exide Motive Power EPzS Serie Manual De Instrucciones página 101

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
1. Uvedenie do prevádzky naplnených a nabitých batérií.
(Uvedenie do prevádzky nenaplnenej batérie pozri osobitny predpis.)
Je nutné skontrolovať mechanicky bezchybný stav batérie.
Koncový vývod batérie je nutné spojiť tak, aby boli kontakty bezpečné a pólovanie
správne, inak sa môžu batérie, vozidlo alebo nabíjacie zariadenie zničiť.
Uťahovacie momenty pre pólové skrutky koncových vývodov a spojok.
Oceľ
M 10
23 ± 1 Nm
Stav hladiny elektrolytu sa musí kontrolovať. S istotou musí byť vyšší ako ochrana
proti vyčľapnutiu alebo horný okraj separátora.
Batéria sa musí dobíjať podľa bodu 2.2.
Elektrolyt sa doplní destilovanou vodou až po menovity stav hladiny.
2. Prevádzka
Pre prevádzku trakčnych akumulátorových batérií vozidiel platí DIN EN 50272-3
«Trakčné akumulátorové batérie pre elektrické vozidlá».
2.1. Vybíjanie
Vetracie otvory nesmú byť uzatvorené alebo zakryté.
Otváranie alebo zatváranie elektrických spojení (napr. zástrčiek) sa smie
vykonávať len v bezprúdovom stave.
Na dosiahnutie optimálnej životnosti sa musí zabrániť prevádzkovému vybíjaniu v
rozsahu viac ako 80% menovitej kapacity (hĺbkové vybíjanie).
Tomu zodpovedá minimálna hustota elektrolytu 1,13 kg/l na konci vybíjania.
ladung. Vybité batérie sa musia ihneďnabiť a nesmú ostať stáť. Toto platí aj pre
čiastočne vybité batérie.
2.2 Nabíjanie
Nabíjať sa smie len s jednosmernym prúdom. Prípustné sú všetky procesy nabíja-
nia podľa DIN 41773 a DIN 41774.
Pripojenie len na priradené, pre veľkosť batérie prípustné nabíjacie zariadenie, aby
sa zabránilo preťaženiu elektrických vedení a kontaktov, neprípustnej tvorbe plynu
a vytekaniu elektrolytu z článkov.
V rozsahu splyn ˇ ovania sa nesmú prekročiť medzné prúdy podľa DIN EN 50272-3.
Ak nebolo nabíjacie zariadenie zakúpené spolu s batériou, je zmysluplné jeho
vhodnosť dať preveriť službe zákazníkom výrobcu.
Pri nabíjaní musí byť zabezpečeny bezchybný odťah plynov z nabíjania. Veko resp.
zakrytie priestorov pre zabudovanie batérií sa musia otvoriť alebo sn ˇať.
Uzatváracie zátky ostanú na článkoch resp. ostanú zatvorené.
Batéria sa pripojí na nabíjacie zariadenie so správnym pólovaním (plus na plus
resp mínus na mínus). Potom sa nabíjacie zariadenie zapne.
Pri nabíjaní stúpne teplota elektrolytu o cca 10 K. Preto sa má s nabíjaním začať
až keďje teplota elektrolytu nižšia ako 45° C.
Teplota elektrolytu batérií má pred nabíjaním dosahovať minimálne +10° C, lebo
inak nie je možné dosiahnuť riadne nabitie.
Nabíjanie sa pokladá za ukončené, keďhustota elektrolytu a napätie batérie
ostanú počas 2 hodín konštantné.
Zvláštne upozornenie pre prevádzku batérií v nebezpečnych zónach:
Toto sú batérie, ktoré sa podľa EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I používajú v
oblastiach ohrozených traskavými plynmi resp. podľa Ex II v oblastiach ohrozeny-
mi výbuchmi.
Veká nádoby sa počas nabíjania a dodatočného splyn ˇ ovania musia natoľko nad-
vihnúť alebo otvoriť, aby vznikajúca vybušná zmes plynov stratila vďaka dosta-
točnému vetraniu svoju zápaľnosť.
U batérií s ochranou platní sa nádoba smie naložiť alebo uzavrieť najskôr pol
hodiny po ukončení nabíjania.
2.3. Vyrovnávacie nabíjanie
Vyrovnávacie nabíjanie slúži na zabezpečenie životnosti a zachovanie kapacity. Je
nutné po hľbkovom vybití, po opakovane nedostatočnom nabití a nabíjaní podľa
charakteristiky IU. Vyrovnávacie nabíjania sa musia vykonať následne po nor-
málnych nabíjaniach. Nabíjací prúd môže činiť max. 5A/100Ah menovitej kapacity
(Koniec nabíjania pozri bod 2.2.).
Dbajte na teplotu!
Opotrebované batérie sa musia zbierať a recyklovať oddelene od normálneho odpadu z domácností (EWC 160601).
Nakladanie s opotrebovanými batériami je popísané v Semernici EÚ o batériách (91/157/EEC) a jej implementácii do národného práva
(Slovensko: Zákon o odpadoch z mája 2001).
Nadviažte kontakt s vaším dodávateľom vo veci spätného zberu a recyklácie vašich opotrebovanych batérií alebo nadviažte kontakt s miest-
nou a autorizovanou spoločnosťou pre likvidáciu odpadu.
Technické zmeny vyhradené.
102
2.4 Teplota
Teplota elektrolytu 30° C sa nazýva menovitá teplota. Vyššie teploty skracujú život-
nosť, nižšie teploty znižujú disponibilnú kapacitu.
55° C je medzná teplota a nie je prípustná ako prevádzková teplota.
2.5 Elektrolyt
Menovitá hustota elektrolytu sa vzťahuje na 30° C menovity stav hladiny elektrolytu
v plne nabitom stave. Vyššie teploty znižujú, nižšie teploty zvyšujú hustotu elektroly-
tu. Príslušny korekčny súčiniteľ je ± 0,0007 kg/l na K, napr. hustota elektrolytu
1,28 kg/l pri 45° C zodpovedá hustote 1,29 kg/l pri 30° C.
Elektrolyt musí zodpovedať predpisom o čistote podľa DIN 43530 Časť 2.
3. Údržba
3.1 Denne
Batériu po každom vybití nabite. Ku koncu nabíjania skontrolujte stav hladiny elek-
trolytu. Ak je to nutné, ku koncu nabíjania dopln ˇ te destilovanou vodou až po meno-
vity stav hladiny. Výška hladiny elektrolytu nemá byť nižšia ako ochrana proti
vyčľapnutiu resp. horný okraj separátora alebo značka „Min" pre stav hladiny elek-
trolytu.
3.2 Týždenne
Vizuálna kontrola z hľadiska znečistenia alebo mechanického poškodenia po
opätovnom nabití. Pri pravidelnom nabíjaní podľa charakteristiky IU je nutné vyko-
nať vyrovnávacie nabíjanie (pozri bod 2.3).
3.3 Mesačne
Ku konci procesu nabíjania treba odmerať napätia všetkých článkov resp.
blokových
batérií pri zapnutom nabíjacom zariadení a zaznamenať ich.
Po konci nabíjania treba odmerať a zaznamenať hustotu elektrolytu a teplotu elek-
trolytu všetkych článkov.
Ak sa zistia podstatné zmeny oproti predchádzajúcim meraniam alebo rozdiely
medzi článkami resp. blokovými batériami, je na ďalšiu kontrolu resp. opravu nutné
požiadať službu zákazníkom.
3.4 Ročne
Podľa DIN VDE 0117 treba podľa potreby, ale minimálne raz ročne,
skontrolovať izolačny odpor vozidla a batérie kvalifikovanym elektrikárom.
Skúšku izolačného odporu batérie vykonajte podľa DIN EN 60254-1.
Zistený izolačny odpor batérie nemá byť podľa DIN EN 50272-3 nižší ako hodnota
50 Ω na Volt menovitého napätia.
U batérií do 20 V menovitého napätia je minimálna hodnota 1000 Ω.
4. Ošetrovanie
Batéria sa musí udržiavať stále čistá a suchá, aby sa zabránilo plazivym prúdom.
Čistenie podľa Informačný list ZVEI (Centrálneho zväzu elektrotechnického
priemyslu) «Čistenie trakčnych akumulátorových batérií vozidiel».
Kvapalinu v nádobe batérie treba odsať a v súlade s predpismi zlikvidovať.
Poškodenia izolácie nádoby treba po očistení poškodených miest opraviť, aby sa
zabezpečili izolačné hodnoty podľa DIN EN 50272-3 a aby sa zabránilo korózii
nádoby. Ak je nutné rozšírenie počtu článkov, je zmysluplné požiadať o to službu
zákazníkom.
5. Skladovanie
Keďsa batérie na dlhší čas uvedú mimo prevádzky, musia sa skladovať úplne
nabité v suchej miestnosti, kde teplota neklesne na bod mrazu.
Na zabezpečenie pripravenosti batérie na použitie sa môžu zvoliť nasledovné spô-
soby nabíjania:
1. každomesačné vyrovnávacie nabíjanie podľa bodu 2.3.
2. udržiavacie nabíjania pri nabíjacom napätí 2,23 V x počet článkov.
Dobu skladovania treba zohľadniť v súvislosti so životnosťou.
6. Poruchy
Ak sa zistia poruchy na batérii alebo nabíjacom zariadení, je nutné ihneďzavolať
službu zákazníkom. Údaje z meraní podľa 3.3 zjednodušia hľadanie chyby a
odstránenie poruchy.
S nami uzatvorená zmluva o servise uľahčuje včasné spoznanie chýb.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Motive power epzb serieMotive power ecsm serie

Tabla de contenido