EN
1 Sprinter with factory radio.
2 Loosen the face plate with a plastic
wedge.
3 Remove the face plate.
4 Disconnect the connector of the switch
panel.
DE
1 Sprinter mit Werksradio.
2 Lösen Sie die Blende mit einem
Montagekeil.
3 Entnehmen Sie die Blende.
4 Lösen Sie den Stecker der Schalterleiste.
FR
1 Mercedes Sprinter avec radio d'usine.
2 Déboîter l'encadrement avec la clavette
en plastique.
3 Retirez l'encadrement.
4 Débranchez le connecteur du cadre.
ES
1 Sprinter con radio de origen.
2 Suelte el panel frontal con una cuña de
plástico.
3 Extraiga completamente el panel frontal.
4 Desconecte el conector de la botonera del
warning.
1 Sprinter con radio originale.
2 Rimuovere la plastica originale con dei
cunei di plastica.
3 Rimuovere la plastica di copertura.
4 Sconnettere i connettori dalla plastica.
IT
21