Sincro EK Serie Manual De Uso página 2

Ocultar thumbs Ver también para EK Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

INFORMAZIONI GENERALI
La manutenzione all'alternatore, verifi-
ca e sostituzione di parti deve essere
effettuata esclusivamente da personale
qualificato.
VERIFICHE PRELIMINARI
Prima dell'utilizzo si raccomanda di
esaminare l'alternatore per verificare
che non abbia subito danni durante il
trasporto.
IMMAGAZZINAGGIO
In caso di inutilizzo prolungato, l'alter-
natore deve essere immagazzinato in
luogo asciutto e coperto.
Prima della messa in servizio, dopo
lunghi periodi di inattività, controllare
la bontà d'isolamento di tutti gli avvolgi-
menti; valori accettabili devono essere
maggiori di 2MΩ.
In caso contrario si deve procedere
all'essiccazione del solo alternatore in
forno (60÷70°C).
INSTALLAZIONE
Prima della messa in funzione, verifi-
care l'esecuzione dei collegamenti, e
l'assenza d'impedimenti alla rotazione
del rotore.
Fare attenzione che le aperture per
l'aspirazione e espulsione dell'aria non
siano ostruite o danneggiate, evitare
inoltre che l'alternatore aspiri l'aria cal-
da espulsa dall'alternatore stesso e/o
dal motore.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Rispettare le norme di sicurezza vigenti
del Paese d'utilizzo.
Verificare che i dati di targa siano con-
formi alle caratteristiche dell'impianto a
cui la macchina verrà collegata.
Provvedere al collegamento a terra del
gruppo.
MANUTENZIONE
Verificare che non ci siano anomalie,
come vibrazioni - rumori - uscite d'aria
ostruite.
SMALTIMENTO
L'alternatore è costituito in massima
parte da acciaio, rame, alluminio. Al
termine dell'utilizzo della macchina rivol-
gersi ad una agenzia di smaltimento di
materiali, ed evitare di disperdere parti
di alternatore nell'ambiente.
Non toccare l'alternatore du-
rante il funzionamento e subito
dopo l'arresto del gruppo, in
quanto vi potrebbero essere
ATTENZIONE!
superfici a temperatura elevata
Le macchine elettriche rotanti sono mac-
chine che presentano parti pericolose in
quanto poste sotto tensione o dotate di mo-
vimento durante il funzionamento, pertanto:
- un uso improprio.
- la rimozione delle protezioni e lo scollega-
mento dei dispositivi di protezione
- la carenza di ispezioni e manutenzione
possono causare gravi danni a persone o
cose.
2
GENERAL INFORMATION
Maintenance of the alternator, checking
and replacement of parts must be car-
ried out exclusively by skilled personnel.
PRELIMINARY CHECKS
Before use, it is recommended to ex-
amine the alternator to ensure that it
has not been damaged during trans-
port.
STORAGE
If the alternator is to remain out of use
for a long time, it must be stored in a
dry, covered place.
Before starting up, after long periods
of inactivity, check that the insulation
of all the windings is in good condition;
acceptable values must be higher than
2MΩ.
Otherwise the alternator alone must be
dried in the oven (60÷70°C).
INSTALLATION
Before starting up, check that the con-
nections are correctly made and ensure
there are no impediments to the rota-
tion of the rotor.
Take care that the openings for air in-
take and expulsion are not blocked or
damaged, and ensure that the alterna-
tor does not take in the hot air expelled
by the alternator itself and/or by the
engine.
ELECTRIC CONNECTION
The electric connection must be per-
formed in accordance with the local reg-
ulations in force. Make sure that the rat-
ing plate data correspond to the specifi-
cations of the power mains to which the
machine will be connected. Provide the
unit with adequate grounding.
MAINTENANCE
Check periodically if there are any
anomalies such as vibrations - noise -
obstructions of inlets and outlets.
DISMANTLING
Most of the alternator's parts are made
of steel, copper and aluminium. When
dismantling the machine contact an au-
thorised scrap dealer and ensure that
no parts of the alternator are dumped
in the environment.
Never touch the alternator dur-
ing operation or immediately
after the stopping of the unit
because some surface parts
WARNING!
might still be very hot.
Electric rotating machines have dangerous
parts: when operating they have live and
rotating components. Therefore:
- improper use
- the removal of protective covers and the
disconnection of protection devices
- inadequate inspection and maintenance
can cause personal injury or property
damage.
INFORMATIONS GENERALES
La maintenance de l'alternateur, le
contrôle et le remplacement de pièces
doivent être effectués exclusivement
par du personnel spécialisé.
CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES
Avant l'utilisation, nous recommandons
d'examiner l'alternateur pour vérifier
qu'il n'a pas subi de dommages durant
le transport.
STOCKAGE
En cas de non-utilisation prolongée,
l'alternateur doit être stocké dans un
endroit sec et couvert.
Avant la mise en service, après de
longues périodes d'inactivité, contrôler
l'efficacité de l'isolement de tous les
enroulements; les valeurs acceptables
doivent être supérieures à 2MΩ.
En cas contraire, il faut procéder au
séchage uniquement de l'alternateur au
four (60÷70°C).
INSTALLATION
Avant la mise en marche, vérifier toutes
les connexions et que rien n'empêche la
rotation du rotor.
Veiller à ce que les ouvertures pour l'as-
piration et l'expulsion de l'air ne soient
pas bouchées ou endommagées, évi-
ter en outre que l'alternateur aspire l'air
chaud expulsé par l'alternateur propre-
ment dit et/ou par le moteur.
CONNEXION ELECTRIQUE
Respecter les normes de sécurité en
vigueur dans le Pays d'installation.
Vérifier la conformité des données de
plaque aux caractéristiques de l'instal-
lation à laquelle la machine sera bran-
chée. Effectuer la liaison du groupe
avec la borne de terre.
ENTRETIEN
Vérifier périodiquement le bon fonc-
tionnement du groupe afin de relever
d'éventuelles anomalies comme, vibra-
tions - bruits suspects - obstruction des
sorties d'air.
MISE AU REBUT
L'alternateur est constitué pour la ma-
jeure partie d'acier, cuivre, aluminium.
Quand la machine n'est plus utilisée ou
utilisable, s'adresser à une agence pour
le recyclage des matériaux et éviter
d'abandonner des parties de l'alterna-
teur dans la nature.
Ne pas toucher l'alternateur lors
de son fonctionnement et tout
de suite après l'arrêt du groupe
à cause d'un risque de tempéra-
ATTENTION!
ture élevée des surfaces.
Les machines électriques rotatives présen-
tent des parties dangereuses car elles sont
sous tension ou dotées de mouvement.
C'est pourquoi:
- Une utilisation non conforme,
- La violation des protections et le débran-
chement de ces dernières,
- Un manquement dans les contrôles et
l'entretien, peuvent causer de graves
dommages aux personnes et aux maté-
riels.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ek2mclEk2mctEk2latEk2lctEr serieEt serie

Tabla de contenido