Navigation Sur Le Canot - Gumotex K1 Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
ACCESSOIRES LIVRES CONJOINTEMENT AVEC LE KAYAK:
Sac de transport, 2 sangles de compression servant à se-
rrer le bateau plié, notice d'utilisation avec fi che de garantie,
éponge en mousse en sac en fi let, oeillet de sangle doté d'u-
ne boucle pour le kayak K2 en version monoplace, kit de ré-
paration comprenant la colle, des pièces de tissu, adaptateur
de gonfl age valve.
3. Instructions pour le gonflage du canot
Dépliez le bateau. Utilisez une corde pour fi xer le siège (12), le
dossier (6), le cale-pieds (10) et les sangles de fi xation (8). In-
stallation des sangles de fi xation – prenez une extrémité de la
corde et faites un noeud simple. Faites passer l'autre extrémité
de la corde dans les orifi ces du dossier (6) et de la poignée (7)
en procédant du bas vers le haut. A l'avant, faites passer la corde
dans l'oeillet de la sangle de fi xation (8). Assurez-la par un noeud
au bas – voir le détail A.
Gonfl ez les chambres à air dans l'ordre suivant : boudins la-
téraux (1), plancher (2), siège (12), dossier (6) et cale-pieds
(10).
Il convient d'utiliser un gonfl eur à piston ou un gonfl eur à pied
et un adaptateur de gonfl age valve – voir la fi gure 2b (l'adap-
tateur de gonfl age fait partie du kit de réparation). Contrôlez
l'état des valves avant de procéder au gonfl age. Réglez les
valves en position fermée. Utilisation de la valve – voir la fi -
gure 2.
Gonfl er les chambres à air tant qu'elles ne sont pas fermes au
toucher, mais nullement complètement dures. Les chambres
à air off rent une résistance comparable à la pression d'une
orange mûre. Vous pouvez contrôler la valeur précise de la
pression de service en utilisant un manomètre avec une valve
appropriée (accessoire en option) – voir image n° 2a. La clé
de montage pour valve – voir la fi gure 2c – est un accessoire
en option.
Remarque
Grâce à sa structure symétrique, le kayak K2 peut être utili-
sé comme monoplace. Le kayak K2 est modifi é en version
monoplace lorsque l'on renverse sa proue et son arrière. La
place d'origine du passager arrière doit être tournée de 180°.
C'est-à-dire les valves de gonfl age (3,4) sont maintenant à la
proue du kayak – voir la fi gure B. Le boudin transversal, situé
plus près du milieu du kayak, sert de dossier et le second
boudin transversal, situé près des valves de gonfl age, sert
de cale-pieds.
Procédure de modifi cation du biplace en monoplace:
1. Retirez du kayak le cale-pieds du passager avant, un siège
et une paire de sangles de fi xation – ces éléments ne vous
serviront pas.
2. Choisissez la position du dossier et du cale-pieds sur les
crochets de manière qu'elle convienne à votre taille.
3. Fixez le dossier et le cale-pieds en position choisie. La val-
ve du dossier doit être tournée vers l'arrière. Attachez éga-
lement les sangles de fi xation ensemble avec le dossier et
le cale-pieds. Attachez les extrémités plus larges, dotées
d'oeillets, au dossier de manière que les extrémités plus
étroites aillent dans la direction du cale-pieds. Attachez au
cale-pieds une paire de boucles fi xées à la sangle à oeillet
(18) – voir la fi gure C. Faites passer par ces boucles les
extrémités étroites libres des sangles de fi xation.
4. Installez le siège au plancher du kayak juste devant le do-
ssier.
18
ATTENTION
La pression de service maximale dans les chambres
à air est de 0,025 MPa. Une hausse de la température
du milieu ambiant (par exemple sous l'eff et du rayonne-
ment solaire) peut occasionner une forte augmentation
de la pression dans les chambres du canot. Après le re-
trait du canot de l'eau, il est recommandé d'évacuer l'air
de toutes les chambres à air du canot. Une destruction
éventuelle des chambres à air sera ainsi évitée. Même
après cette action, contrôlez périodiquement la pression
de l'air. La perte correspondante de pression de service
est de max. 20 % en 24 heures.
AVERTISSEMENT
Lors de l´utilisation du canot, protégez toujours la valve
par la fermeture de son bouchon. Vous évitez ainsi la
pénétration des impuretés dans la valve, ce qui pourrait
provoquer un manque d´étanchéité éventuel à l´avenir.

4. Navigation sur le canot

K1 est un kayak gonfl able monoplace et K2 est un kayak gon-
fl able biplace doté d'un système d'auto-vidange du plancher,
utilisé pour les activités nautiques. Tout utilisateur de voies
navigables est tenu de respecter les règles d'utilisation de la
voie navigable. Une personne non titulaire de certifi cat d'apti-
tude ne peut conduire le kayak gonfl able que lorsqu'elle est
formée à la conduite d'un petit bateau et aux règles de navi-
gation utiles en vigueur dans le pays respectif. La structure du
kayak permet son utilisation pour la détente et pour la naviga-
tion sportive sur des étangs, rivières et canaux de petite taille
dans les conditions atmosphériques où le vent peut atteindre
la force 4 de l'échelle de Beaufort et la hauteur des vagues
0,5 m. Il convient également à la descente des eaux sauvages
à degré de diffi culté WW4, au tourisme fl uvial et aux randon-
nées à gros bagages. Parmi ses plus grandes qualités fi gurent
sa bonne stabilité, sa facilité de manœuvre, son faible volume
à l'état déplié, sa facilité de transport et sa longue durée de vie.
Des pagaies doubles de 210 cm de long sont utilisées pour
propulser le kayak. Le kayak est propulsé par une ou deux
personnes pagayant, assises sur un boudin gonfl é, genoux
légèrement pliés, les pieds appuyés contre le cale-pieds et le
dos appuyé contre le dossier. Dans le kayak K2, le dossier
avant sert en même temps de cale-pieds au passager assis
à l'arrière. Les dossiers et les cale-pieds peuvent être réglés
le long des boudins en fonction de la taille du passager. Lors
des descentes des eaux sauvages, les pieds sont fi xés dans
les sangles. Lorsque le kayak se met à l'envers, la structure de
son système de fi xation permet aux passagers d'abandonner
rapidement le kayak. Les pieds se libèrent lorsque le passager
redresse les genoux pliés et les serre l'un contre l'autre. Tou-
tes personne pagayant doit porter un gilet de sauvetage.
AVERTISSEMENT
Avant la navigation, il est nécessaire de vérifi er que
la rivière, le plan d´eau ou la région dans laquelle vous
prévoyez de naviguer ne sont pas soumises à des règle-
ments, interdictions et instructions à respecter.
Le canot n´est pas destiné au remorquage derrière un ba-
teau à moteur. De même, le canot ne peut pas être halé, traî-
né ou soumis à tout autre eff ort excessif. Les objets aigus et
pointus doivent être bien emballés. Mettez les objets de va-
leur dans un emballage imperméable qui sera fi xé au canot.
Le rayonnement solaire nuit à la couche en caoutchouc
formant le revêtement du canot, c´est pourquoi il est sou-
haitable, la navigation terminée, de mettre le canot à l´abri.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

K2Kajak k1Kajak k2

Tabla de contenido