Os telemóveis acima referidos
não
comutam automaticamente para o modo de mãos livres ao serem colocados
P
num kit de mãos livres Bury. Assim, ligue primeiro manualmente estes modelos de telemóveis. Assim, ligue
primeiro manualmente estes modelos de telemóveis e aguarde até o telemóvel ter iniciado a comunicação com um
operador de rede, antes de o colocar no suporte do telemóvel do kit de mãos livres.
Wy¿ej wymienione telefony komórkowe
nie
PL
automatycznie w tryb g³oœnomówi¹cy.
Dlatego prosimy Pañstwa o wczeœniejsze manualne w³¹czanie tych typów
telefonów komórkowych i odczekanie a¿ telefon komórkowy zaloguje siê w jakiejœ sieci, zanim umieszczony
zostanie w uchwycie urz¹dzenia g³oœnomówi¹cego.
La telefoanele mobile susmenþionate
nu se activeazã
RO
dispozitivul h
andsfree Bury. Aceste tipuri de telefoane mobile trebuie deci pornite manual. Aºteptaþi apoi ca aparatul
sã intre întâi în reþeaua de telefonie mobilã, dupã care aºezaþi celularul pe suportul sãu din dispozitivul handsfree.
Ïåðå÷èñëåííûå âûøå ìîáèëüíûå òåëåôîíû
RUS
ñâÿçè ïðè óñòàíîâêå â óñòðîéñòâî ãðîìêîãîâîðÿùåé ñâÿçè Bury. Ïîýòîìó ñíà÷àëà âêëþ÷èòå, ïîæàëóéñòà,
âðó÷íóþ ìîáèëüíûé òåëåôîí ýòîãî òèïà è ïîäîæäèòå, ïîêà ìîáèëüíûé òåëåôîí íå çàðåãèñòðèðóåòñÿ ó
ñîîòâåòñòâóþùåãî ñåòåâîãî îïåðàòîðà ïîñëå ÷åãî Âû ìîæåòå óñòàíîâèòü åãî â äåðæàòåëü óñòðîéñòâà
,
ãðîìêîãîâîðÿùåé ñâÿçè.
Ovan nämnda mobiltelefoner kopplas
inte
automatiskt om till handsfree-läge när de sätts in i en Bury handsfree-
S
anordning. Av denna anledning måste du först slå på dessa mobiltelefontyper manuellt och vänta därefter tills
mobiltelefonen har loggat in på operatörens nät. Sätt därefter in telefonen i handsfree-anordningens telefonhållare.
Hore uvedené mobilné telefóny pri zalo ení na zariadenia handsfree znaèky Bury sa automaticky
SK
re imu handsfree.
Preto prosím skôr ne takýto telefón zalo íte do dr iaka zariadenia handsfree, musíte ho vopred
ruène zapnú a poèka ,kým sa mobilný telefón prihlási u mobilného operátora.
Çãàäàí³ âèùå ìîá³ëüí³ òåëåôîíè
íå âìèêàþòüñÿ
UA
ïðèñòð³é ãó÷íîãî çâ'ÿçêó
Bury Òîìó ñïî÷àòêó âèìèêí³òü, áóäü ëàñêà, âðó÷íó ìîá³ëüíèé òåëåôîí öüîãî òèïó òà
.
ïî÷åêàéòå, ïîêè â³í íå çàðåºñòðóºòüñÿ ó â³äïîâ³äíîãî îïåðàòîðà ìåðåæ³ ï³ñëÿ ÷îãî Âè ìîæåòå âñòàíîâèòè
éîãî ó òðèìà÷ ïðèñòðîþ ãó÷íîãî çâ ÿçêó.
'
50
prze³¹czaj¹ siê po w³o¿eniu do zestawu g³oœnomówi¹cego Bury
automat regimul handsfree în momentul cuplãrii lor la
íå âêëþ÷àþòñÿ
àâòîìàòè÷åñêè â ðåæèì ãðîìêîãîâîðÿùåé
àâòîìàòè÷íî â ðåæèì ãó÷íîãî çâ'ÿçêó ïðè âñòàíîâëåíí³ ó
,
Viktig information
Bästa kund,
Du har köpt en mobiltelefonhållare av märket Bury. Därmed har du bestämt dig för en mycket användarvänlig
produkt av hög kvalitet.
Inköp, produktion samt service och distribution hos
9001.
Alla
Bury
-hands-free-anordningar uppfyller säkerhetsstandarderna CE och e1.
Dessutom lämnar vi två års garanti på alla delar.
För att du ska kunna använda alla funktioner i din
bruksanvisningen noggrant.
Om du har frågor om montering eller användning, vänd dig till din försäljare. Vår försäljare ger dig gärna råd och
tips, och vidarebefordrar dessutom dina erfarenheter och förslag till tillverkaren.
I särskilt brådskande fall kan du kontakta vår hotline. Telefon- och faxnumren finns nedtill på bruksanvisningens
framsida.
Bury önskar dig mycket glädje med din hands-free.
Säkerhet och ansvar:
hanterats felaktigt. Utsätt därför aldrig anordningen för fukt, extrema temperaturer eller vibrationer. Montera inte
anordningen inom kollisionszonen i bilens kupé eller inom området där krockkuddar vecklas upp vid en ev.
olycka. Använd aldrig anordningen om du märker att den är defekt. Kontakta din försäljare. Reparationsförsök
som genomförs på olämpligt sätt kan vara farliga för användaren. Av denna anledning får kontroller endast
utföras av kvalificerad personal. Medan du kör får du endast använda hands-free-enheten i "hands-free-läge".
Uppladdningen av mobiltelefonens batteri startar när du har slagit på tändningen och efter att hållaren samt
telefonen har satts in i hands-free-enhetens fäste. Uppladdningen slutar inte förrän du tar ut telefonen ur
hållaren eller en timme efter att du har slagit ifrån tändningen. Detta gäller inte för hands-free-enheter som
permanent matas med spänning från cigarettuttaget. Hands-free-enhetens laddningselektronik kontrollerar
permanent mobiltelefonens batterikapacitet, även om det är fulladdat, och förbrukar då batteriström. Ta ut
mobiltelefonen ur hållaren om du lämnar din bil för längre tid. Så kan du skona bilbatteriet och undviker problem
med din stöldförsäkring.
neprepnú
do
SK
Dôle ité upozornenia
Vá ený zákazník,
Blaho eláme Vám k zakúpeniu Bury d
jednoduchou obsluhou.
Všetky aspekty výroby, predaja a servisu sú predmetom striktného mana mentu kvality noriem DIN EN
ISO9001, CE a bezpeènostných štandardov e1.
Navyše zabezpeèujeme
Pozorne si prosím preèítajte montá ny návod a v prípade ïalších otázok kontaktujte Vášho predajcu, ktorý Vám
s rados oubude k dispozícii.
Vo vá nych prípadoch nás kontaktujte na hotline telefónnych èíslach, ktoré nájdete v spodnej èasti prednej
strany tohto manuálu.
Bury Vám elá bezpeènú jazdu.
Bezpeènos
zaobchádzaním s tovarom. Výrobky skladujte v suchom prostredí, nevystavujte ich vysokým teplotám alebo
iným extrémnym podmienkam. Pri umiestnení v aute dbajte na to, aby jednotka v prípade nehody pri náraze
nemohla zrani pasa ierov, alebo nepreká ala správnej èinnosti airbagov.
Ak zistíte chybu na niektorej z èastí zariadenia, prosíme sadu nepou íva a kontaktujtova Vášho predajcu.
Neodborné servisovanie mô e by nebezpeèné pre u ívate¾a, a preto mô u by akéko¾vek opravy vykonávane
výluène kvalifikovaným personálom. Poèas jazdy pri telefónovaní pou ívajte výluène hands free telefónnu sadu
s hlasitým hovorom. Proces nabíjania batérie mobilného telefónu zaèína po vlo ení telefónu s dr iakom do
hands free sady a po zapnutí k¾úèa zapa¾ovania. Nabíjanie batérie sa konèí vybratím telefónu z telefónnej
sady, alebo po uplynutí jednej hodiny od vypnutia k¾úèa zapa¾ovania. Výnimku tvoria sady napájané cez CL
adaptér. Stav dobitia je permanentne elektronicky kontrolovaný elektronikou sady, keï sa pri plne nabitej batérii
ukonèí nabíjanie a zní i odber prúdu z akumulátora. Odporúèame preto vybera telefón zo sady poèas dlhších
prestávok, aby nedochádzalo k vybíjaniu akumulátora auta a aby sa predišlo mo nej kráde i telefónu.
Bury
regleras av en sträng kvalitetssäkring enl. DIN EN ISO
Bury
-hands-free, rekommenderar vi att du läser igenom
Vi påtar oss inget ansvar för skador och störningar som har uppstått om anordningen har
r iaku mobilného telefónu
24 mesiacov záruènú dobu
na všetky komponenty.
a spo¾ahlivos :
Naša spoloènos
nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym
. Vybrali ste si produkt vysokej kvality s
15