ruedas y que pueden
dejar marcas en el suelo. Por
ruedas no entren en contacto
directo con estos pavimentos.
Desmontar la rueda: presione el bo-
tón de seguridad y saque la rueda del
eje. Limpie la suciedad del eje antes
de volver a montar la rueda.
5.5
Ruedas giratorias
Fijar las ruedas:
1. Introduzca el bloque de rueda en
el alojamiento hasta que haga clic.
2.
fijada tirando de ella con cuidado.
¡ADVERTENCIA!
las ruedas estén bien fijadas y
no se puedan salir del eje.
ES PT
IT
Antes de
AVISO!
Antes de qualquer
uso, assegure-se de que as
rodas estão presas e que não
se podem soltar.
Algunos
IMPORTANTE!
mentos contêm materiais que
podem fazer soltar pigmentos
pretos das rodas e manchar
o chão. Assegure-se, por
isso, que as rodas não estão
diretamente sobre esse pavi-
mento.
Retirar a roda: : pressione o botão
de segurança e retire a roda do eixo.
voltar a colocar a roda.
5.5
Rodas direcionais
Fixação das rodas:
1. Pressione a barra da roda no
alojamento das rodas até encaixar
com um clique.
2.
do a roda com cuidado.
Antes de
AVISO!
Antes de qualquer
uso, assegure-se de que as
rodas estão presas e que não
se podem soltar.
58
CAUTELA!
utilizzo accertate che le ruote
siano ben salde e non possa-
no staccarsi.
Alguns pavi-
IMPORTANTE!
stimenti di pavimenti conten-
gono sostanze che sciolgono
i pigmenti neri delle ruote
lasciando tracce di colore sul
pavimento. Accertatevi quindi
che le ruote non poggino
direttamente su questi rivesti-
menti.
Rimozione della ruota: premete
il pulsante di sicurezza e togliete la
ruota dall'asse. Pulite l'asse prima di
riposizionare la ruota.
5.5
Ruote piroettanti
Fissaggio delle ruote:
1. Premete il blocco ruota nell'at-
tacco per la ruota fino a quando
-
2.
salda tirandola con cautela.
CAUTELA!
utilizzo accertate che le ruote
siano ben salde e non possa-
no staccarsi.
Prima di ogni
Alcuni rive-
Prima di ogni