SprayTECH EP2105 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para EP2105:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EP2105 Piston Pump
Owner's Manual • Notice d'utilisation • Manual del Propietario
Printed in the U. S. A.
Model Numbers:
0295001 Stand
0508006 Stand w/Filter
SprayTECH
Technical Assistance: 1-800-292-4637
0202 © 2002 SprayTECH. All rights reserved. Form No. 0295994D
Español
Français
English
1770 Fernbrook Lane
Minneapolis, MN 55447
Order Entry: 1-800-443-4500
Fax: 1-800-525-9501
ww w. spr ayt e ch i nc . c om

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SprayTECH EP2105

  • Página 1 Minneapolis, MN 55447 Technical Assistance: 1-800-292-4637 Order Entry: 1-800-443-4500 Fax: 1-800-525-9501 ww w. spr ayt e ch i nc . c om Printed in the U. S. A. 0202 © 2002 SprayTECH. All rights reserved. Form No. 0295994D Español Français English...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DO NOT delay treatment to research toxicity. Toxicity is a concern with some coatings injected directly into the blood stream. Consultation with a plastic surgeon or reconstructive hand surgeon may be advisable. English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Página 3 • Use a respirator or mask if vapors can be inhaled. Read all instructions supplied with the mask to be sure it will provide the necessary protection. • Wear protective eyewear. • Wear protective clothing as required by coating manufacturer. © SprayTECH. All rights reserved. English...
  • Página 4: Grounding Instructions

    NOTE: Do not use more than 50 feet of extension cord. If you need to paint further than 100 feet from your power source, use more paint hose, not more extension cord. English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Página 5: Operating The Spray Gun

    7. Set the PRIME/SPRAY knob to PRIME and trigger the gun into the waste container to be sure that no pressure is left in the hose. 8. Lock the spray gun off. © SprayTECH. All rights reserved. English...
  • Página 6: Spraying

    • Area must be free of flammable vapors. • Follow all cleanup instructions. CAUTION The pump, hose, and gun should be cleaned thoroughly after daily use. Failure to do so permits material to cake, seriously affecting the performance of the unit. English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Página 7: Flushing The Unit

    Suction Set NOTE: When removing the T-lip packings, be careful being used. Intake Screen not to scrape or gouge the inside surface of the fluid section with the screwdriver. © SprayTECH. All rights reserved. English...
  • Página 8 13. Push the retaining ring up into the groove inside the inlet NOTE: Do not put the new piston into a vise. Putting valve housing to secure the suction set assembly in the piston into a vise may damage the piston. position. English © SprayTECH. All rights reserved.
  • Página 9: Cleaning The Spray Tip

    6. Drive the valve union assembly forward from the back of the retainer block. Use the handle of a wooden hammer or similar soft tool to avoid damaging the valve union assembly. © SprayTECH. All rights reserved. English...
  • Página 10: Troubleshooting

    3. The pressure control knob is set too 3. Turn the knob clockwise to increase the low. pressure. 4. Faulty or loose wiring. 4. Inspect and take to a SprayTECH authorized service center. 5. Worn motor brushes. 5. Take to a SprayTECH authorized service center.
  • Página 11: Limited Warranty

    SprayTECH’s option, refund to the original purchaser the full purchase price for the product in exchange for the return of that product. However, SprayTECH will not replace or repair any fluid pump component on account of wear more than once during the two year warranty period.
  • Página 12: Introduction

    • Tous les accessoires doivent être homologués pour une pression égale ou supérieure à 3 000 lb/po2 / 207BAR. Cela s'applique, entre autres, aux têtes de pulvérisation, aux accessoires du pistolet et aux flexibles. Français © SprayTECH. Tous droits réservés.
  • Página 13: Sécurité

    à une pression égale ou supérieure à 3 000 lb/po2 / 207BAR. • Ne jamais pulvériser lorsqu'il vente. • Porter des vêtements pour protéger la peau et les cheveux contre tout contact avec la peinture. © SprayTECH. Tous droits réservés. Français...
  • Página 14: Instructions De Mise À La Terre

    La pompe est maintenant vidangée. Passez maintenant à la longue. section Vidange et amorçage du flexible de pulvérisation. © SprayTECH. Tous droits réservés. Français...
  • Página 15: Mode D'eMploi Du Pistolet De Pulvérisation

    Toujours mettre le cran de sûreté du la pression. pistolet avant d'enlever, de remplacer ou de nettoyer la tête. © SprayTECH. Tous droits réservés. Français...
  • Página 16: Pulvérisation

    Ne jouez pas avec la gâchette durant le passage afin d'éviter utilisation. Faute de quoi, le produit risque de sécher et un fini irrégulier ou des éclaboussures. de diminuer grandement le rendement de l'appareil. Français © SprayTECH. Tous droits réservés.
  • Página 17: Purge De L'aPpareil

    NOTA : Lorsque vous retirez les joints à bord en T, veillez toutes les 4 heures. à ne pas rayer ou enfoncer la surface interne du compartiment à liquide avec le tournevis. © SprayTECH. Tous droits réservés. Français...
  • Página 18 6. Appliquez sur le filetage de la fixation de la cale du piston soit aligné avec le flexible un lubrifiant approprié. Joint à bord en T d'alimentation en liquide. Français © SprayTECH. Tous droits réservés.
  • Página 19: Nettoyage De La Tête De Pulvérisation

    6. Ramener le ressort de soupape situé à l'arrière du dispositif de retenue vers l'avant au moyen d'un marteau en bois ou d'un outil semblable afin d'éviter d'endommager le ressort. © SprayTECH. Tous droits réservés. Français...
  • Página 20: En Cas De Problème

    SprayTECH. 2. Un disjoncteur s'est déclenché. 2. Apportez l'appareil à un centre d'entretien agréé SprayTECH. 3. La boîte de vitesse, la transmission ou le 3. Réparez ou remplacez les éléments défectueux. moteur ont cassé. Français © SprayTECH. Tous droits réservés.
  • Página 21: Garantie Limitée

    SprayTECH s'engage à réparer ou à remplacer tout composant défectueux ou usé ou, selon décision de SprayTECH, à rembourser au premier acheteur le prix d'achat entier du produit en échange du retour de ce produit. Cependant, SprayTECH ne remplacera pas ni ne réparera tout composant de la pompe pour cause d'usure, plus de une fois pendant la période de garantie de deux ans.
  • Página 22: Español

    • Todos los accesorios deben tener una capacidad de 3000 lb/pulg2 / 207BAR o mayor. Esto incluye las boquillas de atomizador, pistolas, extensiones y mangueras. Español © SprayTECH. Todos los derechos reservados.
  • Página 23 Conecte siempre un conductor de tierra desde la unidad de la bomba a un objeto puesto a tierra, por ejemplo una tubería de agua metálica. Consulte el manual del motor para obtener información completa de seguridad. © SprayTECH. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 24: Instrucciones Para Conectar A Tierra

    100 pies de su fuente de energía, alargue La bomba ha quedado purgada. Pase ahora a la sección la manguera de pintura, no la extensión. Para purgar y cebar la manguera del atomizador. Español © SprayTECH. Todos los derechos reservados.
  • Página 25: Purgación Y Cebadura Para Usar Pintura A Base De Solvente

    5. Dispare la pistola dentro de un recipiente de desperdicios hasta que se haya extraído todo el aire, agua o solvente de la manguera del atomizador y la pintura fluya libremente. © SprayTECH. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 26: Para Atomizar

    Esto traería como consecuencia que la atomización seriamente con esto el funcionamiento de la unidad. no fuera uniforme y el recubrimiento tuviera salpicaduras. Español © SprayTECH. Todos los derechos reservados.
  • Página 27: Para Enjuagar La Unidad

    4 horas. desatornillador a través del extremo inferior de la sección de fluido. Para empujar el sello inferior y extraerlo, introduzca el desatornillador a través del extremo superior de la sección de fluido. © SprayTECH. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 28: Para Dar Mantenimiento A Las Válvulas

    Aplique un par de torsión en la caja de la válvula de entrada de 85 a 95 pies/lb. Español © SprayTECH. Todos los derechos reservados.
  • Página 29: Para Limpiar La Boquilla De Atomización

    NOTA: Reemplace la emapquetadura si la pistola de acrílicas atomización está desensamblada. Reemplace Pinturas de fondo, 0089957 Grueso 0.560 mm verde los pasadores deslizables si están desgastados. superficies de área extensa 1. Desenrosque la boquilla del atomizador. © SprayTECH. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 30: Detección De Problemas

    2. Un disyuntor se disparó. 2. Llévela a un centro de servicio autorizado de SprayTECH. 3. La caja del engranaje, el mecanismo o el 3. Repare o reemplace las piezas que no funcionan motor se descompusieron. correctamente. Español © SprayTECH. Todos los derechos reservados.
  • Página 31: Garantía Limitada

    Durante este período, SprayTECH reparará o reemplazará cualquier componente defectuosa o desgastada o, por decisión de SprayTECH, devolverá el total del precio pagado por el producto a su comprador original, a cambio de la devolución del producto. Sin embargo, SprayTECH no reemplazará o reparará ningún componente de la bomba de fluido a causa del desgaste más de uno veces durante el período de garantía de dos años.
  • Página 32: Français

    Compartiment liquide......1 13549 Flexibe d'alimentation en liquide ..1 0088326 Écrou (couple de torsion: 65 po/lb.) ..4 0508106 Dispostif de réglage de la pression ..1 9800117 Boulon...........4 0295902 Transducteur.........1 ---------- Dispositif de pied ........1 English Français Español © SprayTECH. All rights reserved.
  • Página 33: Stand Assembly

    Pantalla de entrada, fina (adiciona) 0295724 Pata ............1 0295466 Pantalla de entrada, gruesa (adicional) 0508377 Amarra ..........1 0295357 Tubo de retorno ........1 9871105 Anillo en O ..........2 0508388 Anillo de retención ........1 © SprayTECH. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 34: Drive Assembly

    0295335 Washer..........1 0295414 Fan shroud ..........2 0295126 Shroud with labels ........1 9802891 Screw ............2 9802892 Screw............3 0295975 Motor, DC (includes items 9–17) ..1 0508979 Relay/capacitor kit 9804925 Screw............3 (includes items 15–17) ......1 English Français Español © SprayTECH. All rights reserved.
  • Página 35: Transducer Assembly

    9871056 Joint torique ..........1 ---------- Logement du transducteur....1 0295902 Ensemble du transducteur Español Artículo Pieza # Descripción Cantidad 9871056 Junta de anillo ........1 ---------- Cuerpo del transductor ......1 0295902 Conjunto de transductor © SprayTECH. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 36: Pressure Control Assembly

    Nipple............1 0269112 Sostén de fusible ........1 0269112 Fuse holder...........1 54276 Fusible, 12 amperios ......1 54276 Fuse, 12 amp........1 9850640 Tapón ............1 9850640 Plug............1 12440 codo de 90° ..........1 12440 90° elbow ..........1 English Français Español © SprayTECH. All rights reserved.
  • Página 37: Fluid Section Assembly

    0295900, incluye los artículos marcados con una cruz (+). † Do not tighten the piston seat retainer (12) more than 12 ft./lbs. † No apretar el retenedor del asiento del pistón (12) más de 12 pie/lb. © SprayTECH. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 38: Spray Gun

    Filtre blanc..........1 access to the valve seat assembly and the o- 0043590 Ressort ..........1 rings. Torque the hex nut to 13–15 ft./lbs. 0043260 Rondelle ..........1 during re-assembly. 0347706 Raccord orientable ........1 0149211 Gâchette..........1 English Français Español © SprayTECH. All rights reserved.
  • Página 39: Filter Assembly (Optional)

    Criba del filtro ........1 9894245 Soporte de la criba del filtro....1 14072 Anillo en O ..........1 02518 Niple............1 0508300 Soporte de la cabeza del filtro....1 0295380 Cabeza del filtro........1 05045 Niple............1 13549 Manguera de fluido.......1 © SprayTECH. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 40: Pressure Control Assembly Wiring Diagram

    Placa del Adaptador (0295302) (los alambres pasan a través del orificio) Interruptor NEGRO ROJO (0275555) Interruptor de la Presión (0295490) Fusible Motor (54276) (0295223) NEGRO TIERRA NEGRO BLANCO (0295455) Cordón Eléctrico (0295340) Capacitor (0295129) English Français Español © SprayTECH. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

02950010508006Ep2105 serieEp2105 0295001 standEp2105 0508006 stand w/filter

Tabla de contenido