Conjuntores Del Panel Posterior - Yaesu FT-450 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

C
ONJUNTORES DEL
Conjuntor de Entrada de CC (DC IN)
Ésta es la conexión a la fuente
de alimentación de CC para el
transceptor. Use el cordón
tomacorriente que se suministra
con el aparato para conectarlo
directamente a la batería del
a u t o m ó v i l o a u n a u n i d a d
suplidora de energía, la cual debe ser capaz de suministrar
al menos 22 A @ 13,8 V de corriente continua.
DATA
Conjuntor LINEAL
Este conjuntor de salida de 10 alfileres proporciona
datos relativos a la selección de banda, los cuales
se pueden utilizar para gobernar el Amplificador
Lineal de Estado Sólido optativo VL-1000.
Conjuntor del SINTONIZADOR
Este conjuntor de 8 alfileres se utiliza para conectar el
Sintonizador de Antena Externo Optativo, FC-30 o FC-40.
Conjuntor para DATOS
Este conjuntor de entrada-salida de 6 alfileres suministra el audio de recepción y
señales de silenciamiento, además de admitir el audio de emisión (AFSK) y el
control del PTT proveniente de un Controlador de Nodos Terminales externo para
Paquetes.
Page 8
P
ANEL
-
+
(viewed from rear panel)
ANT
INPUT
DC 13.8V
22A
TUNER
LINEAR
CAT
Conjuntor para Parlante EXTERNO
Este enchufe de 3,5 mm con dos espigas de conexión suministra la salida de audio vari-
able para un parlante externo. La impedancia del audio de salida es de 4 a 16 ohmios, el
nivel del cual varía de acuerdo con la regulación escogida para el control de Ganancia de
AF, ubicado en el panel frontal del transceptor. Al insertar un enchufe en este conjuntor,
queda inhabilitado el parlante interno del radio.
Conjuntor CAT
Este conjuntor serial DB-9 de 9 alfileres de conexión
permite controlar externamente el FT-450 a través
de un computador personal. Conecte un cable en serie
(recto) entre dicho enchufe y el puerto COM RS-232C
de su ordenador (no se requiere una interfaz externa
en este caso).
P
OSTERIOR
Conjuntor de ANTENA
Conecte su antena en este enchufe, utilizando una clavija tipo M
(PL-259) y una línea de alimentación coaxil de 50 ohmios.
¡Advertencia!: Se produce una tensión de RF muy alta en la etapa
amplificadora de TX del transceptor durante la transmisión. ¡Por
ningún motivo toque la sección de RF de TX mientras transmita!
VENTILADOR
El ventilador gira lentamente durante la recepción. No obstante,
aumenta su velocidad al detectar un incremetneo de la
temperatura o cuando se cambia al modo de transmisión.
EXT
GND
SPKR
Terminal de TIERRA (GND)
Por seguridad y para garantizar el óptimo funcionamiento del equipo,
utilice este terminal para conectar el transceptor a una buena toma de
tierra. Emplee un cable corto, trenzado y de grueso calibre para realizar
las conexiones a tierra. Refiérase a la página 12 del manual para ver
otras notas sobre cómo establecer una conexión a tierra efectiva.
“CTS
”N/A
GND
 Connect to Œ ‘
ŽSERIAL IN
(viewed from rear panel)
TX GND OUT
Œ+13.8V OUT
BAND DATA-A (LSB)
“TX INH IN
BAND DATA-B
”EXT ALC IN
Œ +13.8V OUT
Ž GND
‘ TUNER SENSE
’ RESET OUT
Œ DATA IN
Ž DATA PTT
DATA OUT
(viewed from rear panel)
FT-450 M
ANUAL DE
’RTS
‘ Connect to Œ 
ŒConnect to  ‘
SERIAL OUT
ŽGND
’BAND DATA-D (MSB)
•TXREG IN
‘BAND DATA-C
(viewed from rear panel)
 TX GND OUT
 RXD
 TXD
“ TX INH IN
(viewed from rear panel)
 GND
 FSK IN
‘SQL OUT
I
NSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido