- Svitare le viti (V2).
- Rimuovere il separatore olio
(A) ed estrarre la pompa olio
(B).
CONTROLLO POMPA
CONTROLLO POMPA
CONTROLLO POMPA
CONTROLLO POMPA
CONTROLLO POMPA
DELL'OLIO
DELL'OLIO
DELL'OLIO
DELL'OLIO
DELL'OLIO
- Misurare il gioco esistente tra
il corpo della pompa e la gi-
rante esterna (A).
Gioco massimo
Gioco massimo
Gioco massimo
Gioco massimo
Gioco massimo
(vedi tabella pag. 28).
- Misurare il gioco tra la girante
interna (B) e quella esterna
(A).
Gioco massimo
Gioco massimo
Gioco massimo
Gioco massimo
Gioco massimo
(vedi tabella pag. 28).
V V V V V
2 2 2 2 2
A A A A A
A A A A A
32
09/02
- Schrauben (V2) lockern.
B B B B B
A A A A A
- Ölabscheider (A) entfernen
und Ölpumpe (B)
B B B B B
herausnehmen.
KONTROLLE
KONTROLLE
KONTROLLE
KONTROLLE
KONTROLLE
ÖLPUMPE
ÖLPUMPE
ÖLPUMPE
ÖLPUMPE
ÖLPUMPE
A A A A A
- Spiel zwischen
Pumpengehäuse und externem
Flügelrad (A) messen.
Höchstspiel
Höchstspiel
Höchstspiel
Höchstspiel
Höchstspiel
(siehe Tabelle S. 28).
- Das Spiel zwischen das
interne (B) und das externe
B B B B B
(A) Flügelrad messen.
Höchstspiel
Höchstspiel
Höchstspiel
Höchstspiel
Höchstspiel
(siehe Tabelle S. 28).