Panorama Nova RA
Helmasker med rundgjenger
Sikkerhetsregler
Følg bruksanvisningen: Enhver behandling av masken forutsetter at
denne bruksanvisningen kjennes godt og overholdes nøye. Helmasken
må bare brukes til det formålet som er beskrevet.
Vedlikehold: Følg kaptitlet "Vedlikeholdsintervaller". Bruk bare originale
Dräger-deler til vedlikehold. Det blir anbefalt å inngå en servicekontrakt
med nærmeste DrägerService.
Ansvar for funksjon/skader: Ansvaret for helmaskens funksjon går i
alle tilfeller over på eieren eller brukeren dersom helmasken blir
ufagmessig vedlikeholdt eller reparert av personer som ikke tilhører
DrägerService, eller dersom den behandles på en måte som ikke er i
samsvar med den bruken den er bestemt for. Dräger overtar ikke ansvar
for skader som oppstår på grunn av at ovenstående henvisninger ikke
overholdes. Garanti- og ansvarsbetingelsene i salgs- og
leveringsbetingelsene utvides ikke ved ovenstående henvisninger.
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Merking
Denne bruksanvisningen beskriver masker med følgende typeidentiske
merking:
Panorama Nova
– EPDM – L
Panorama Nova
– EPDM – PC
Panorama Nova
– EPDM – PC/C
Panorama Nova
– SI
– L
Panorama Nova
– SI
– PC
Panorama Nova
– SI
– PC/C
Panorama Nova
– EPDM – PC
Panorama Nova
– EPDM – PC/C
Panorama Nova
– EPDM – L
Panorama Nova
– EPDM – PC
Merkingen kan leses utenfra: Panorama Nova og EPDM eller Si på
maskekroppen. L, PC, PC/C på visiret. RA på maskekoplingen.
VN, K/sw og K/rt på spennrammen.
CE-merking på maskekroppen:
EN 136 CI. 3, identifikasjonsnr. 0158.
Samt helmasken:
Panorama Nova
– CRNR – PMMA – RA
Merkingen kan leses utenfra: Panorama Nova og CRNR på
maskekroppen. PMMA på visiret. RA på maskekoplingen. K/ge på
spennrammen.
CE-merking på maskekroppen:
EN 136 CI. 2, identifikasjonsnr. 0158.
Hva er hva
5 Spennramme
1 Maskekopling
6 Festebånd
2 Reguleringsventil
7 Tetningsramme
3 Innermaske
8 Maskekropp
4 Visir
11
5
4
3
2
8
1
9
10
Beskrivelse/bruksområde
De nevnte helmasker er pustekoplinger etter EN 136 CI. 3 resp. CI. 2
og er merket med CE. De beskytter ansikt og øyne mot aggressive
medier. For brukere av briller innsettes en maskebrille. De kan senere
utstyres med en sveisemaske.
Brukstemperatur –30°C til +120°C.
Rundgjengetilkopling ifølge DIN 3183 – CA eller – CAT, tilsvarende
EN 148 –1, passer for pustefilter, trykkluftpusteapparater og
slangeapparater. Bruk bare sertifiserte åndedrettsvern-apparater!
22
– RA
– RA
– RA
– RA
– RA
– RA
– RA
– K
– sw
– RA
– K
– sw
– RA
– VN
– RA
– K
– rt
– K
– ge
9 Bøyle
10 Beskyttelseskappe
11 Pannebåndplate
6
7
Bruk
Klargjøring av helmasken: Åpne festebåndet helt opp til anslag.
Legg bærebåndet om nakken og knepp det på pannebåndplaten.
Påsetting av helmasken: Skjegg og bakkenbarter vil føre til lekkasje
i helmaskens tetningsområde! Helmasken bør
derfor ikke brukes av personer med skjegg
og/eller bakkenbarter. Brilleinnfatninger i
tetningsområdet vil også føre til lekkasje.
Bruk maskebriller. Knepp bærestroppen løs
og legg haken i hakegropen.
Før festebåndet over hodet, og trekk det
bakover til pannebåndet ligger godt inntil.
Trekk masken på plass til den sitter godt.
1 Stram begge nakkebåndene jevnt til.
2 Stram begge tinningsbåndene jevnt til.
3 Dersom hodet er lite, må også pannebåndet
strammes.
Tetthetskontroll: Hold tett for
maskekoplingen og pust inn til det oppstår
undertrykk. Hold pusten et øyeblikk. Undertrykket skal holde seg, ellers
må festebåndene etterstrammes. Gjenta tetthetskontrollen to ganger.
Helmasken må være tett før den brukes!
Kontroll av utåndingsventil: Hold tett for maskekoplingen, og pust
kraftig ut. Luften som pustes ut, må slippe ut uten hindringer. Hvis ikke,
se "Visuell kontroll av utåndingsventil".
Tilkopling av trykkluftpusteapparat, slangeapparat eller pustefilter
Bruk med pustefilter
Forutsetninger: Omgivelsesluften må inneholde minst 17 volumprosent
surstoff. Filterapparater må ikke brukes i uventilerte beholdere, grøfter,
kanaler osv. Typen av farlig stoff må være kjent. Benytt egnet
pustefilter.
Innskruing av pustefilter: Fjern lukkebåndet helt, og skru pustefilteret
godt inn med urviseren.
Brukstid: Brukstiden er bl.a. avhengig av type og konsentrasjon av
farlige stoffer og av filtertypen.
Ekstreme bruksforhold
Ved lave temperaturer: Beskytt visiret innvendig med antiduggmidlet
1)
"klar-pilot" gel mot kondens
. Utåndingsventilskiven kan bli hard.
Kontroller tettheten særskilt nøye.
Ved høye temperaturer: Forlat fareområdet straks dersom visiret
skades.
Ved vekslende termisk belastning: Belegget kan løsne enkelte steder
på visirer merket med PC/C. Etter at den løse lille delen er tørket av,
kan helmasken brukes videre for resten av bruksperioden.
Ved kjemikalier: Noen stoffer f. eks.H
av maskematerialet, særlig av silikon, og kan eventuelt også diffundere.
I eksplosjonsfarlig område: Behandle masken med antistatisk spray
eller bruk vannslør.
Etter bruk
Skru av lungeautomater resp. pustefilter
1)
deponer pustefilter
.
Ta av helmaske: Stikk pekefingrene bak
nakkebåndplatene, press festespennene
fremover med tomlene og trekk samtidig
helmasken over hodet og vekk fra ansiktet.
Rengjøring, desinfisering og tørking
Bruk bare godkjente rengjørings- og desinfeksjonsmidler!
Rengjøring: Rengjør helmasken etter hver bruk. Ikke bruk løsemidler
som aceton, alkohol og lignende til rengjøring. Rengjør helmasken i
lunkent vann tilsatt universalrensemiddel Sekusept Cleaner
(bestillingsnr. 79 04 071), og en fille. Skyll den grundig i rennende
vann.
Desinfisering: Desinfiser helmasken hver gang den er brukt, legg
helmasken i desinfeksjonsbad. Bruk desinfeksjonsmiddel Incidur
(bestillingsnr. 79 04 072). For høy dosering og for lang virketid kan
skade helmasken! Skyll den grundig i rennende vann.
Maskinell rengjøring og desinfisering med Eltra:
Bestillingsnr. 79 04 074 – Ifølge bruksanvisning 90 21 380.
Tørking: Tørk masken i tørkeskap R 28 305 eller i luft. Maksimal
temperatur 60 °C. Ikke utsett den for direkte sollys.
1) Følg tilhørende bruksanvisning.
3
2
1
1)
.
S eller fosgen kan absorberes
2
1)
,
1)
1)