AERMEC GLLI10N Manual De Uso página 5

Plafon de envío y de aspiración inverter
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE
TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE
NON bagnare. Tenere al riparo
NON bagnare. Tenere al riparo
dalla pioggia
dalla pioggia
Do NOT wet
Do NOT wet
CRAINT l'humidité
CRAINT l'humidité
Vor Nässe schützen
Vor Nässe schützen
NO mojar
NO mojar
Sovrapponibilità: controllare sull'imballo per conoscere il numero di macchine impilabili
Sovrapponibilità: controllare sull'imballo per conoscere il numero di macchine impilabili
Stacking: control the packing to know the number of machines that can be stacked
Stacking: control the packing to know the number of machines that can be stacked
Empilement: vérifier sur l'emballage pour connaître le nombre d'appareils pouvant être empilés
Empilement: vérifier sur l'emballage pour connaître le nombre d'appareils pouvant être empilés
Stapelung: Die Anzahl der stapelbaren Geräte, wird durch die Symbole auf den Verpackungen ermittelt
Stapelung: Die Anzahl der stapelbaren Geräte, wird durch die Symbole auf den Verpackungen ermittelt
Apilamiento: observe en el embalaje para saber cuántos equipos pueden apilarse
Apilamiento: observe en el embalaje para saber cuántos equipos pueden apilarse
NON trasportare la macchina da soli se il suo peso supera i 25 Kg
NON trasportare la macchina da soli se il suo peso supera i 25 Kg
DO NOT handle the machine alone if its weight is over 25 Kg
DO NOT handle the machine alone if its weight is over 25 Kg
NE PAS transporter tout seul l'appareil si son poids dépasse 25 Kg
NE PAS transporter tout seul l'appareil si son poids dépasse 25 Kg
>25Kg
>25Kg
Das Gerät NICHT alleine tragen, wenn sein Gewicht 25 Kg überschreitet
Das Gerät NICHT alleine tragen, wenn sein Gewicht 25 Kg überschreitet
NO maneje los equipos en solitario si pesan más de 25 kg
NO maneje los equipos en solitario si pesan más de 25 kg
Fragile, maneggiare con cura
Fragile, maneggiare con cura
Fragile, handle with care
Fragile, handle with care
Fragile, manipuler avec soin
Fragile, manipuler avec soin
Zerbrechlich, mit Sorgfalt behan-
Zerbrechlich, mit Sorgfalt behan-
deln
deln
Frágil, manejar con cuidado
Frágil, manejar con cuidado
SIMBOLI DI SICUREZZA • SAFETY SYMBOL • SIMBOLES DE SECURITE
SIMBOLI DI SICUREZZA • SAFETY SYMBOL • SIMBOLES DE SECURITE
SICHERHEITSSYMBOLE • SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
SICHERHEITSSYMBOLE • SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Pericolo:
Pericolo:
Tensione
Tensione
Danger:
Danger:
Power supply
Power supply
Danger:
Danger:
Tension
Tension
Gefahr !
Gefahr !
Spannung
Spannung
Peligro:
Peligro:
Tensión
Tensión
NON lasciare gli imballi sciolti durante il trasporto - Non rovesciare
NON lasciare gli imballi sciolti durante il trasporto - Non rovesciare
Do NOT leave loose packages during transport
Do NOT leave loose packages during transport
ATTACHER les emballages pendant le transport
ATTACHER les emballages pendant le transport
Die Verpackungen nicht ungesichert transportieren
Die Verpackungen nicht ungesichert transportieren
NO lleve las cajas sueltas durante el transporte
NO lleve las cajas sueltas durante el transporte
Pericolo:
Pericolo:
Organi in movimento
Organi in movimento
Danger:
Danger:
Movings parts
Movings parts
Danger:
Danger:
Organes en mouvement
Organes en mouvement
Gefahr !
Gefahr !
Rotierende Teile
Rotierende Teile
Peligro:
Peligro:
Elementos en movimiento
Elementos en movimiento
NON calpestare
NON calpestare
Do NOT step
Do NOT step
NE PAS marcher sur cet emballage
NE PAS marcher sur cet emballage
Nicht betreten
Nicht betreten
NO pisar
NO pisar
Freccia: alto
Freccia: alto
Arrow: high
Arrow: high
flèche: haut
flèche: haut
Pfeil: hoch
Pfeil: hoch
Flecha: alto
Flecha: alto
AGLLI10/20NFJ 07/11_4528572_00
Pericolo!!!
Pericolo!!!
Danger!!!
Danger!!!
Danger!!!
Danger!!!
Gefahr!!!
Gefahr!!!
Peligro!!!
Peligro!!!
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Glli20n

Tabla de contenido